Publicidad

Enlaces rápidos

Modèle
EP923CR
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN
Votre nettoyeur vapeur est garanti contre toute défectuosité matérielle ou de main d'oeuvre pour
une période d'un (1) an à compter de la date d'achat, seulement dans le cadre d'une utilisation
domestique normale par l'acheteur. Vous devez remplir cette fiche d'enregistrement de garantie
et la poster dans les dix (10) jours suivant l'achat. Ceci, est indispensable pour rendre valable la
garantie dans le cas de mal fonctionnement de ce produit.
Si votre appareil manque de fonctionner correctement à cause d'un problème couvert par la
garantie pendant la période de garantie (un (1) an à compter de la date d'achat), EURO-PRO
Operating LLC le réparera ou remplacera les pièces défectueuses , pourvu que l'appareil soit
retourné par l'acheteur avec le frais de livraison payé à:
États-Unis (EE.UU):
EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, N.Y. 12901
Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent Qc H4S 1A7
Une preuve d'achat indiquant la date d'achat et un montant de $12,95 pour l'envoi de retour
doivent être inclus.
*La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu'au coût des pièces de rechange
ou de l'appareil, à notre unique discrétion. Le montant de la main-d'oeuvre n'est pas inclus.
Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne s'applique pas aux appareils qui ont
été manipulés ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée exclut les dommages
causés par un mauvais usage, une manipulation négligente ainsi que les dommages causés par
un emballage inadéquat ou une mauvaise manutention en transit.
Cette garantie est proposée à l'acheteur d'origine du produit et exclut toute autre garantie juridique
et(ou) conventionnelle. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC, si responsabilité il y a,
ne se rapporte qu'aux obligations spécifiques assumées de façon expresse en vertu des modalités
de cette garantie limitée.
En aucun cas EURO-PRO Operating LLC ne sera responsable des
dommages accessoires ou consécutifs de quelque nature que ce soit.
provinces ne permettent pas que des exclusions ou limites soient imposées aux dommages
accessoires ou consécutifs. Ainsi, la disposition ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous confère des droits juridiques précis qui pourraient varier d'un État/d'une province à
l'autre.
*Important: Emballez soigneusement l'appareil pour éviter tout dommage en transit. Avant d'emballer l'appareil,
assurez-vous d'y fixer une étiquette portant votre nom, votre adresse complète et votre numéro de téléphone et
précisant les détails de l'achat, le numéro de modèle et le problème survenu.
outre d'assurer le colis (les dommages survenus en transit ne sont pas couverts par la garantie).
l'emballage extérieur, "ATTENTION CUSTOMER SERVICE". Comme nous nous efforçons en tout temps
d'améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont sujettes à changement sans préavis.
FICHE D'ENREGISTREMENT DU CLIENT
CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l'achat. L'enregistrement
nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit. En
nous retournant cette fiche, vous convenez d'avoir lu et compris les directives d'utilisation et les
avertissements précisés dans les directives incluses.
ENVOYER À: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St Laurent Qc H4S 1A7
ACHETEUR: .....................................................................................................
ADRESSE: .......................................................................................................
VILLE: ..................................................
DATE D'ACHAT............................. MODÈLE DE L'APPAREIL.................................
NOM DU MAGASIN: ............................................................................................
Imprimé en Turquie
Certains États/certaines
Nous vous recommandons en
PROVINCE.........................................
EP923CR
39
Copyright © Euro-Pro Operating LLC 2006
Professional Hard Surface
OWNER'S MANUAL
Model EP923CR
120V., 60 Hz, 1550 Watts
Écrivez, sur
USA: EURO-PRO Operating LLC
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Steam Cleaner
Canada: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc
St. Laurent, QC H4S 1A7
Tel: 1 (800) 798-7398
www.sharkcompany.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark EP923CR

  • Página 1 *La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de l’appareil, à notre unique discrétion. Le montant de la main-d'oeuvre n'est pas inclus. Model EP923CR Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne s’applique pas aux appareils qui ont 120V., 60 Hz, 1550 Watts...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    CONSEILS POUR UTILISER VOTRE SYSTÈME TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TOUJOURS FINISSEZ LE NETTOYAGE EN FROTTANT AVEC UNE When using your Steam Cleaner, basic safety precautions should always be SERVIETTE observed, including the following: To reduce the risk of fire, electric shock, or Read all instructions before using your Réfrigérateur - Utilisez la buse Conseils...
  • Página 3: Additional Important Safeguards

    CONSEILS POUR UTILISER VOTRE SYSTÈME ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS Surfaces en Fibre de Verre ou Acier Mobiliers de Cour 1. To avoid circuit overload, do not operate another appliance on the same socket Inoxydable Utilisez quelconque des brosses selon la (circuit) as the steam cleaner. surface à...
  • Página 4 GETTING TO KNOW YOUR STEAM CLEANER CONSEILS POUR UTILISER VOTRE SYSTÈME Planchers en Bois, de Vinyle et de Nettoyage de Taches (Tapis) Marbre Utilisez le concentrateur avec ou sans la Utilisez le Steam Pocket ™ (pochette à brosse. Déplacez-vous lentement sur vapeur) pour nettoyer des planchers en l'aire tachée en permettant que la vapeur bois, de vinyle et de marbre.
  • Página 5 MISE EN GARDE ET ENTRETIEN FEATURES OF STEAM CLEANER Si vous utilisez constamment d'eau distillée, il n'y a pas besoin de nettoyer • Utilisez l'eau du robinet 4. Heavy-duty crush-resistant 1. No more detergents or l'unité. • Néanmoins, si vous habitez dans hose.
  • Página 6: Instructions Pour L'utilisation

    OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'UTI LISATION Components Installation de la Bandoulière Installation de les Petites Power “On” Light (red): This light will Roues dans le Nettoyeur à L'usage de la bandoulière détachable illuminate when the unit is plugged into pour l'épaule, lui donne plus liberté pour Vapeur the 120V.
  • Página 7 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Entretien et Mise en Garde de la Avertissement: Faites attention où Using Your Steam Cleaner with Attaching the Steam Pocket Serviette de la Pochette à Vapeur vous placez votre mains pour ne pas Steam Pocket Towel to the Frame En raison de la singulière capacité...
  • Página 8 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Caution: Care & Maintenance of the Steam Be aware of hand placement Utilisation de Votre Nettoyeur Placement de la Serviette de la and take care not to actuate the steam Vapeur à l’aide de la Pochette Pocket Towel Pochette à...
  • Página 9 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Pièces Attaching the Shoulder Strap Attaching the Casters to the Témoin d'allumage (rouge): Cette Steam Cleaner Using the detachable shoulder strap Orifice de témoin s'allume lors que l'unité est allows for greater freedom of movement The casters for the steam cleaner are ventilation branchez dans une prise courant de...
  • Página 10: Care & Maintenance

    CARE & MAINTENANCE CARACTÉRISTIQUES DU NETTOYEUR À VAPEUR If you consistently use distilled water, Water 1. N'utilise pas détergents ou 4. Tuyau industriel qui ne • Use tap water for all your cleaning cleaning the tank is unnecessary. des produits chimiques. s'aplatit pas.
  • Página 11 PIÈCES DE VOTRE NETTOYEUR À VAPEUR TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM Wood, Vinyl and Marble Floors Spot Cleaning (Carpets) Use the Steam Pocket ™ to clean wood, Use the concentrator with or without the vinyl and marble floors. Move the bristle brush.
  • Página 12: Autres Consignes De Sécurité Importantes

    TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fiberglass or Stainless Steel Surfaces Blinds 1. Pour éviter le surcharge du circuit, ne utilisez pas d'autres appareils dans le Use the bristle brush. Slowly move the Use the nylon bristle brush to clean même prise courant.
  • Página 13: Instructions De Sécurité Importants

    TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Des précautions de sécurité de bases sont toujours de mise lorsque vous ALWAYS FINISH CLEANING BY WIPING DOWN THE CLEANED SURFACE utilisez le Nettoyeur Vapeur, incluant ce qui suit: WITH A TOWEL 12.
  • Página 14: Garantía Limitada De 1 Año

    Model Modelo EP923CR EP923CR GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO 1 YEAR LIMITED WARRANTY Your Steam Cleaner is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period Su Limpiador de Vapor está garantizado contra defectos de materiales y mano de obra por el of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use by the original término de un (1) año a partir de la fecha de compra siempre que sea usado para uso doméstico...
  • Página 15 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD TIPS ON HOW TO USE YOUR SYSTEM CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA SIEMPRE TERMINE DE LIMPIAR REPASANDO LA SUPERFICIE CON UNA Al usar su Limpiador a Vapor, siempre debe seguir precauciones básicas de TOALLA seguridad, incluyendo las siguientes: Para reducir el riesgo de incendio, 1.
  • Página 16: Medidas Importantes De Seguridad Adicionales

    CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADICIONALES Muebles de Patio 1. Para evitar la sobrecarga del circuito, no utilice otro artefacto en el mismo Superficies de Fibra de Vidrio o Use cualquiera de los cepillos enchufe (circuito) con el limpiador de vapor. Acero Inoxidable dependiendo de la superficie a limpiar.
  • Página 17: Partes De Su Limpiador A Vapor

    CONSEJOS PARA USAR SU SISTEMA PARTES DE SU LIMPIADOR A VAPOR Pisos de Madera, Vinílicos y de Limpieza de Manchas (Alfombras) Mármol Use el concentrador con o sin el cepillo. Muévase lentamente sobre el área Use el Steam Pocket ™ (Bolsa de manchada, dejando que penetre el Vapor) para limpiar pisos de madera, vapor.
  • Página 18: Características Del Limpiador A Vapor

    CARACTERÍSTICAS DEL LIMPIADOR A VAPOR CUIDADO Y MANTENIMIENTO Si usa constantemente agua destilada, Agua no necesita limpiar la unidad. • Use agua de la canilla. 4. Manguera industrial que no 1. No utiliza detergentes o • Sin embargo, si usted vive en una Enjuagado del Limpiador de se aplasta.
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Partes Instalación de la Correa para el Colocación de las Rueditas en Luz de encendido (Roja): Esta luz se Hombro el Limpiador de Vapor Agujero de encenderá cuando la unidad se enchufa Las rueditas del limpiador de vapor El uso de la correa desmontable para ventilación en un tomacorriente de 120V.
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Colocación de la Toalla de la Uso de su Limpiadora de Vapor Cuidado y Mantenimiento de la • A medida que usa su toalla de micro Bolsa de Vapor al Bastidor con Bolsa de Vapor fibras, notará...

Tabla de contenido