Réglage de l'inclinaison du manche
➢ Pour abaisser les rallonges, appuyer sur
la tête motorisée avec le pied et tirer les
rallonges vers l'arrière.
Réglage de la hauteur des brosses
➢ Choisir la hauteur en tournant la
commande de réglage de la hauteur. Les
réglages sont indiqués.
➢ Utiliser le réglage LO afin d'optimaliser le
nettoyage en profondeur. Toutefois, il
peut être nécessaire de relever la hau-
teur pour faciliter certaines tâches, telles
que petits tapis placés çà et là, et cer-
tains tapis à poil long, et pour empêcher
l'aspirateur de s'arrêter. Les réglages
suggérés sont les suivants :
➢ HI
poils longs; petits tapis placés çà et là.
—
➢ MED
poils moyens à longs.
—
➢ LO
poils courts à moyens.
—
ATTENTION
Ne PAS laisser fonctionner longtemps la
tête motorisée dans un seul endroit en
position verticale. Ceci pourrait endom-
mager la moquette.
Ajustes del mango
➢ Baje el tubo desde la posición vertical
pisando el pedal de liberación del mango.
Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo
➢ Seleccione una altura de pelo de la
alfombra usando el pedal pequeño ubicado
en la parte posterior de la POWER
NOZZLE. El nivel de pelo la alfombra se
muestra en el indicador.
➢ Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la
mejor limpieza a fondo. Por otra parte, qui-
zás se requiera elevar el nivel para facilitar
algunas tareas, como por ejemplo cuando
se trata de tapetes y algunas alfombras de
pelo largo, y para impedir que la aspiradora
se apague. Se sugieren los siguientes
ajustes:
➢ HI
Pelo muy largo y suelto, tapetes,
–
alfombras muy acojinadas.
➢ MED
Pelo mediano a largo.
–
➢ LO
Pelo corto a mediano.
–
CUIDADO
NO deje la POWER NOZZLE funcionando
en posición vertical en un lugar durante
ningún espacio de tiempo: se puede dañar
la alfombra.
- 27 -
de la alfombra