Fisher-Price Power Wheels L7375 Manual Del Usuario Con Instrucciones De Montaje página 15

Tabla de contenido

Publicidad

e BACK VIEW
S VISTA DESDE ATRÁS
13
f VUE DE L'ARRIÈRE
e • Insert two black #8 x 1,9 cm (
into the dash assembly as shown
and tighten.
S • Insertar dos tornillos negros n° 8 x 1,9 cm
en la unidad del tablero como se muestra
y apretarlos.
f • Insérer deux vis noires nº 8 de 1,9 cm dans
le tableau de bord, comme indiqué. Serrer
les vis.
L7375pr-0720
e ASSEMBLY
S MONTAJE f ASSEMBLAGE
9
19
14
e • Before applying the labels, wipe the surface
of the vehicle with a clean, dry cloth to
remove any dust or oils.
• Place the labels exactly as shown in
the illustration. For best results, avoid
repositioning a label once it has been
3
/
") screws
4
applied to the vehicle.
S • Antes de pegar las etiquetas, limpiar la
superficie del vehículo con un paño limpio
y seco para eliminar cualquier suciedad
o aceite.
• Colocar las etiquetas exactamente como se
muestra en las ilustraciones. Para óptimos
resultados, evitar despegar y volver a pegar
una etiqueta.
f • Avant d'apposer les autocollants, essuyer
la surface du véhicule avec un linge propre
et sec pour enlever toute trace de saleté ou
tout dépôt graisseux.
• Apposer les autocollants exactement
comme indiqué dans les illustrations. Pour
de meilleurs résultats, éviter d'apposer un
autocollant plus d'une fois sur le véhicule.
19
19
19
22
21
18
e DASH VIEW
S VISTA DESDE EL TABLERO
f VUE DE L'INTÉRIEUR
1,5V x 3
"AA" (LR6)
e Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries
may leak fluids that can cause a chemical
burn injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or
batteries of different types: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods
of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of product
in a fire. The batteries inside may explode
or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent
type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
S Información de seguridad acerca de las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas
pueden desprender líquido corrosivo que
puede provocar quemaduras o dañar el
producto. Para evitar el derrame de
líquido corrosivo:
• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Antes de recargar las pilas recargables,
sacarlas del producto.
• Recargar las pilas recargables siempre bajo
supervisión de un adulto.
• No mezclar pilas de diferentes tipos:
alcalinas, estándar (carbono-cinc) y
recargables (níquel-cadmio).
• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• Utilizar pilas del tipo recomendado en las
instrucciones o equivalente.
• Colocar las pilas según la polaridad
indicada.
• Retirar las pilas gastadas del producto.
• Evitar cortocircuitos en los polos de
las pilas.
• Desechar las pilas gastadas en un
contenedor especial para pilas.
• No quemar el producto, ya que las pilas de
su interior podrían explotar o desprender
líquido corrosivo.
F
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido