Important Safety Instructions Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures WARNING Installer: Please leave this guide with this Cyc les, options, lights Saf e ty appliance. What can & cannot b For your safety, the information in this guide must be washed followed to minimize the risk of fire or explosion or to Consumer: Please read and keep this guide for...
Important Safety Instructions Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures manufacturer of the fabric softener or product. WARNING Cyc les, options, lights Saf e ty 10. Clean the lint screen before or after each load. What can & cannot b To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, washed or personal injury when using your appliance, follow...
Dryer Exhaust Tips Dry er Exhaust tips WARNING Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard. ’ Read the installation instructions Let a poor exhaust system and the Use and Care Guide. cause slow drying. ’ Restrict your dryer with a Let your dryer exhaust poor exhaust system.
Using the Controls Controls a t a glance Dry er Exhaust tips STEP STEP Select the Cycle Select the Dryness Level Press the appropriate pad to select the desired cycle. Select Dryness Level – press the arrow The indicator light above the pad will illuminate when pads to select the desired dryness level.
Using the Controls Controls a t a glance Estimated Time Display STEP Dry er Exhaust tips • After pressing Start/Pause, the Select Options (If Desired) display will show the estimated time remaining in the cycle. End of Cycle Chime - When the cycle is complete, an audible chime will sound.
Special Laundry Tips Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the care label instructions or dry on the Sensor Dry cycle and Regular temperature.
Care And Cleaning What can & cannot b washed Care and Cleaning oper ati ng tips Control Panel – clean with a soft, damp cloth. Do not Cabinet – wipe off any marks with soap and water. use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel.
Troubleshooting loading Doesn’t Run • Be sure the door is latched shut. Controls a t a glance • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check the home’s circuit breaker and fuses. • Press the Start/Pause pad again if the door is opened during the cycle. •...
WARNING Note: If not included with your dryer, contact *WARNING – When drying foam rubber, plastic or your Maytag dealer for the accessory kit rubber with heat, it is possible they will suffer damage MAL1000AXX or call 1-877-232-6771 USA and and could lead to a fire hazard.
FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag PROVINCES DO NOT ALLOW THE Services, LLC, Attn: CAIR ®...
CD-4 Sécheuse Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Instructions de Entretien et nettoyage ..20 sécurité importantes ..13-14 Rechereche des pannes ..21 Conseils pour le circuit d’evacuation .
Instructions de sécurité importantes Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures AVERTISSEMENT Installateur : Veuillez laisser ce guide avec cet appareil. Cyc les, options, lights Saf e ty What can & cannot b Pour votre sécurité, suivre les instructions données dans ce Consommateur : Lire le guide;...
Instructions de sécurité importantes Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures 10. Nettoyer le tamis à charpie avant ou après chaque AVERTISSEMENT WARNING utilisation. Cyc les, options, lights Saf e ty What can & cannot b Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, washed 11.
Conseils pour le circuit d’evacuation Dry er Exhaust tips AVERTISSEMENT Un conduit flexible, plastique ou non métallique suscite un risque d’incendie. À À FAIRE NE PAS FAIRE Lire les instructions d’installation et le Permettre à un circuit d’évacuation médiocre guide d’utilisation et d’entretien. de ralentir le processus de séchage.
Conseils d’utilisation oper ati ng tips Nettoyer le filtre à charpie dishwasher use @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ • Après chaque utilisation. • Pour minimiser le temps de séchage. @@@@@ @@@@@ @@@@@...
Les commandes Controls a t a glance Dry er Exhaust tips ÉTAPE ÉTAPE Sélectionner la température Sélectionner un cycle Dry Temp (Température de séchage) – il existe Appuyez sur la touche pour choisir le cycle désiré. quatre réglages de la température. Appuyez sur les Les témoins lumineux au-dessus la touche s’allument selon la touche qui est sélectionnée.
Página 19
Les commandes Controls a t a glance ÉTAPE ÉTAPE Dry er Exhaust tips Sélectionner le niveau de Mettre la sécheuse en marche séchage Start/Pause (Mise en marche/Pause) – fermer la porte et Sélectionner le niveau de séchage – appuyer sur appuyer sur Start/Pause pour les flèches pour sélectionner le niveau de...
Conseils spéciaux Pour le séchage d’articles spéciaux, procéder conformément aux instructions du fabricant ou de l’étiquette d’entretien. Si l’étiquette d’entretien n’est pas disponible, utiliser l’information qui suit. Couvre-lits et couettes • Procéder selon les instructions de l’étiquette d’entretien, ou utiliser le cycle Sensor Dry (Séchage-capteur).
Entretien et nettoyage What can & cannot b washed Entretien et nettoyage oper ati ng tips visibles après l’exécution de ces étapes, mais il n’y Tableau de commande – Nettoyer avec un linge doux aura pas de transfert sur le linge des charges et humide.
Recherche des pannes loading La sécheuse ne • Vérifier que la porte est bien verrouillée. fonctionne pas • Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché dans une prise de courant alimentée. Controls a t a glance • Examiner les disjoncteurs et fusibles du circuit d’alimentation. •...
Remarque : Si l’accessoire MAL1000AXX n’est sont séchés à la chaleur, ils sont susceptibles d’être pas inclus avec la secheuse, prendre contact endommagés et peuvent entraîner un risque d’incendie. avec le revendeur Maytag ou composer 1-800-688-8408 Canada.
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ A DAPTATION À service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.
CD-4 Secadora Guía de uso y cuidado Table des matières Instrucciones de seguridad Cuidado y limpieza ..32 importantes ... . 25-26 Localización y solución...
Instrucciones de seguridad importantes Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures ADVERTENCIA Instalador: Deje este guiá con el electrodoméstico. Cyc les, options, lights Saf e ty What can & cannot b Por su seguridad, debe seguir las instrucciones de este guiá Cliente: Lea y conserve este guiá...
Página 27
Instrucciones de seguridad importantes Cyc les, options, lights Spe cial Fea tures 11. Mantenga el área alrededor de la abertura del escape y ADVERTENCIA WARNING las áreas circundantes libres de acumulaciones de Cyc les, options, lights Saf e ty What can & cannot b Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga pelusa, polvo y suciedad.
Sugerencias para el escape de la secadora Dry er Exhaust tips ADVERTENCIA Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan un peligro potencial de incendio. ORRECTO NCORRECTO Lea las instrucciones de instalación y Permitir que un sistema de escape la Guía de uso y cuidado.
Sugerencias para la operación oper ati ng tips Limpie el filtro de las pelusas dishwasher use @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ • Después de cada secado. • Para acortar el tiempo de secado. @@@@@ @@@@@ @@@@@...
Usar los controles Controls a t a glance Dry er Exhaust tips PASO PASO Seleccione el ciclo Seleccione la temperatura Oprima la tecla para seleccionar la ciclo deseado. Las ‘Dry Temp’ (Temperatura de secado) – existen cuatro luces indicadoras situadas sobre la tecla se iluminarán ajustes para la temperatura.
Usar los controles Controls a t a glance PASO PASO Dry er Exhaust tips Arrancar la secadora Selección del nivel de secado ‘Start/Pause’ (Puesta en Selección del nivel de secado – oprima la tecla marcha/Pausa) – cierre la puerta y ‘...
Sugerencias especiales para el lavado Por favor siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instrucciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, use la siguiente información como una guía. Cobertores y cobijas •...
Cuidado y limpieza What can & cannot b washed Cuidado y limpieza oper ati ng tips manchas todavía sean visibles, pero no se transferirán a Panel de control – limpie con un paño suave y las cargas de ropa subsiguientes. húmedo.
Localización y solución de averías loading • Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada. No funciona • Asegúrese de que el cordón eléctrico esté enchufado en un tomacorriente eléctrico con corriente. Controls a t a glance • Verifique el disyuntor y los fusibles del hogar. •...
Nota: Si el juego de accesorios MAL1000AXX no fue incluido con su secadora, póngase en contacto con su distribuidor Maytag o llame al 1-877-232-6771 EE.UU. o 1-800-688-8408 Canadá.
También TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAG CORPORATION NO SERÁ EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O...