Ryobi LLCDI1802 Manual De Utilización página 148

Ocultar thumbs Ver también para LLCDI1802:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
SV
VARNING
Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts
i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i EN60745 och
som kan användas för att jämföra verktyg. Det kan användas
som en preliminär bedömning av den vibration som användaren
utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena motsvarar de som
uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om verktyget
används i andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är
dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det
kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över den totala
arbetsperioden.
En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts
för ska också ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt
och när det går på tomgång. Detta kan kraftigt minska
vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra
säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna
av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören, hålla
händerna varma och organisera arbetssättet.
VAROITUS
FI
Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien
mukaisilla testeillä, ja niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta
toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta.
Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta.
Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla
lisälaitteilla tai huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa
ilmoitetusta arvosta. Tämä voi kasvattaa kokonaisaltistumista
huomattavasti koko työjakson kuluessa.
Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat, jolloin
laite on sammutettu tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei käytetä
v a r s i n a i s e e n t y ö s k e n t e l y y n . T ä m ä v o i v ä h e n t ä ä
kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa.
K ä y t ä m u i t a k i n s u o j a k e i n o j a t u r v a t a k s e s i k ä y t t ä j ä n
tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite ja lisälaitteet, pidä kätesi
lämpiminä, organisoi työnkulku.
NO
ADVARSEL
N i v å e t p å v i b r a s j o n s u t s l i p p e t s o m o p p g i s p å d e t t e
informasjonsarket er malt i henhold til en standardisert test gitt i
EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et
annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering.
Det erklærte nivået på vibrasjonsutslipp representerer
hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet brukes for
andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig
vedlikehold, vil vibrasjonsutslippet kunne være annerledes. Det
kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale
arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også ta
hensyn til den tiden verktøyet er slått av eller er i gang men ikke i
faktisk bruk for å utføre den tiltenkte oppgaven. Dette kan gi en
betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale
arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å
beskytte den som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner,
tiltak som: Vedlikehold verktøyet og tilbehøret, hold hendene
varme, organiser arbeidsmetodene.
!
RU
Уровень вибрации, приведенный в данном справочном
л и с т е , и з м е р е н с о г л а с н о с т а н д а р т и з о в а н н ы м
испытаниям, определенным в EN60745 и может
использоваться для сравнения различных инструментов.
З н а ч е н и е у р о в н я м о ж е т и с п о л ь з о в а т ь с я д л я
предварительной оценки влияния вибрации. Заявленный
уровень вибрации действителен для основного
применения инструмента.
и с п о л ь з у е т с я д л я д р у г и х ц е л е й , с д р у г и м и
приспособлениями, или плохо обслуживается, уровень
вибрации может отличаться от указанного. Это может
значительно увеличить величину воздействия за общее
время работы.
ри оценке уровня воздействия вибрации следует также
принять во внимание время простоев и холостой ход
(когда инструмент выключен и когда включен, но работа
не производится). Эти факторы могут значительно
уменьшить величину воздействия вибрации за общее
время работы.
пределите дополнительные меры
безопасности, защищающие работающего от влияния
вибрации: техническое обслуживание инструмента и
принадлежностей, недопущение охлаждения рук,
соответствующие приемы и распорядок работы.
днако, если инструмент
OSTRZE ENIE
PL
Deklarowany poziom drgań został zmierzony za pomocė
standardowej metody pomiaru okreİlonej normė EN60745 i jego
wyniki mogė słuļyć do porównywania tego urzėdzenia z innymi.
Deklarowana wartoİć drgań moļe słuļyć do wstĜpnej oceny
naraļenia operatora na drgania. Deklarowany poziom drgań
dotyczy podstawowych zastosowań urzėdzenia. Jednak w
przypadku uļycia urzėdzenia do innych zastosowań, z innymi
przystawkami lub w przypadku niewłaİciwego stanu technicznego
urzėdzenia poziom drgań moļe odbiegać od deklarowanego.
Moļe być to przyczynė zwiĜkszenia stopnia naraļenia operatora
na drgania w całym okresie wykonywania pracy.
Podczas oceny naraļenia na drgania naleļy równieļ uwzglĜdnić
czas wyłėczenia urzėdzenia oraz czas, w którym urzėdzenie jest
włėczone, jednak praca nie jest wykonywana. Czasy te mogė
znacznie zmniejszyć stopień naraļenia operatora na drgania w
całym okresie wykonywania pracy. Naleļy okreİlić dodatkowe
İrodki ochrony operatora przed skutkami drgań, przykładowo:
dbać o stan techniczny urzėdzenia i przystawek, dbać o
zachowanie ciepłoty dłoni, odpowiednio zorganizować
harmonogram wykonywania prac.
CS
VAROVÁNÍ
Hodnota vibračních emisí uvedená v tomto informačním listu byla
namĞĮena standardizovaným testem podle EN60745 a ji použít k
porovnání s hodnotami jiných nástrojĶ. MĶže se používat k
pĮedbĞžnému odhadu vystavování vibracím. Uznaná hodnota
vibračních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje. NicménĞ
pokud se nástroj používá pro jiné použití, s rĶznými doplĨky nebo
se nedostatečnĞ neudržuje, mohou se vibrační emise lišit. Toto
mĶže výraznĞ zvýšit úroveĨ vystavení nad celkové pracovní
období.
Odhad úrovnĞ vystavení vibracím by mĞl vzít taktéž v potaz časy,
kdy je chvĞní vypnuto, nebo když pĮístroj bĞží, ale nevykonává
práci. Toto mĶže výraznĞ snížit úroveĨ vystavení nad celkové
pracovní období. Určete doplĨující bezpečnostní opatĮení pro
ochranu obsluhy pĮed rĶznými vibracemi, napĮíklad: Udržujte
nástroj a doplĨky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní
schéma.
HU
FIGYELMEZTETÉS
A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745
által meghatározott szabványosított mérési eljárás szerint lett
megmérve, amely lehetĪvé teszi a különbözĪ szerszámok
összehasonlítását. Használható a kitettség elĪzetes felmérésére
is. A nyilatkozatban szereplĪ kibocsátási érték a szerszám fĪbb
alkalmazási területeire vonatkozik. Ugyanakkor, ha a szerszámot
más alkalmazásokra, más kiegészítĪkkel használják vagy rosszul
tartják karban, a vibráció-kibocsátás értéke ettĪl eltérĪ is lehet.
Ez jelentĪsen növelheti a kitettség szintjét a gép teljes használati
idĪtartama során.
A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe
kell venni azokat az idĪintervallumokat is, amikor a szerszám ki
van kapcsolva, vagy működik, de nem végeznek munkát vele. Ez
jelentĪsen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes használati
idĪtartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezelĪ
vibrációval szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a
szerszámot és a tartozékokat, tartsa melegen a kezét, tervezze
meg a munkafolyamatot.
RO
AVERTISMENT
Nivelul emisiilor de vibraIJii prezentat în cadrul acestei fişe cu
informaIJii a fost mĕsurat în conformitate cu un test standardizat
furnizat în EN60745 şi poate fi folosit la a compara o unealtĕ cu o
alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminarĕ a expunerii. Nivelul
declarat al emisiilor de vibraIJii reprezintĕ aplicaIJiile principale ale
uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizatĕ
pentru aplicaIJii diferite, cu accesorii diferite sau întreIJinute
necorespunzĕtor, emisiile de vibraIJii pot diferi. Acestea pot creşte
semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioadĕ de lucru.
O estimare a nivelului de expunere la vibraIJii trebuie, de
asemenea, sĕ IJinĕ cont de dĕIJile în care unealta este opritĕ sau
de dĕIJile în care aceasta funcIJioneazĕ fĕrĕ a efectua propriu-zis
sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul de
expunere pe întreaga perioadĕ de lucru. IdentificaIJi mĕsuri de
siguranIJĕ suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele
vibraIJiilor, precum: întreIJinerea uneltei şi a accesoriilor, pĕstrarea
mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido