Publicidad

Enlaces rápidos

e Product features may vary from the picture above.
S Las características del producto pueden variar de la imagen de arriba.
f Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
e Owner's Manual with Assembly Instructions
Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Model L7375.
Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included); Assembly Tool (included).
®
®
Use only with a Power Wheels
12 Volt Rechargeable Battery and Power Wheels
12 Volt Charger with Type 12V Connector (both included).
Requires three "AA" (LR6) alkaline batteries for simulated radio operation (not included).
S Manual del usuario con instrucciones de montaje
Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para el modelo L7375.
Herramientas necesarias para el montaje: destornillador de estrella (no incluido) y herramienta de montaje (incluida).
®
®
Usar únicamente con una batería Power Wheels
de 12V recargable y un cargador Power Wheels
de 12V con conector tipo 12V (ambos incluidos).
El radio de juguete funciona con tres pilas (LR6) alcalinas tipo 3 x "AA" (no incluido).
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
f Guide de l'utilisateur, incluant les instructions pour l'assemblage
Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle L7375.
Outils requis pour l'assemblage : Tournevis cruciforme (non fourni); outil d'assemblage (fourni).
®
®
Utiliser seulement avec une batterie rechargeable Power Wheels
de 12 V et un chargeur Power Wheels
de 12 V muni
d'un connecteur de 12 V (fournis tous les deux).
Fonctionne avec trois piles alcalines AA (LR6), non fournies.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price Power Wheels L7375

  • Página 1 e Product features may vary from the picture above. S Las características del producto pueden variar de la imagen de arriba. f Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l’illustration ci-dessus. e Owner’s Manual with Assembly Instructions Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Model L7375. Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included);...
  • Página 2 à vitesse élevée, se interior flooring can be damaged by riding cómo quitar el tornillo bloqueador de référer aux instructions à la page 29 afin this vehicle indoors. Fisher-Price will not velocidad rápida. d'enlever la vis du dispositif inhibiteur.
  • Página 3: Warning S Advertencia F Avertissement

    e WARNINGS AND CAUTIONS S ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES f AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. •...
  • Página 4: Caution Sprecaución F Mise En Garde

    e WARNINGS AND CAUTIONS S ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES f AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE e RIDING HAZARD S PELIGRO AL CONDUCIR f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • Prevent Injuries and Deaths • Direct Adult Supervision Required. •...
  • Página 5 e PARTS S PIEZAS f PIÈCES e • If you experience a problem with this product, or are missing a part, please contact Power Wheels Consumer Relations, rather than return this ® product to the store. • Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded. •...
  • Página 6 e TABLE OF CONTENTS f S e PARTS S PIEZAS f PIÈCES e 0,9 cm ( ") -16 Lock Nut - 2 S Tuerca ciega 16 de 0,9 cm - 2 f Écrou de sécurité nº 16 de 0,9 cm - 2 e 2 Bushings e Steering Wheel Cap e Steering Wheel...
  • Página 7 e PARTS PICTURE f ILLUSTRATION DES PIÈCES S DIAGRAMA DE PIEZAS e PARTS PICTURE S DIAGRAMA DE PIEZAS f ILLUSTRATION DES PIÈCES L7375pr-0720...
  • Página 8: Battery Charging S Cargar La Batería F Charge De La Batterie

    e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE e ELECTRICAL HAZARD S PELIGRO ELÉCTRICO f DANGERS LIÉS À L’ÉLECTRICITÉ e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • Battery can fall out and injure a child if vehicle tips over. Always use battery retainer. •...
  • Página 9: Caution Sprecaución Mise En Garde

    e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE S Fusibles térmicos e Important Notes La batería Power Wheels de 12V incluye • Your new battery must be charged for at un fusible térmico integrado. Los fusibles least 18 hours before you use it in your térmicos son dispositivos de seguridad que vehicle for the first time.
  • Página 10: Battery Charging

