Instructions Pour Le Montage - Peg-Perego CHAIN DRIVE MAXI DIESEL TRACTOR Empleo Y Manutencion

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
ENTRETIEN ET SOIN DU VEHICULE
• Éviter de démonter ou de tenter de réparer le
véhicule de votre propre initiative. Contactez un
centre d'assistance agréé Peg Perego.
• Contrôler régulièrement l'état du véhicule. Si l'on
trouve des défauts, le véhicule ne douvra par étre
utilisé. Pour les réparations, n'utiliser que des
pièces de rechange d'origine PEG PEREGO.
• PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas
de mauvaise.
• Ne pas laisser le véhicule à proximité de sources de
chaleur comme des radiateurs, des cheminées, etc.
• Protéger le véhicule de l'eau, de la pluie, de la neige, etc.
• Lubrifier périodiquement (avec une huile légère)
les parties mobiles comme roulements à billes,
direction, chain, etc.
• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées
avec un chiffon humide et, s'il est necessaire, avec
des produits d'emploi domestique.
• Les opérations de nettoyage doivent être
effectuées exclusivement par des adultes.
• Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule,
sauf autorisation de PEG PEREGO.
REGLES POUR UNE CONDUITE EN
TOUTE SECURITE
Pour la sécurité de l'enfant: avant de mettre en marche le
véhicule, lire et suivre attentivement les instructions
suivantes:
• apprenez à l'enfant à utiliser correctement le véhicule
pour garantir une conduite amusante en toute sécurité.
• l'usage du jouet requérant une grande habilité, il
doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des
chutes ou des collisions pouvant causer des lésions
à l'utilisateur ou à des tiers.
• avant de démarrer, vérifier qu'il n'y ait pas d'obstacle
et que personne ne se trouve sur le parcours.
• conduire avec les mains sur le guidon/volant et
toujours regarder la route.
• freiner à temps pour éviter les chocs.
ATTENTION!
• Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation
des roues sont bien serrés.
SERVICE D'ASSISTANCE
PEG PEREGO offre un service d'assistance après-
vente, directement ou par le biais de centres
d'assistance agréés, pour toute réparation,
remplacement et achat de pièces de rechange
originales.
Pour contacter un centre d'assistance,
visitez notre site
http://global.pegperego.com/toys-
site/support/
Pour toute communication, avoir à disposition le
numéro de série de l'article. Pour trouver le
numéro de série, consulter la page consacrée aux
pièces de rechange.
GARANTIE
Nos véhicules sont garantis pendant une période
de 24 mois à compter de la date d'achat (le ticket
de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de
fabrication, à l'exception de la batterie et du
chargeur (se reporter aux instructions
d'utilisation détaillées dans cette notice).
La garantie s'applique dans le cadre d'une
utilisation normale du véhicule, le fabricant se
réservant le droit d'expertiser les pièces.
Le fabricant ne saurait en aucune manière être
tenu responsable en cas:
• de non respect des recommandations de ce
manuel d'utilisation.
• de mauvaise utilisation du véhicule ou
d'endommagements accidentels.
• de modifications techniques du véhicule qui
pourraient endommager le véhicule et entraîner
de graves dangers pour la sécurité de l'enfant.
• d'usure normale des pièces (exemples: roues).
Conserver cette notice d'utilisation
durant toute la durée de vie du
véhicule.
INSTRUCTIONS POUR LE
MONTAGE
ATTENTION!
LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.
DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION.
TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT
DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE.
Ne pas utiliser le produit s'il est endommagé à
l'ouverture de l'emballage, contacter le service après-
vente ou téléphoner au centre d'assistance.
Tenir les enfants à l'écart lors de l'opération de
montage, car il existe des risques liés aux petites
pièces (risque d'ingestion) et aux sachets en plastique
qui les contiennent (risque d'étouffement).
Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats
et cruciformes, d'un marteau et d'une pince.
MONTAGE
1 • Enlever les 4 capuchons de protection des
essieux.
2 • Placer le siège sur son support. Attention : le
siège a 2 positions de réglage, comme indiqué
sur la figure.
3 • Fixer le siège dans la position désirée avec les 2
vis fournies.
4 • Poser la partie avant du groupe que vous venez
d'assembler dans les 2 trous du châssis.
5 • Fixer la partie arrière avec les 2 vis fournies.
6 • Placer la roll-bar sur la caisse, comme indiqué sur
la figure.
7 • Visser avec les 2 vis fournies.
8 • Faire tourner l'élément rouge de fixation de la
cabine de sorte qu'elle puisse s'ouvrir (1).
Décrocher la cabine. Insérer la charnière en
butée, à l'avant du châssis (2). Fermer la cabine
(3) et la fixer en faisant pivoter l'élément rouge
de 180°.
9 • Assembler par pression les 2 parties du volant.
10 • Poser le klaxon dans le trou prévu au centre du
volant en suivant les instructions fournies dans
son emballage.
11 • Emboîter le volant en tirant la tige du volant vers
le haut.
12 • Aligner les trous de la tige du volant avec ceux
du volant. Fixer le volant avec la vis et le boulon :
le boulon se place dans le trou hexagonal, la vis
dans le trou rond.
13 • Avant de monter les roues avant (les plus
petites), vérifier si elles sont munies des douilles
internes et des jantes. Enfiler sur le levier de
direction à gauche, dans l'ordre, une rondelle, la
roue avant gauche (indication qui se trouve à
l'intérieur de la roue) et une autre rondelle.
14 • Poser l'une des rondelles autobloquantes plus
grandes sur l'outil illustré sur le schéma.
Attention : les languettes de la rondelle
autobloquante doivent être tournées vers
l'intérieur de l'outil (voir détail A). REMARQUE :
le sachet contient plus de rondelles
autobloquantes que nécessaire, les conserver au
cas où une rondelle se casserait.
15 • Fixer la roue comme indiqué sur la figure, en
poussant la rondelle autobloquante jusqu'au fond.
Répéter ces opérations pour monter l'autre roue
avant.
16 • Avant de monter les roues arrière, vérifier si
elles sont munies des douilles internes et des
jantes. Enfiler la roue arrière gauche (indication
qui se trouve à l'intérieur de la roue) en veillant
à ce que l'essieu s'encastre correctement dans la
douille de roue (détail A). Mettre une rondelle
plate.
17 • Mettre une rondelle autobloquante dans l'outil
fourni à cet effet. ATTENTION : les languettes de
la rondelle autobloquante doivent être tournées
vers l'intérieur de l'outil (voir détail A).
18 • Fixer la roue arrière gauche avec un marteau,
comme indiqué sur la figure.
19 • Placer le jouet sur le côté gauche, en laissant un
outil conique inséré dans la roue gauche. Ensuite
enfiler dans l'ordre : l'autre roue arrière, une
rondelle plane et l'outil prévu à cet effet avec
une rondelle autobloquante insérée. Fixer avec le
marteau, comme indiqué sur la figure.
20 • Monter en faisant pression les 2 petits capuchons
enjoliveurs dans le roues arrières et les grands
dans les roues avant.
21 • Appliquer les autocollants argentés sur les feux
arrières.
22 • Placer les 2 feux arrière en emboîtant d'abord la
partie inférieure puis la partie supérieure, comme
indiqué sur la figure.
23 • Appliquer l'autocollant argenté sur le feu avant
puis clipser toutes les fixations du feu.
REMORQUE
Pour monter la remorque suivre les instructions
suivantes.
24 • Mettre l'une des 4 rondelles autobloquantes (2
de réserve) dans l'outil fourni à cet effet.
ATTENTION : les languettes de la rondelle
autobloquante doivent être tournées vers
l'intérieur de l'outil (voir détail A).
25 • Sortir l'essieu de l'emballage. Retirer les
capuchons de protection de l'essieu. Placer
l'essieu en tapant avec un marteau dans l'outil
fourni à cet effet jusqu'au fond, puis retirer l'outil.
26 • Emboîter les jantes dans les roues. Enfiler les
éléments sur l'essieu, dans l'ordre, comme suit :
rondelle, roue, autre roue, rondelle (4 rondelles
sont fournies, dont 2 de réserve). ATTENTION :
vérifier si les roues sont munies de douilles ;
enfiler correctement les roues, c'est-à-dire avec
les jantes tournées vers l'extérieur.
27 • Mettre une rondelle autobloquante dans l'outil
fourni à cet effet, puis monter l'essieu ainsi
préparé et taper jusqu'au fond.
28 • Placer le groupe de roues sur la base de la
remorque.
29 • Enfiler le pivot rouge dans le trou situé à
l'extrémité de la remorque.
30 • Emboîter le fond de la remorque (assemblé
précédemment) sur la caisse en faisant pression,
tel qu'illustré sur le schéma.
31 • Assembler les 3 côtés de la remorque en veillant
à ce que les parties effet bois soient tournées
vers l'extérieur.
32 • Placer les éléments assemblés sur le fond de la
remorque en les emboîtant dans les trous prévus
à cet effet.
33 • Appliquer les 2 capuchons enjoliveurs restants
sur les roues de la remorque.
34 • Pour accrocher la remorque au tracteur,
procéder comme suit : mettre le crochet de la
remorque dans le trou situé à l'arrière du
tracteur, puis tourner le crochet (voir fig. 35).
35 • Position 1 : la remorque peut être décrochée.
Position 2 : la remorque est bloquée.
ATTENTION : la remorque peut contenir une
charge maximale de 10 kg.
CARACTÉRISTIQUES ET UTILISATION
36 • PORTE-BOISSONS : un porte-boissons pratique
est prévu à côté du siège.
37 • KLAXON : le véhicule est muni de klaxon sur le
volant.
38 • RÈGLAGE DU SIÈGE : le siège peut être réglé
sur 2 positions en fonction de la taille de l'enfant,
procéder comme indiqué en figure 2.
39 • RÈGLAGE DES PÉDALES : les pédales peuvent
être réglées sur 2 positions, en fonction de la
taille de l'enfant. POSITION A (supérieure) pour
un petit enfant, POSITION B (inférieure) pour
un enfant plus grand. Les 2 positions sont
signalées par 2 pastilles de couleur différente sur
l'autocollant correspondant. Dévisser les 3 vis de
fixation du disque de réglage des pédales (vis
représentées sur l'autocollant par des symboles)
puis en tournant dans la position désirée,
revisser les 3 vis de fixation. ATTENTION :
effectuer cette opération des deux côtés dans la
même position, supérieure ou inférieure, pour les
deux disques de réglage.
40 • CABINE OUVRABLE : avec une pièce de
monnaie, tourner le crochet rouge jusqu'à la
position illustrée sur le schéma. À l'intérieur de
la cabine se trouve un grand vide-poche.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Igcd0551Maxi diesel tractor

Tabla de contenido