Página 1
Instrucciones de funcionamiento Sistema estéreo con reproductor de discos compactos Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Para un desempeño y seguridad óptimos, por favor lea estas instrucciones cuidadosamente. Guarde este manual para su consulta en el futuro. SC-MAX700 Modelo No. RQT9723-1M...
• Para reducir el riesgo de incendios, descargas Sistema SC-MAX700 • No caliente o exponga a las llamas. eléctricas o daños en el producto, • No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz...
Accesorios suministrados Colocación de las bocinas • Mantenga sus bocinas a más de 10 cm de la unidad principal para que haya ventilación. • Coloque las bocinas sobre una superficie plana segura. Verifique e identifique los accesorios suministrados. Bocina para agudos •...
Cómo realizar las conexiones Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Conecte las bocinas. Conecte los cables de la bocina a los terminales del mismo color.
Cómo preparar el control Conecte la antena interior FM. Conecte el cable de alimentación de CA. remoto Coloque la antena donde la recepción sea la mejor. Al enchufe de conexión a la Cinta adhesiva red de CA Si el enchufe de alimentación no se puede conectar en la toma de corriente, utilice el adaptador de clavija de alimentación (suministrado).
Visión general de los controles SLEEP PLAY/ AUTO OFF MEMORY ILLUMINATION LATIN MEMORY PRESET EQ MANUAL EQ RADIO/ EXT-IN SOUND PRESET EQ D.BASS TUNE MODE USB REC MEMORY REC RADIO/ SUPER WOOFER EXT-IN ALBUM/ OPEN/ TRACK CLOSE MIC VOL MUSIC PORT MIN MAX DISPLAY EDIT...
Página 7
Interruptor de alimentación en espera/conectada Configure la función programa Bandeja de disco [`], [1] Ajustar el volumen del sistema Toma puerto de música Pulse este interruptor para cambiar del modo de alimentación conectada al modo de alimentación en Desactivar el sonido del sistema Conector del micrófono espera o viceversa.
Disco Menú de reproducción 1. Pulse [R, T] para seleccionar el álbum deseado. Pulse [PLAY MENU] para seleccionar Cómo reproducir disco 2. Pulse [6] y después pulse los botones “PLAYMODE” o “REPEAT”. alfanuméricos para seleccionar la pista deseada. Pulse [x OPEN/CLOSE] en la unidad principal Pulse [Y, U] y después pulse [OK] para 3.
Grabación Pulse [MEMORY REC 7/9] o con pausa [USB REC 7/9] durante la grabación. Panasonic no será responsable por la acción del Vuelva a pulsar para reanudar la grabación. consumidor de grabar contenido con derecho de autor Nota: que pueda representar una violación de los derechos Puede hacer pausa durante la grabación...
Página 10
Grabación de pistas MP3 Reproducción básica Búsqueda de título Usted puede grabar pistas de MP3 desde: Puede buscar la pista deseada en la memoria interna • Disco de MP3 a o la memoria interna. USB B Pulse [MEMORY]. • con una búsqueda de título. USB A USB B •...
Página 11
Cómo borrar las pistas grabadas Lista de reproducción Funciones de grabación avanzadas Grabación a alta velocidad Pulse [MEMORY]. Puede guardar hasta 6 listas de reproducción en la USB B memoria interna. Cada lista de reproducción puede Pulse [USB] para seleccionar “USB B”. guardar hasta 99 pistas.
Radio Presintonización de la memoria Configuración de asignación de AM Se pueden preconfigurar 30 emisoras de FM y 15 de AM. Unidad principal solamente Sintonización manual Este sistema también puede recibir emisiones de AM Preconfiguración automática asignadas en pasos de 10 kHz. Pulse [RADIO/EXT-IN] para seleccionar “FM”...
Reloj y temporizadores Para iniciar el temporizador Temporizador de reproducción y Prepare la fuente de audio. grabación Configuración de la hora Temporizador Prepare la fuente musical que Puede configurar el temporizador para activarse a una de reproducción desea escuchar (disco, USB, hora determinada para: Este es un reloj con un sistema de 24 horas.
Efectos de sonido y de la Efectos DJ Efectos de la iluminación iluminación Unidad principal solamente Unidad principal solamente Puede usar la función de efecto DJ para ajuste la calidad Puede cambiar el patrón o color de la iluminación en este Efectos de sonido del sonido.
Colombia 01-8000-94PANA (01-8000-947262) Preparación Apague el ecualizador (si existe alguno) del equipo de Ecuador 1800-PANASONIC (1800-726276) audio portátil para evitar la distorsión del sonido. Panel posterior de Costa Rica 800-PANA737 (800-7262737) Baje el volumen del sistema y del equipo de audio portátil...
Solución de problemas Disco Pantalla de la unidad principal Pantalla no visualizada correctamente. “A NO DEV” Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las No se inicia la reproducción. “B NO DEV” comprobaciones indicadas a continuación. Si tiene • No introdujo el disco correctamente. Introdúzcalo •...
• Está reproduciendo un formato no compatible. (inicialización) El sistema saltará esa pista y reproducirá la siguiente. Cuando otro equipo Panasonic responda al control “REMOTE 1” remoto de este sistema, cambie el código del control Restablezca la memoria cuando ocurren las siguientes “REMOTE 2”...
Especificaciones Sección de discos compactos Sección de bocinas Discos reproducidos (8 cm o 12 cm) Tipo Sistema de 4 bocinas de 4 vías Sección del amplificador CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) (reflejo de sonidos graves) Lector Bocina(s) Potencia de salida RMS en modo estéreo Longitud de onda 790 nm (CD) Súper Woofer (Bajo)
If the power plug does not fit your socket, use the recording. power plug adapter (supplied). Panasonic cannot be held responsible on the action of • When the next track is being recorded, it will be shown consumer to record copyrighted contents which can on the display.