Ocultar thumbs Ver también para E-POST 2 EVO:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

MA
NUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Look E-POST 2 EVO

  • Página 1 NUAL...
  • Página 2 En choisissant cet accessoire LOOK, vous bénéficiez d’un produit de haute technologie, de conception française. Comme la grande majorité des produits LOOK, il est identique à ceux fournis aux grandes équipes professionnelles, et est contrôlé durant tout son cycle de fabrication pour vous apporter entière satisfaction.
  • Página 3 DURÉE DE VIE - USURE - INSPECTION REQUISE La durée de vie des composants LOOK dépend de nombreux facteurs, tels que la morphologie du cycliste et les conditions d’utilisation. Les impacts, les chutes, une utilisation inappropriée ou une utilisation brusque en général peuvent compromettre l’intégrité structurelle des composants et réduire considérablement leur durée de vie.
  • Página 4: Presentation Du Produit

    PRESENTATION DU PRODUIT L’E-POST est un concept de tige de selle intégrée, breveté par LOOK et qui permet à la tige de selle d’être en appuis sur le tube de selle du cadre. Il n’y a donc aucun risque de glissement de la tige dans le cadre.
  • Página 6 MONTAGE D’UNE SELLE À DOUBLE RAILS RONDS OU OVALES Postionner la selle sur L’E-POST 2 EVO, Fig 1 les rails à l’extérieur de la tige de selle. (Fig.1) Insérer le support supérieur (10a) marqué du symbole en Fig 5.1 si vous souhaitez utiliser une tige de selle à...
  • Página 7 MONTAGE D’UNE SELLE MONOLINK (nécessite le kit optionnel) ® Graisser les vis (7) Fig 6 Positionner la selle Monolink sur L’E- ® POST 2 EVO (Fig.6) Rapprocher les deux brides supérieures (12) et visser la vis sans la serrer. (Fig.7) Rapprocher ensuite les deux brides inférieures (11) et visser la vis sans la serrer.
  • Página 8: Démontage De La Selle

    MONTAGE/DEMONTAGE DE L’E-POST 2 EVO Le serrage de L’E-POST 2 EVO se fait en actionnant une seule vis. Insérer la tige de selle dans le cadre. Serrer la vis de serrage à 4Nm en utilisant une clé dynamométrique et un embout 6 pans de 4mm.
  • Página 9 à ne pas dépasser les 4Nm. • Pour démonter votre tige de selle, desserrer la vis autant que nécessaire. L’E-POST 2 EVO doit venir facilement. Le cas contraire, desserrer davantage la vis. Fig 12 FIXATION DE LA BATTERIE SHIMANO L’E-POST 2 EVO dispose d’un système de...
  • Página 10 Votre nouveau vélo nécessite une recoupe du tube de selle pour l’ajuster à votre hauteur de selle personnelle. Pour cette opération, il est préférable de vous adresser à votre détaillant agréé LOOK. Introduire la tige de selle à l’intérieur du cadre et régler la position horizontale de la selle.
  • Página 11: Service Après-Vente

    à jour. SE REPORTER AU MANUEL D’ENREGISTREMENT. L’E-POST 2 EVO est garantie deux ans à partir de la date d’achat contre tout vice ou défaut de fabrication. LOOK, à travers ses distributeurs agréés dans le pays dans lequel le produit a été...
  • Página 12 Le seul recours dans le cadre de la garantie limitée LOOK où toute garantie implicite se limite à la réparation ou à l’échange, à la seule discrétion de LOOK, de tout ou partie du produit concerné. En aucun cas, LOOK et ses agents ou distributeurs ne peuvent être tenus pour responsables ni des dommages, directs ou consécutifs, ni de la prise en...
  • Página 13 Articles L613-3 à L613-6, L615-14 et L716-9. Il va de soi que les produits contrefaits ne bénéficient d’aucune garantie LOOK et implique l’annulation de toutes les garanties LOOK sur un produit conforme LOOK utilisé...
  • Página 14 You have selected a LOOK accessory. We thank you for your confidence in our products. By choosing this LOOK accessory, you get a high-tech product, designed in France. Like the vast majority of LOOK products, it is identical to those supplied to major professional teams, and undergoes regular quality-control checks throughout its manufacturing process to assure your total satisfaction.
  • Página 15 LIFE SPAN - WEAR - INSPECTION REQUIRED The life span of LOOK components depends on many factors, such as how it is used and the morphology of the cyclist. Impacts, falls, improper use, or any sudden impact in general, may compromise the structural integrity of the components and significantly reduce their life expectancy.
  • Página 16: Product Overview

    The concept incorporates an elastomer sleeve that ensures the filtration of vibrations, increasing comfort when riding the bicycle. The E-Post 2 EVO offers a setback of -15 mm. This model is not reversible. It is compatible with the standard Selle Italia Monolink® saddle via an optional adapter kit.
  • Página 18 INSTALLING A DOUBLE OR AN OVAL RAILED SADDLE Position the saddle on the E-Post 2 EVO, Fig 1 the rails on the outside of the seatpost. (Fig.1) Insert the upper support (10) indicated in Fig 5.1 if you want to use a seatpost with round rails Ø7mm and the support (10b)
  • Página 19 INSTALLING A MONOLINK® SADDLE (requires optional adapter kit) Grease the screws (7) Fig 6 Position the Monolink® saddle on the E-Post 2 EVO (Fig.6) Put both upper brackets (12) in place and loosely tighten the screw. (Fig.7) Then fix the two lower brackets (11) in place and loosely tighten the screw.
  • Página 20: Removing The Saddle

    INSTALLATION/REMOVAL OF THE E-POST 2 EVO The tightening of the E-Post 2 EVO is done with a single screw. Insert the seatpost in the frame. Tighten the screws to 4Nm using a torque wrench and a 4mm hex or Allen key.
  • Página 21 Tighten moderately so as to not exceed 4Nm. • To remove your seatpost, loosen the screw as needed. THE E-POST 2 EVO should easily come free. If it does not, loosen the screw some more. Fig 12...
  • Página 22 Your new bicycle requires that the seat tube be cut to fit your personal seat height. For this operation, it is best that you contact your authorized LOOK retailer. Introduce the seatpost into the frame and adjust the horizontal position of the saddle.
  • Página 23 PLEASE REFER TO THE REGISTRATION MANUAL. The E-Post 2 EVO is warrantable for up to two years from the date of purchase against any manufacturing or structural defects. LOOK, through its network of authorized dealers, in the country in which the product was purchased, warranties the original purchaser or user of the product against all manufacturing or structural defects.
  • Página 24 The only recourse within the limits of the LOOK limited warranty, where any warranty is limited to the repair or exchange, at the sole discretion of LOOK, of all or part of the product concerned. Under no circumstances, can LOOK and its agents or distributors...
  • Página 25 It goes without saying that counterfeit products do not benefit from any LOOK warranty and implies the cancellation of all LOOK warranties on any valid LOOK product used with counterfeit products. It also involves the annulment of all accidental, physical, moral, civil and physical liabilities on the part of the company LOOK CYCLE INTERNATIONAL.
  • Página 26 Attenzione: - Questo prodotto LOOK è progettato e ottimizzato per essere utilizzato da ciclisti di peso non superiore a 100 kg (220,5 lbs) - Se il tuo peso supera gli 85 kg, ti consigliamo di far attenzione e di far verificare la bici con maggiore frequenza (rispetto ad una persona che pesa meno di 85 kg) per individuare eventuali incrinature, deformazioni, o altri segni di usura o sollecitazione.
  • Página 27 DURATA DI VITA - USURA - ISPEZIONE NECESSARIA La durata di vita dei componenti LOOK dipende da molti fattori, come la morfologia del ciclista e le condizioni di utilizzo. Gli impatti, le cadute, un utilizzo inadeguato o brusco in generale possono compromettere l’integrità...
  • Página 28: Presentazione Del Prodotto

    Il concetto integra un elastomero che garantisce la filtrazione delle vibrazioni e aumenta il comfort in sella. L’E-POST 2 EVO offre un ribasso di -15 mm. Questo modello non è reversibile. Offre una compatibilità con lo standard Monolink® di Selle Italia, con un kit opzionale.
  • Página 30 8Nm una volta che la sella è posizionata adeguatamente. (Fig.4) Fig 5.1 Ø 7 Fig 3 Fig 5.2 Ø OVERSIZE Fig 4 Attenzione: L’E-POST 2 EVO non è compatibile con le selle a guide ovali con guide di altezza superiore a à 9.6 mm...
  • Página 31 MONTAGGIO DI UNA SELLA MONOLINK® (occorre il kit opzionale) Lubrificare le viti (7) Fig 6 Posizionare la sella Monolink® sull’E- POST 2 EVO (Fig.6) Avvicinare le due flange superiori (12) e avvitare la vite senza serrare. (Fig.7) Avvicinare quindi le due flange inferiori (11) e avvitare la vite senza serrare.
  • Página 32 MONTAGGIO/SMONTAGGIO DELL’E-POST 2 EVO Il serraggio dell’E-POST 2 EVO si effettua con una sola vite. Inserire il reggisella nel telaio. Serrare la vite di serraggio a 4 Nm utilizzando una chiave dinamometrica e un attacco da 4 mm.
  • Página 33 EVO deve staccarsi facilmente. In caso contrario, allentare di più la vite. Fig 12 FISSAGGIO DELLA BATTERIA SHIMANO L’E-POST 2 EVO dispone di un sistema di fissaggio integrato della batteria Shimano (SM-BTR2 o BT-DN110). Per fissare la batteria, agganciarla al supporto (6).
  • Página 34 La nuova bici necessita di un taglio del canotto per poterlo regolare secondo l’altezza della sella personale. Per questa operazione, ti consigliamo di rivolgerti al tuo rivenditore autorizzato LOOK. Introdurre il reggisella all’interno del telaio e regolare la posizione orizzontale della sella.
  • Página 35: Assistenza Post Vendita

    FARE RIFERIMENTO AL MANUALE DI REGISTRAZIONE. L’E-POST 2 EVO è garantito due anni a partire dalla data di acquisto per ogni vizio o difetto di fabbricazione. LOOK, attraverso i suoi distributori riconosciuti nel paese in cui il prodotto è...
  • Página 36 LOOK, di tutta o parte del prodotto in questione. In nessun caso, LOOK e i suoi agenti o distributori possono essere ritenuti responsabili di danni, diretti o conseguenti, né della presa in carico delle spese di trasporto o spedizione del prodotto, indipendentemente dal fatto che il reclamo riguardi il contratto, una garanzia, una negligenza o la responsabilità...
  • Página 37 Per evitare ogni raggiro, ti consigliamo di fare molta attenzione: - Ai siti che propongono prodotti marcati LOOK a prezzi decisamente al di sotto del mercato. - Alle vendite tra privati che non propongono una fattura di acquisto, di follow-up della manutenzione,né...
  • Página 38 Al elegir este accesorio LOOK, usted adquiere un producto de alta tecnología de diseño francés. Como la gran mayoría de productos LOOK, es idéntico a los que se suministran a los grandes equipos profesionales, y se controla durante todo su ciclo de fabricación para que le ofrezca una total satisfacción.
  • Página 39: Leer Previamente

    VIDA ÚTIL - DESGASTE - INSPECCIÓN NECESARIA La vida útil de los componentes LOOK depende de muchos factores, como la morfología del ciclista y las condiciones de uso. Los impactos, las caídas, un uso inapropiado o un uso brusco en general pueden comprometer la integridad estructural de los componentes y reducir considerablemente su vida útil.
  • Página 40: Presentación Del Producto

    PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO La E-POST es un concepto de tija de sillín integrada, patentada por LOOK y que permite que la tija se apoye en el tubo del sillín del cuadro. Por tanto, no existe riesgo de la tija se meta en el cuadro.
  • Página 42: Inserte El Soporte Superior (10A)

    MONTAJE DE UNA SILLA CON DOBLE RAÍL REDONDO U OVALADO Coloque el sillín sobre la E-POST 2 EVO Fig 1 con los raíles por el exterior de la tija de sillín. (Fig.1) Inserte el soporte superior (10a) marcado con el símbolo en la Fig. 5.1 si desea utilizar una tija de sillín con raíles...
  • Página 43: Montaje De Un Sillín Monolink® (Requiere El Kit Opcional)

    MONTAJE DE UN SILLÍN MONOLINK® (requiere el kit opcional) Engrase los tornillos (7) Fig 6 Coloque el sillín Monolink® en LA E-POST 2 EVO (Fig.6) Acerque las dos bridas superiores y enrosque el tornillo previamente engrasado sin apretarlo. (Fig.7) A continuación, acerque las dos bridas inferiores (11) y enrosque el tornillo sin apretarlo.
  • Página 44: Desmontaje Del Sillín

    MONTAJE/DESMONTAJE DE LA E-POST 2 EVO La E-POST 2 EVO se aprieta mediante un solo tornillo. Inserte la tija de sillín en el cuadro. Apriete el tornillo a 4 Nm utilizando una llave dinamométrica y una punta de Allen de 4 mm.
  • Página 45: Fijación De La Batería Shimano

    2 EVO debe salir con facilidad. En caso contrario, afloje más el tornillo. Fig 12 FIJACIÓN DE LA BATERÍA SHIMANO LA E-POST 2 EVO dispone de un sistema de fijación integrado de la batería Shimano (SM- BTR2 o BT-DN110). Para fijar su batería, acóplela al soporte (6).
  • Página 46 Su nueva bicicleta requiere que se recorte el tubo de sillín para ajustarlo a su altura personal. Para esta operación es preferible que se dirija a su distribuidor autorizado LOOK. Introduzca la tija de sillín en el cuadro y ajuste la posición horizontal del sillín.
  • Página 47: Mantenimiento

    CONSULTE EL MANUAL DE REGISTRO La E-POST 2 EVO tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra contra cualquier fallo o defecto de fabricación. LOOK, a través de sus distribuidores autorizados en el país en el que el producto ha sido adquirido, garantiza al primer comprador o usuario del...
  • Página 48 LOOK, de todo o parte del producto implicado. En ningún caso LOOK y sus agentes o distribuidores pueden ser responsables ni de los daños, directos o indirectos, ni de asumir costes de transporte o expedición del producto, aunque la reclamación se...
  • Página 49 Para evitarle cualquier estafa, y sin que estos consejos sean exhaustivos, le aconsejamos que esté alerta: - En las webs que ofrecen productos LOOK a precios claramente por debajo de los precios de mercado. - En las ventas de particular a particular que no ofrecen factura de compra, ni seguimiento de mantenimiento ni información sobre el origen del producto.
  • Página 50 U hebt gekozen voor een accessoire van LOOK. Hartelijk dank voor uw vertrouwen in onze producten. Dankzij uw keuze voor dit accessoire van LOOK bent u nu in het bezit van een hoogtechnologisch product van Franse makelij. Zoals de overgrote meerderheid van de producten van LOOK is dit accessoire identiek aan de accessoires die aan de grote wielerploegen worden geleverd.
  • Página 51 LEVENSDUUR - SLIJTAGE - INSPECTIE VEREIST De levensduur van de LOOK-onderdelen is afhankelijk van veel factoren, zoals de morfologie van de renner en de gebruiksomstandigheden. Stoten, valpartijen, onjuist of bruusk gebruik in het algemeen kunnen nadelig zijn voor de structurele integriteit van de onderdelen en hun levensduur aanzienlijk verkorten.
  • Página 52: Productoverzicht

    Het concept bevat een elastomeer dat de trillingen filtert en het comfort op de fiets verhoogt. De E-POST 2 EVO biedt een achterwaartse verschuiving van -15 mm. Dit model is niet omkeerbaar. De zadelpen is compatibel met het standaardzadel Monolink® van Selle Italia door middel van een optionele kit.
  • Página 54 MONTAGE VAN EEN ZADEL MET RONDE OF OVALE DUBBELE RAILS Plaats het zadel op de E-POST 2 EVO Fig 1 met de rails aan de buitenkant van de zadelpen. (Afb.1) Plaats de bovenste steun (10a) met het symbool in afb. 5.1 als u een zadelpen met ronde rails (Ø...
  • Página 55 (hiervoor is de optionele kit vereist) Vet de schroeven in (7) Fig 6 Plaats het Monolink®-zadel op DE E-POST 2 EVO (Afb. 6) Breng vervolgens de twee bovenflenzen (12) samen en draai de schroef losjes vast. (Afb. 7) Breng vervolgens de twee onderflenzen (11) samen en draai de schroef losjes vast.
  • Página 56 MONTAGE/DEMONTAGE VAN DE E-POST 2 EVO De E-POST 2 EVO wordt vastgezet met één enkele schroef. Schuif de zadelpen in het frame. Haal de klemschroef aan tot 4 Nm met een momentsleutel en een dop van 4 mm met 6 vlakken.
  • Página 57 Draai de schroef verder los als dat niet het geval is. Fig 12 BEVESTIGING VAN DE SHIMANO-ACCU DE E-POST 2 EVO is voorzien van een geïntegreerd bevestigingssysteem voor de Shimano-accu (SM-BTR2 of BT-DN110). Clip de accu op de houder (6) om hem te bevestigen.
  • Página 58 De zitbuis van uw nieuwe fiets moet worden ingekort, zodat ze geschikt is voor uw persoonlijke zadelhoogte. Hiervoor neemt u het best contact op met uw erkende LOOK-dealer. Schuif de zadelpen in het frame en regel de horizontale stand van het zadel.
  • Página 59 RAADPLEEG DE HANDLEIDING VOOR REGISTRATIE. De E-POST 2 EVO geniet een garantie van twee jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten of fabricagefouten. Via zijn erkende distributeurs in het land waar het product werd aangeschaft, garandeert LOOK aan de oorspronkelijke koper of gebruiker het product tegen alle gebreken of fabricagefouten.
  • Página 60 Onder oneigenlijk gebruik, waardoor de garantie ongeldig wordt, valt onder meer ‘spinning’ (indoorfietsen). De enige claim in het kader van de beperkte garantie van LOOK, of elke andere impliciete garantie, is beperkt tot de volledige of gedeeltelijke reparatie of vervanging van het betreffende product, naargelang de keuze van LOOK.
  • Página 61 • LOOK is op geen enkele wijze aansprakelijk voor directe of indirecte schade, verlies, kosten of uitgaven - in het algemeen, hieruit voortvloeiend of in het bijzonder - veroorzaakt door of verband houdend met het gebruik van deze handleiding of de hierin beschreven producten.
  • Página 62 Sie haben sich für ein Zubehörteil von LOOK entschieden. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unsere Produkte. Mit Ihrer Wahl zugunsten dieses Artikels von LOOK beziehen Sie ein Produkt der Spitzentechnik, konzipiert in Frankreich. Wie die überwiegende Mehrzahl der LOOK-Produkte ist es identisch mit denen, die an die großen Profiteams geliefert werden, die Fertigung wird im gesamten...
  • Página 63 Lebensdauer beträchtlich verringern. Bestimmte Komponenten unterliegen im Lauf der Zeit auch einem Verschleiß. Lassen Sie Ihr Fahrrad regelmäßig von einem autorisierten LOOK Fachhändler inspizieren, um es auf Haarrisse, Deformationen, Anzeichen von Ermüdung oder Abnutzung zu untersuchen. Wenn die Inspektion Deformationen, Haarrisse, Schlagspuren oder Anzeichen von Überbeanspruchung aufdeckt, und seien diese auch gering, ersetzen Sie unverzüglich das betreffende Bauteil;...
  • Página 64: Präsentation Des Produkts

    Das Konzept beinhaltet ein Elastomer, das Schwingungen dämpft und den Komfort auf dem Fahrrad erhöht. E-POST 2 EVO bietet eine Verstellung um -15 mm. Dieses Modell ist nicht reversibel. Über einen optionalen Kit erreicht man Kompatibilität mit Standard Monolink® von Selle Italia.
  • Página 66 MONTAGE EINES SATTELS MIT RUNDEN ODER OVALEN DOPPELSCHIENEN Den Sattel auf der E-POST 2 EVO Fig 1 auflegen, Schienen an der Außenseite der Sattelstütze. (Abb.1) Obere Befestigung einführen - Typ (10a) mit Markierung gem. Abb. 5.1 bei einer Sattelstütze mit Rundschienen Ø7mm, und Typ (10b) mit Markierung gem.
  • Página 67 MONTAGE EINES MONOLINK® SATTELS (erfordert optionalen Kit) Schrauben (7) einfetten Fig 6 Den Monolink® Sattel auf E-POST 2 EVO auflegen(Abb. 6) Die beiden oberen Flansche (12) einander annähern, Schrauben eindrehen, nicht festziehen. (Abb. 7) Dann die beiden unteren Flansche (11) einander annähern, Schrauben eindrehen, nicht festziehen.
  • Página 68 Sie mit einem kleinen Gummihammer leicht auf den Kopf der noch mit mehreren Windungen eingedrehten Schraube, um die entgegengesetzte Ecke zu lösen. MONTAGE/DEMONTAGE DER E-POST 2 EVO Die Fixierung der E-POST 2 EVO geschieht mittels einer einzigen Schraube. Sattelstütze in den Rahmen führen. Spannschraube mittels Drehmomentschlüssel und Sechskant-Stecknuss 4mm mit 4 Nm festziehen.
  • Página 69 E-POST 2 EVO muss sich leicht herausziehen lassen. Andernfalls Schraube weiter lösen. Fig 12 MONTAGE DER SHIMANO BATTERIE E-POST 2 EVO verfügt über ein integriertes Befestigungssystem für Shimano Batterien (SM-BTR2 oder BT-DN110). Zur Befestigung klipsen Sie die Batterie an das Stützelement (6).
  • Página 70 SATTELSTÜTZE AUF HÖHE SCHNEIDEN An Ihrem neuen Rad ist zur Einstellung Ihrer persönlichen Sattelhöhe ein Zuschneiden der Sattelstütze erforderlich. Hierzu wenden Sie sich am besten an Ihren autorisierten LOOK Händler. Sattelstütze in den Rahmen führen und horizontale Sattelposition einstellen. Vor dem Zuschneiden messen Sie die Höhe mit Sattel am neuen Fahrrad.
  • Página 71 Aktualisierung des Produkts wichtige Informationen zu geben. BEZUG AUF DIE REGISTRIERUNG. Die Garantiezeit für E-POST 2 EVO beträgt zwei Jahre ab Einkaufsdatum und gilt für alle Mängel oder Fabrikationsfehler. LOOK gewährt über seine autorisierten Händler im Käuferland dem Erstkäufer oder Erstnutzer für das Produkt eine Garantie auf alle Mängel oder Fabrikationsfehler.
  • Página 72 Sorgfalt verursacht wurden. Zu den ungeeigneten Nutzungen, die eine Garantie hinfällig machen, zählt auch Spinning (Hallenradsport). Die Abhilfe im Rahmen der eingeschränkten Garantie von LOOK oder jede implizite Garantie umfasst nach alleinigem Ermessen von LOOK nur Reparatur oder Austausch, teilweise oder insgesamt, des betreffenden Produkts.
  • Página 73 lookcycle.com...

Tabla de contenido