Página 1
SC-MAX200 Modelo No. SC-MAX100 La illustración muestra el modelo SC-MAX200. Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Para un desempeño y seguridad óptimos, por favor lea estas instrucciones cuidadosamente. Guarde este manual para su consulta en el futuro.
Si no se indica lo contrario, las ilustraciones de estas floreros, encima de esta unidad. • No desarme o provoque un cortocircuito con la pila. instrucciones de funcionamiento son de SC-MAX200. Su – Utilice solamente los accesorios recomendados. • No intente recargar una pila alcalina o de manganeso.
Accesorios suministrados Colocación de las bocinas Bocinas frontales Coloque las bocinas de manera tal que la bocina para agudos quede sobre el exterior. Verifique e identifique los accesorios suministrados. MAX200 Subwoofer SB-MAW200 (L) Subwoofers 1 x Cable de alimentación de CA Colóquelo sobre el piso o en una repisa sólida para reducir la Subwoofer SB-MAW200 (R) ...
Cómo realizar las conexiones Apilamiento de las bocinas Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. MAX200 Coloque el soporte de apilamiento encima del subwoofer SB-MAW200. Presione el soporte de apilamiento hasta que esté asegurado en la posición.
Cómo preparar el control MAX100 Configure el voltaje. remoto Utilice un destornillador de punta plana para ajustar el selector de voltaje para el voltaje de CA en su área. Conecte el cable de alimentación de CA. Al enchufe de conexión a la red de CA Si el enchufe de alimentación no se puede conectar en Use una pila alcalina o de manganeso.
Visión general de los controles SLEEP PLAY/ AUTO OFF MEMORY ILLUMINATION LATIN MEMORY PRESET EQ MANUAL EQ RADIO/ EXT-IN SOUND PRESET EQ D.BASS TUNE MODE USB REC MEMORY REC RADIO/ SUPER WOOFER EXT-IN ALBUM/ OPEN/ TRACK CLOSE MIC VOL MUSIC PORT MIN MAX EDIT DISPLAY...
Página 7
Interruptor de alimentación en espera/conectada Ajustar el volumen del sistema Abrir o cerrar la bandeja del disco [`], [1] Desactivar el sonido del sistema Seleccionar el efecto de la iluminación Pulse este interruptor para cambiar del modo de Para cancelar, pulse el botón nuevamente. alimentación conectada al modo de alimentación en Botones directos de la lista de reproducción de la “MUTE”...
Disco Menú de reproducción 1. Pulse [R, T] para seleccionar el álbum deseado. Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “PLAYMODE” 2. Pulse [6] y después pulse los botones Cómo reproducir disco o “REPEAT”. alfanuméricos para seleccionar la pista deseada. Pulse [x OPEN/CLOSE] en la unidad principal para Pulse [Y, U] y después pulse [OK] para seleccionar 3.
[USB REC 7/9] durante la grabación. Vuelva a pulsar para reanudar la grabación. Panasonic no será responsable por la acción del consumidor de grabar contenido con derecho de autor que Nota: pueda representar una violación de los derechos de autor.
Grabación de pistas MP3 Reproducción básica Búsqueda de título Usted puede grabar pistas de MP3 desde: • Disco de MP3 a o la memoria interna USB B Puede buscar la pista deseada en la memoria interna con Pulse [MEMORY]. • USB A USB B una búsqueda de título.
Cómo agregar pistas a la lista de reproducción Cómo borrar las pistas grabadas Funciones de grabación avanzadas Seleccione la pista que desea agregar a la lista de Pulse [MEMORY]. reproducción. Grabación a alta velocidad USB B Pulse [PLAYLIST]. Pulse [USB] para seleccionar “USB B”. “...
Radio Presintonización de la memoria Configuración de asignación de AM Se pueden preconfigurar 30 emisoras de FM y 15 de AM. Unidad principal solamente Sintonización manual Este sistema también puede recibir emisiones de AM Preconfiguración automática asignadas en pasos de 10 kHz. Pulse [RADIO/EXT-IN] para seleccionar “FM”...
Reloj y temporizadores Para iniciar el temporizador Temporizador de reproducción y Prepare la fuente de audio. grabación Temporizador Prepare la fuente musical que desea Configuración de la hora Puede configurar el temporizador para activarse a una hora escuchar (disco, USB, memoria determinada para: reproducción interna, radio o equipo externo) y...
Efectos de sonido y de la Efectos DJ Efectos de la iluminación iluminación Unidad principal solamente Unidad principal solamente Puede usar la función de efecto DJ para ajuste la calidad del Puede cambiar el patrón o color de la iluminación en este Efectos de sonido sonido.
Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262) Preparación Apague el ecualizador (si existe alguno) del equipo de audio Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276) portátil para evitar la distorsión del sonido. Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737) Baje el volumen del sistema y del equipo de audio portátil El Salvador...
Solución de problemas Disco Pantalla de la unidad principal Pantalla no visualizada correctamente. “A NO DEV” Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las No se inicia la reproducción. “B NO DEV” comprobaciones indicadas a continuación. Si tiene alguna •...
“USE USB B” Sección del sintonizador, terminales • No puede grabar pistas desde un dispositivo USB en Cuando otro equipo Panasonic responda al control remoto a la memoria interna. Conecte el dispositivo USB USB A de este sistema, cambie el código del control remoto de...
Grabación en USB SB-AKX76 Sección de discos compactos Velocidad de bits 128 kbps Tipo Sistema de 3 bocinas de 3 vías (reflejo de sonidos graves) Velocidad de grabación USB 1x, 3x máx. Discos reproducidos (8 cm o 12 cm) (CD solamente) Bocina(s) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) Formato de archivo de grabación...
If the power plug does not fit your socket, use the power plug adapter (supplied). Panasonic cannot be held responsible on the action of • When the next track is being recorded, it will be shown consumer to record copyrighted contents which can Disc on the display.