Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ORTHOPHOS XG 3D
POSITIONNEMENT DU PATIENT
pour une radiographie 3D parfaite
REMARQUES :
Veuillez utiliser la pièce à mordre GALILEOS/XG3D (1) ou la pièce à mordre
universelle (2)
Les radiographies de toutes les zones volumiques (volumes complets
avec une hauteur d'env. 8 cm et radiographies du maxillaire/de
la mandibule avec collimation à une hauteur d'env. 5,5 cm) peuvent
généralement être réalisées avec la pièce à mordre GALILEOS/XG3D. Pour
les radiographies volumiques dans la zone des sinus, utilisez la marque
bleue de la pièce à mordre universelle.
1
PLACEZ LES DENTS ANTÉRIEURES DU MAXILLAIRE ET DE
LA MANDIBULE DANS L'ENCOCHE DE LA PIÈCE À MORDRE
PRÉVUE À CET EFFET.
Maxillaire et mandibule ! Les dents antérieures sont ainsi positionnées
de façon optimale dans le plan de coupe. Invitez le patient à saisir fermement
les poignées avec les deux mains. Faites ensuite pivoter le miroir de contrôle
vers l'extérieur.
3
CONTRÔLEZ LE PLAN SAGITTAL MÉDIAN
La symétrie est garantie grâce au centreur lumineux.
Alignez le patient (racine du nez) sur la ligne lumineuse A (sagittal médian).
5
FIXEZ LA TÊTE
Contrôlez à nouveau le plan sagittal médian.
Fermez dans un premier temps les appuis temporaux (A) puis amenez l'appui
frontal (B) jusqu'à ce qu'il entre légèrement en contact avec le patient. Faites
pivoter le miroir dans sa position initiale.
Vous trouverez une description détaillée dans la notice d'utilisation.
ATTENTION ! Les produits désinfectants forts peuvent altérer la surface de l'appareil. Ne PAS utiliser de produits contenant du phénol, de l'acide peracétique, du peroxyde, ni
autres produits libérant de l'oxygène, de l'hypochlorite de sodium ainsi que les produits libérant de l'iode. Utiliser uniquement des produits de nettoyage et d'entretien agréés
par Sirona. Plus d'informations à l'adresse sirona.com/produitsdentretien
PRÉPARATION :
Ôter les lunettes, les piercings, les bijoux et les prothèses dentaires amovibles,
puis mettre un tablier de plomb.
ENVELOPPES DE PROTECTION :
Enfiler l'enveloppe de protection appropriée avant chaque prise de radiographie.
Cette enveloppe doit être jetée après chaque utilisation.
2
Full volume 8 x 8 cm
Lower jaw 5,5 x 8 cm
ALIGNEZ LE CENTREUR LUMINEUX DOUBLE SUR LES
MARQUES DU CAPTEUR COMBINÉ PAN/3D.
VOL1: Ø 8 cm, VOL2: Ø 5 cm
Volume complet : marques 1 et 4, uniquement VOL1
Mandibule : marques 1 et 3 par le bas, VOL 1 avec collimation et VOL2
Maxillaire : marques 2 et 4 par le bas, VOL 1 avec collimation et VOL2
4
A
C
B
CONTRÔLEZ LE PLAN OCCLUSAL
Alignez à retirer la tête du patient le long du plan occlusal (C).
Corrigez, le cas échéant, l'inclinaison de la tête du patient.
Appuyez brièvement sur les boutons de réglage de la hauteur vers le haut
(A) et vers le bas (B).
6
INVITEZ LE PATIENT À APPUYER SA LANGUE (A) CONTRE
LE PALAIS (B)
Demandez au patient d'expirer
Placez sa langue sur la voûte du palais
Conservez la position jusqu'à la fin de la radiographie
(1)
(2)
Upper jaw 5,5 x 8 cm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sirona ORTHOPHOS XG 3D

  • Página 1 ATTENTION ! Les produits désinfectants forts peuvent altérer la surface de l’appareil. Ne PAS utiliser de produits contenant du phénol, de l’acide peracétique, du peroxyde, ni autres produits libérant de l’oxygène, de l’hypochlorite de sodium ainsi que les produits libérant de l’iode. Utiliser uniquement des produits de nettoyage et d’entretien agréés par Sirona. Plus d’informations à l’adresse sirona.com/produitsdentretien...
  • Página 2 ATENCIÓN: El empleo de desinfectantes agresivos puede dañar las superficies del dispositivo. Por lo tanto, NO se permite el empleo de: productos de limpieza que contengan fenol, ácido paracético, peróxido y demás soluciones que liberen oxígeno, hipoclorito sódico y yodo. Emplee exclusivamente productos de limpieza y cuidado autorizados por Sirona.