    e BATTERY CHARGING S CARGAR LA BATERÍA f CHARGE DE LA BATTERIE S • Enchufar el conector del cargador en la • Usar únicamente un cargador Power Wheels ® e Power Indicator batería de 12V con un conector tipo 12V (120 V o S Indicador de 230/240 V ~ 60 Hz 28W con una salida de •...
  • Página 11 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state, or by electrical items. Care should be e Front Bumper taken in unpacking and assembly S Defensa delantera of the vehicle.
  • Página 12 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e Lock Nut S Tuerca ciega e Front Wheel (Marked R) f Écrou de sécurité S Rueda delantera (rotulada R) f Roue avant (identifiée par un R) e Assembly Tool S Herramienta de e Wheel Cover ensamblaje S Cubierta de rueda f Outil d'assemblage...
  • Página 13 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e Mirror S Espejo e Hubcaps f Miroir S Tapones f Chapeaux de moyeu e Dash Assembly S Unidad del tablero f Tableau de bord e Mirror Cover S Cubierta del espejo f Couvre-miroir e Hubcaps S Tapones e FRONT VIEW...
  • Página 14 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e Dash Assembly S Unidad del tablero f Tableau de bord e Dash Connectors S Conectores del tablero f Connecteurs du tableau de bord e Posts S Postes e • Insert four #8 x 1,9 cm ( ") screws into f Pattes the dash assembly and tighten.
  • Página 15 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE 1,5V x 3 "AA" (LR6) e Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 16 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE f Conseils de sécurité concernant les piles • Insert the two screws back into the under- side of the dash and tighten to secure the Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent s'écouler des simulated radio.
  • Página 17 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE S • Insertar el extremo sujetador de un e Short Seat Belts cinturón corto en la ranura cerca del borde S Cinturones de seguridad cortos exterior del asiento. Asegurarse de que f Ceintures de sécurité courtes el lado del cinturón de seguridad con el e Rear Deck sujetador apunte hacia el borde exterior...
  • Página 18 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e Slots S Ranuras f Rainures e BOTTOM VIEW e TOP VIEW e BACK VIEW S VISTA DESDE ABAJO S VISTA DESDE ARRIBA S VISTA DESDE ATRÁS f VUE DU DESSOUS f VUE DU DESSUS f VUE DE L'ARRIÈRE e •...
  • Página 19 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e Steering Linkage e Fastener Cap S Conexión de mando S Tapa de sujetador f Tringlerie de direction f Capuchon e Steering Column S Columna de mando e Steering Column f Colonne de direction S Columna de mando f Colonne de direction e •...
  • Página 20 e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE e Steering Column e Steering Wheel Cap S Columna de mando S Tapa del volante f Colonne de direction f Garniture du volant e Press Wheel e Steering Wheel S Presionar el volante S Volante f Appuyer sur le volant f Volant e Large Opening...
  • Página 21: S Decoración F Decoration

    e DECORATION S DECORACIÓN f DECORATION e Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you. •...
  • Página 22 e BATTERY INSTALLATION S INSTALACIÓN DE LA BATERÍA e CHARGER INDICATOR f INSTALLATION DE LA BATTERIE S INDICADOR DE CARGA f TÉMOIN DE CHARGE e IMPORTANT! Use only a Power Wheels 12 volt lead-acid rechargeable battery. Use of any ® other battery will damage your vehicle.
  • Página 23: Charger Indicators Indicador De Carga F Témoin De Charge

    e CHARGER INDICATOR e BATTERY CARE AND DISPOSAL S INDICADOR DE CARGA S MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA f TÉMOIN DE CHARGE f ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE e Care S Mantenimiento f IMPORTANT ! Ne pas appuyer sur le bouton du témoin de charge quand le véhicule roule.
  • Página 24: Mise Au Rebut

    e BATTERY CARE AND DISPOSAL S MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA f ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE LA BATTERIE f Entretien e Disposal f Mise au rebut Si une batterie fuit, éviter tout contact • Your Power Wheels battery is a non- •...
  • Página 25 e SAFE DRIVING RULES S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR f RÈGLES POUR UNE CONDUITE SÉCURITAIRE e RIDING HAZARD S PELIGRO AL CONDUCIR f DANGERS LIÉS À LA CONDUITE e WARNING S ADVERTENCIA f AVERTISSEMENT e • Prevent Injuries and Deaths •...
  • Página 26 e SAFE DRIVING RULES S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR f RÈGLES POUR UNE CONDUITE SÉCURITAIRE e Teach Safety Rules 9. Do not allow your child to drive up 5. No permitir que ningún niño maneje el steep inclines. The motor may stop and vehículo cerca de zonas de agua (tales como to Children the vehicle could roll backwards at an...
  • Página 27 e SAFE DRIVING RULES S NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR f RÈGLES POUR UNE CONDUITE SÉCURITAIRE f Bien qu’un enfant puisse rapidement acquérir 6. Ne jamais conduire dans l’obscurité.L’enfant 11. Ne pas utiliser le véhicule près de vapeurs les aptitudes nécessaires pour conduire ce pourrait rencontrer des obstacles inattendus inflammables (essence, diluant à...
  • Página 28 VEHICLE OPERATION S CÓMO OPERAR EL VEHÍCULO f FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE e IMPORTANT! Use this vehicle ONLY outdoors. Most interior flooring can be damaged by riding this vehicle indoors. Fisher-Price ® will not be responsible for damage to the floor if the vehicle is used indoors.
  • Página 29 e VEHICLE OPERATION S CÓMO OPERAR EL VEHÍCULO f FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE f • Avant de débrancher le dispositif inhibiteur, e Advanced Use - High Speed Drive s'assurer que l'enfant sait comment S Avanzados – Velocidad rápida manier le volant, comment démarrer et f Utilisation pour conducteur arrêter le véhicule, et qu’il connaît les expérimenté...
  • Página 30 e VEHICLE CARE S MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO f ENTRETIEN DU VÉHICULE f • Vérifier régulièrement les vis, les écrous e • Check all screws, cap nuts and their S • Revisar periódicamente todos lostornillos, borgnes et leur revêtement protecteur etles protective coverings regularly and tighten sujetadores y cubiertas protectoras y réajuster au besoin.
  • Página 31 e BUMPER-TO-BUMPER* LIMITED WARRANTY S GARANTÍA LIMITADA DEL VEHÍCULO* f GARANTIE LIMITÉE PARE-CHOCS À PARE-CHOCS* e*One year limited warranty from S*Garantía limitada de un año a partir de f*Garantie limitée de un (1) an à partir the date of purchase on the Power la fecha de compra para el vehículo de la date d’achat pour le véhicule ®...
  • Página 32 e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE ® IMPORTANT! If you experience a problem with your vehicle, please contact Power Wheels Consumer Relations. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vehicle does not run Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been charged for at least 18 hours before using the vehicle for the first time.
  • Página 33 e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Short run time (Less than Undercharged battery Charge the battery. A new battery should have been charged for at 1 - 3 hours per charge) least 18 hours before using the vehicle for the first time. After first- time use, recharge the battery for at least 14 hours after each use.
  • Página 34 e PROBLEMS AND SOLUTIONS GUIDE e ASSEMBLY F S PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vehicle runs in low speed, but High speed lock-out not disconnected The vehicle was pre-set to run only in low speed. To allow the does not run in high speed. vehicle to run in low and high speed, you must disconnect the High Speed Lock-Out.
  • Página 35: Causa Posible

    e ASSEMBLY F S S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES IMPORTANTE! Si llega a tener algún problema con su vehículo, primero consulte la guía de problemas y soluciones. Si no encuentra solución al ® problema, póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de Power Wheels PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN...
  • Página 36 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Duración corta (menos de Batería con poca carga Cargar la batería. Una batería nueva se debe cargar durante por 1 a 3 horas por carga) lo menos 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez. Después de usar el vehículo por primera vez, cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso.
  • Página 37 S GUÍA DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El vehículo sólo avanza en El tornillo de velocidad rápida no El vehículo fue prestablecido para funcionar únicamente a velocidad lenta. está desconectado velocidad lenta. Para que también funcione a velocidad rápida, deberá...
  • Página 38: Problèmes Et Solutions

    f PROBLÈMES ET SOLUTIONS IMPORTANT! En cas de problème avec le véhicule, consulter d’abord la présente section. Si le problème persiste, communiquer avec le service ® à la clientèle Power Wheels PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le véhicule ne fonctionne pas La batterie n'est pas Charger la batterie.
  • Página 39 f PROBLÈMES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le temps d'autonomie La batterie n'est pas Charger la batterie. Une nouvelle batterie doit avoir été chargée est insuffisant (moins de suffisamment chargée durant au moins 18 heures avant d'être utilisée dans le véhicule 3 heures par charge) pour la première fois.
  • Página 40 Ford Oval and nameplates are registered trademarks owned and licensed by Ford Motor Company. Manufactured by Fisher-Price, Inc. www.ford.com l'Ovale et les plaques commerciales Ford sont des marques déposées de Ford Motor Company utilisées sous licence. Fabriqué par Fisher-Price, Inc. www.ford.com.

Tabla de contenido