melitta OPTIMA TIMER Instruciones De Uso página 13

Ocultar thumbs Ver también para OPTIMA TIMER:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
• Pour terminer le détartrage, rincez votre cafetière
en lançant 2 cycles de préparation avec de l'eau clai-
re mais sans café afin d'enlever les résidus de pro-
duit détartrant.
• Gebruik de kan niet in de
Nettoyage et maintenance
magnetron.
• Débranchez l'alimentation électrique de votre appa-
reil avant de le nettoyer.
• Gebruik geen schurende reini-
• Ne pas immerger la cafetière ni son cordon
gingsmiddelen of schuurmiddel
d'alimentation dans l'eau.
• Nettoyez la surface de votre appareil avec un chiffon
om onderdelen te reinigen die
doux et humide.
in contact komen met water
• Nettoyez chaque partie en contact avec le café
of koffie (bv. waterreservoir,
après chaque utilisation. Le porte-filtre et la verseu-
se peuvent être lavés au lave-vaisselle.
filter, koffiekan). Verwijder res-
• Le réservoir d'eau peut être lavé sous l'eau couran-
ten van reinigingsmiddelen met
te. Ne pas utiliser de brosses dures ou abrasives.
zuiver water.
Fin de vie de votre cafetière
 NL
• Het apparaat kan gebruikt
• Veuillez vous renseigner auprès de votre magasin
ou de votre Mairie afin de connaitre les lois et les
worden door kinderen vanaf
modalités relatives au traitement des déchets
8 jaar, op voorwaarde dat er
électro ménagers.
• Les éléments en carton de l'emballage de votre cafe-
iemand toezicht houdt. Er
tière sont recyclables. Veuillez les jeter dans les con-
dient aan kinderen duidelijk
tainers appropriés.
uitgelegd te worden hoe het
apparaat veilig te gebruiken.
Wijs hen op de gevaren die
Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsin-
eraan verbonden zijn en zorg
structies zorgvuldig door!
ervoor dat dit voldoende
Veiligheidsvoorschriften
begrepen is. Laat de reiniging
• Controleer of de netspanning (voltage) in uw huis
en het onderhoud niet uitvoe-
overeenkomt met de aanduiding op de onderkant
van het apparaat.
ren door kinderen jonger dan
• Sommige onderdelen van het apparaat (bijv. de
8 jaar. Ook bij kinderen van 8
warmhoudplaat) worden tijdens het gebruik heet.
Vermijd aanraking.
jaar en ouder dient er steeds
• Plaats het apparaat nooit op of naast warme
toezicht gehouden te worden.
oppervlakken.
• Houd het apparaat altijd buiten bereik van kinde-
Houd het apparaat en het net-
ren.
snoer buiten het bereik van
• Zorg ervoor dat het elektrische snoer niet met de
warmhoudplaat in contact komt.
kinderen jonger dan 8 jaar.
• Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u
• Het apparaat kan gebruikt
het apparaat reinigt en wanneer u voor langere tijd
afwezig bent. Klok en timer dienen hierna opnieuw
worden door personen met
geprogrammeerd te worden.
een fysieke, sensorische of
• Dompel het apparaat nooit onder in water.
• De glaskan en het deksel zijn niet geschikt voor de
geestelijke beperking of door
magnetron-/microgolfoven.
personen die niet over vol-
• Vul het apparaat nooit met warm water; gebruik
altijd vers, koud water.
doende ervaring en/of kennis
• Open het filterdeksel nooit tijdens het doorlopen
beschikken. Dit kan op voor-
van de koffie.
waarde dat er iemand toe-
• Verwijder de watertank nooit tijdens het doorlopen
van de koffie.
zicht houdt of heeft uitgelegd
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden
hoe ze het apparaat moeten
door personen (inclusief kinderen) met beperkte
lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten.
12
Ook het gebruik door personen met geringe erva-
ring en/of kennis van elektrische apparaten wordt
afgeraden, tenzij geassisteerd door iemand die ver-
antwoordelijk is voor hun veiligheid en kennis heeft
van de koffie.
• Verwijder de watertank nooit tijdens het doorlopen
van de koffie.
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden
door personen (inclusief kinderen) met beperkte
gebruiken en welke gevaren
lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten.
Ook het gebruik door personen met geringe erva-
daarmee gepaard gaan en zij
ring en/of kennis van elektrische apparaten wordt
dit begrepen hebben.
afgeraden, tenzij geassisteerd door iemand die ver-
antwoordelijk is voor hun veiligheid en kennis heeft
• Kinderen mogen niet met het
van zaken over het gebruik van het apparaat.
apparaat spelen.
• Dit apparaat is ontworpen om te worden gebruikt
in huishoudens en vergelijkbaar gebruik zoals keu-
• De stroomkabel vervangen en
kens voor winkelpersoneel, kantoren en andere
het uitvoeren van alle andere
commerciële inrichtingen, in agrarische bedrijven,
door bezoekers in een hotel, motel of andere facili-
herstellingen mag uitsluitend
teiten en in Bed & Breakfasts.
gebeuren door personeel van
• Wijzigingen aan het elektrische snoer en alle ande-
re reparaties mogen uitsluitend door de Melitta-
de Melitta Customer Service.
Consumentenservice of een door Melitta erkende
klantendienst of speciaalzaak worden uitgevoerd.
Voor het eerste kopje koffie...
• Steek de stekker in het stopcontact. Het elektrische
snoer kan verlengd of verkort worden door
gebruik te maken van de ruimte onder het apparaat
(1)
• Het display (LCD) gaat branden en knipperen.
• Pas de tijd aan door gebruik van de knoppen „H"
en „MIN" (2). Een snelle aanpassing is mogelijk
door de knoppen constant in te drukken.
• Om energie te besparen schakelt de LCD-verlich-
ting uit 2 seconden na het laatste gebruik van één
van de knoppen. Als u een constant verlicht display
wilt, dienen de knoppen "H" en "MIN" tegelijkertijd
langer dan 1 seconde te worden ingedrukt. Het uit-
schakelen is op dezelfde manier mogelijk.
• Voor de eerste reiniging van het apparaat vult u de
watertank met helder, koud water. Druk op de
"ON/OFF"-knop (3) om het reinigingsproces te
starten. Schakel het apparaat uit met de "ON/OFF"-
knop na beëindigen van het zetproces. Herhaal dit
eenmaal.
Het instellen van de waterhardheid
Voor langdurig plezier van uw koffiezetapparaat is
deze voorzien van een automatisch ontkalkingspro-
gramma. Het apparaat kan worden geprogrammeerd
met 4 waterhardheidsgraden. Vanuit de fabriek is deze
ingesteld op een hoge waterhardheid. Wij raden aan
deze aan te passen aan uw lokale waterhardheid. U
kunt uw waterbedrijf vragen of een speciale indicatie
strook gebruiken.
• Druk op de knop „CALC" (4) om de waterhard-
heid aan te passen en houd deze ingedrukt. Het dis-
play vertoont nu de fabrieksinstelling. Om aan te
passen op de knop „MIN" drukken, totdat het dis-
play de gewenste waterhardheid vertoont. 2 secon-
den na het loslaten van de knop „CALC", zal het
display de tijd weer tonen. De gekozen waterhard-
heid is geprogrammeerd. De laatste aanpassingen
zullen worden onthouden, zelfs als de stekker van
het apparaat uit het stopcontact wordt getrokken.
Het bereiden van koffie
Om het aroma van uw koffie het best te behouden,
de verpakking altijd gesloten en gekoeld bewaren. We
adviseren om 6gr gemalen koffie per kop te gebrui-
den na het
display de
heid is gep
zullen wor
het appara
Het bere
Om het aro
de verpakkin
adviseren om
ken, voor de
taat te verze
wen, zoals b
• Vul de afne
water. De
den afgelez
tank.
• Plaats de w
• Draai de fi
filterzakje
fie. Draai d
• Druk op d
zal gaan br
• Na beëind
van het ap
zorgt ervo
de warmho
• Schakel he
afkoelen vo
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido