• El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association. • PictBridge es una marca comercial. • Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Página 3
Introducción Primeros pasos Fotografía y reproducción básicas : Modo automático Disparo adecuado para la escena Disparo automático de rostros sonrientes Enfoque de un sujeto en movimiento en el modo de seguimiento de sujeto La reproducción con todo detalle Películas Grabaciones de voz Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras Menús de disparo, reproducción y configuración Observaciones técnicas...
Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
Cuando conecte cables a las tomas de De lo contrario, se podría provocar una entrada o de salida, utilice únicamente los quemadura o un incendio. cables que Nikon suministra o vende con ese fin, cumpliendo así las regulaciones del Evite el contacto con el cristal producto.
Avisos Aviso para los clientes de Europa Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado. La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos: • Este producto se ha diseñado para desecharlo por separado en un punto de recogida de residuos adecuado.
Tabla de contenido Seguridad ..................................ii ADVERTENCIAS ....................................ii Avisos .....................................v Introducción................................1 Acerca de este manual.............................1 Información y precauciones ..........................2 Partes de la cámara ..............................4 El cuerpo de la cámara................................4 La pantalla......................................6 Operaciones básicas..............................8 El botón A (modo de disparo) ............................8 El botón c (reproducción)..............................9 El multiselector giratorio...............................10 El botón d ....................................12 Cambio entre pestañas................................12...
Página 9
Tabla de contenido A Fotografía y reproducción básicas : Modo automático ..............22 Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo A (automático)..........22 Indicadores que se muestran en el modo A (automático)................23 Paso 2 Encuadre de una imagen........................24 Uso del zoom....................................25 Paso 3 Enfoque y disparo.............................
Página 10
Tabla de contenido c La reproducción con todo detalle......................52 Visualización de varias imágenes: Reproducción de miniaturas............52 Visualización de calendario..............................53 Un vistazo más de cerca: El zoom de reproducción................... 54 Edición de imágenes ............................. 55 Uso de Retoque rápido................................56 Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting.......................57 Creación de una copia recortada: Recorte........................58 Cambio del tamaño de las imágenes: Imagen pequeña .................59...
Página 11
Tabla de contenido Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras ................76 Conexión a una TV ..............................76 Conexión a un ordenador............................ 77 Antes de conectar la cámara..............................77 Transferencia de imágenes de la cámara a un ordenador................78 Conexión a una impresora ..........................81 Conexión de la cámara a una impresora ........................82 Impresión de imágenes de una en una ........................83 Impresión de varias imágenes............................84...
Página 12
Tabla de contenido Configuración básica de la cámara: El menú configuración ..............110 Acceso al menú configuración............................111 a Menús....................................112 c Pantalla inicio...................................113 d Fecha.....................................114 e Config. monitor ................................117 f Impresión fecha................................118 g Reducc. vibraciones..............................119 U Detección de movimiento............................120 h Ayuda AF ...................................121 u Zoom digital..................................121 i Config.
Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S620. Este manual se ha concebido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas las personas que la usen.
Antes de tomar imágenes en acontecimientos importantes (por ejemplo, en bodas o cuando se vaya de viaje), haga unas tomas de prueba para asegurarse de que la cámara funciona bien. Nikon no se hará responsable de los daños o pérdidas de ingresos que pueda ocasionar el mal funcionamiento del producto.
Información y precauciones Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley. •...
Partes de la cámara El cuerpo de la cámara Tapa del objetivo cerrada Control del zoom ...........25 Flash incorporado..........30 : Gran angular .......... 25 Altavoz ............60, 70, 73 : Tele...............25 Objetivo............134, 145 : Reproducción de miniaturas........52, 53 Tapa del objetivo : Zoom de reproducción....
Página 17
Partes de la cámara 13 14 Botón k (aplicar selección)......10 Pantalla ..............6, 23 Botón c (reproducir)........9, 28 Multiselector giratorio.........10 Botón A (modo de disparo) ......8 Ojal para la correa de la cámara....13 Indicador ..............71 Conector del cable........ 76, 78, 82 Indicador del flash ..........31 Tapa de la conexión......
Partes de la cámara La pantalla Los indicadores siguientes pueden aparecer en la pantalla durante el disparo y la reproducción (la vista real varía dependiendo de los ajustes de la cámara). Los indicadores y la información sobre la imagen que se muestran durante el disparo y la reproducción desaparecerán tras unos segundos (A117).
Página 19
Partes de la cámara Reproducción 15/05/2009 12:00 15/05/2009 12:00 15/05/2009 12:00 9999.JPG 9999.JPG 9999.JPG 1m00s 1m00s 1m00s 1m00s 1m00s 1m00s 9999 9999 9999 9999 9999 9999 Fecha de grabación ..........18 Indicador de la memoria interna....28 Hora de grabación..........18 Indicador de reproducción de película..70 Icono proteger ............107 Guía de mostrar por fecha........62 Indicador del volumen......
Operaciones básicas El botón A (modo de disparo) • Pulse el botón A en el modo de reproducción para cambiar al modo de disparo. • Pulse el botón A en el modo de disparo para acceder al menú de selección del modo de disparo. Menú...
Operaciones básicas El botón c (reproducción) • Pulse el botón c en el modo de disparo para cambiar al modo de reproducción. • Pulse el botón c en el modo de reproducción para acceder al menú de selección del modo de reproducción. •...
Operaciones básicas El multiselector giratorio En esta sección se describe el uso estándar del multiselector giratorio para seleccionar los modos, las opciones de menú y aplicar la selección. Para el disparo Permite mostrar el menú m (modo flash) (A30) Permite elegir las opciones* Permite mostrar o Permite mostrar el menú...
Operaciones básicas Para acceder a la pantalla de menús Permite elegir la opción anterior* Permite elegir la opción a la derecha*/ Permite pasar a la pantalla Selector auto. de escenas Permite elegir la opción siguiente (aplicar selección) a la izquierda*/ Disparo Modo de imagen Aplica la selección...
Operaciones básicas El botón d Pulse el botón d para acceder al menú del modo elegido. • Utilice el multiselector giratorio para navegar por los menús (A11). • Elija la pestaña z a la izquierda para acceder al menú de configuración. •...
Operaciones básicas Pantallas de ayuda Gire el control del zoom hacia g (j) cuando se muestre M/L en la parte inferior de la pantalla del menú para ver una descripción de la opción de menú que está seleccionada. Para volver al menú original, vuelva a girar el control del zoom hacia g (j). Balance blancos Para reproducir el color con precisión,...
Primeros pasos Carga de la batería Cargue la batería recargable de ion de litio EN-EL12 (suministrada) con el cargador de la batería MH-65 (suministrado). Conecte el cable de corriente en la secuencia 1-2. Introduzca la batería en el cargador de la batería deslizándola hacia delante 1, y presiónela hasta que encaje 2.
Para alimentar la cámara de forma continua durante periodos prolongados, utilice el adaptador de CA EH-62F (disponible por separado de Nikon) (A130). No utilice, bajo ningún concepto, otra marca u otro modelo de adaptador de CA. El incumplimiento de estas precauciones podría sobrecalentar o dañar la cámara.
Introducción de la batería Introduzca una batería recargable de ion de litio EN-EL12 (suministrada) en la cámara. • Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando se esté agotando (A14). Abra la tapa del compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria.
Introducción de la batería Extracción de la batería Apague la cámara y asegúrese de que la lámpara de encendido y la pantalla están apagadas antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria. Para expulsar la batería, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria y deslice el bloqueo de la batería en la dirección que se muestra 1.
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla La primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el diálogo de selección de idioma. Pulse el interruptor principal para encender la cámara. • La lámpara de encendido (verde) se iluminará durante unos instantes y la pantalla se encenderá.
Página 31
Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla Ajuste la fecha. Fecha • Gire el multiselector giratorio o pulse H o I para editar el elemento marcado. 2009 • Pulse K para desplazar la marca en el orden siguiente. D (día) ➝...
Introducción de las tarjetas de memoria Los archivos de imagen, sonido y película se guardan en la memoria interna de la cámara (45 MB aproximadamente) o en tarjetas de memoria extraíbles (disponibles por separado) (A130). Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la cámara, los datos se guardan automáticamente en ella, y los datos que la tarjeta contenga se pueden reproducir, borrar o transferir.
Introducción de las tarjetas de memoria Formateo de la tarjeta de memoria Si se muestra el mensaje de la derecha al encender la cámara, deberá Tarjeta sin formato. formatear la tarjeta de memoria antes de utilizarla. Tenga en cuenta que ¿Formatear tarjeta? el formateo (A123) borra de modo definitivo todos los datos de la tarjeta de memoria.
Fotografía y reproducción básicas : Modo automático Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo A (automático) En esta sección se describe cómo se toman imágenes en el modo A (automático), un modo automático, de “apuntar y disparar”, recomendado para quienes utilicen una cámara digital por primera vez.
Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo A (automático) Indicadores que se muestran en el modo A (automático) Icono de reducción de la vibración Disminuye los efectos de las Modo de disparo sacudidas de la cámara. A aparece en el modo A (automático).
Paso 2 Encuadre de una imagen Prepare la cámara. • Sujete la cámara firmemente con las dos manos. • Mantenga los dedos, el pelo, la correa y otros objetos apartados del objetivo, el flash, la luz de ayuda de AF, el micrófono y el altavoz.
Paso 2 Encuadre de una imagen Uso del zoom Alejar Acercar Gire el control del zoom para activar el zoom óptico. Gírelo hacia g para acercar el sujeto. O gírelo hacia f para obtener una vista más amplia. Cuando se gira el control del zoom, se muestra el indicador de zoom en la parte superior de la pantalla.
Paso 3 Enfoque y disparo Pulse el disparador hasta la mitad. • La cámara seleccionará automáticamente la zona de enfoque (una de nueve) que contenga el sujeto más cercano. Cuando el sujeto está enfocado, la zona de enfoque (zona de enfoque activa) aparece en verde.
Paso 3 Enfoque y disparo Durante la grabación Mientras se graban las imágenes, el contador de exposiciones restantes parpadeará. No abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria mientras se están grabando imágenes. Si se corta la alimentación o se retira la tarjeta de memoria en estas circunstancias, se podría producir una pérdida de datos o estropear la tarjeta o la cámara.
Paso 4 Visualización y borrado de imágenes Visualización de imágenes (modo de reproducción) Pulse el botón c. Botón A • La última imagen tomada se mostrará en el modo de reproducción a pantalla completa. • Gire el multiselector giratorio, o pulse H, I, J o K, para ver más imágenes (A10).
Paso 4 Visualización y borrado de imágenes Opciones disponibles en el modo de reproducción Las opciones siguientes están disponibles en el modo de reproducción a pantalla completa. Opción Utilice Descripción Permite ampliar la vista de la imagen que se muestra en ese momento en la pantalla hasta 10×...
Uso del flash Cuando el zoom de la cámara está en la distancia focal mínima, el alcance del flash es de unos 0,5 a 8,0 m. Cuando se aplica el zoom óptico máximo, el alcance es de unos 0,5 a 3,5 m (si Sensibilidad ISO está...
Página 43
Uso del flash Disparo cuando hay poca luz y con el flash desactivado (W) • Se recomienda que use un trípode para estabilizar la cámara durante el disparo y evitar los efectos producidos por las sacudidas de la cámara. Ajuste Reducc. vibraciones (A119) en Apagada cuando utilice un trípode para estabilizar la cámara durante el disparo.
Toma de imágenes con el disparador automático La cámara está equipada con un temporizador de diez y de dos segundos para realizar autorretratos. Se recomienda el uso de un trípode cuando se emplee el disparador automático. Cuando use el trípode, ajuste Reducc. vibraciones (A119) en Apagada. Pulse n (disparador automático).
Modo macro El modo macro se utiliza para fotografiar objetos a distancias de hasta 2 cm. Tenga en cuenta que es posible que el flash no pueda iluminar totalmente el sujeto a distancias inferiores a 50 cm. Pulse p (modo macro). •...
Compensación de exposición La compensación de exposición se utiliza para modificar la exposición a partir del valor sugerido por la cámara, para que las imágenes salgan más claras u oscuras. Pulse o (compensación de exposición). • Se muestran la guía de compensación de exposición y el histograma.
Disparo adecuado para la escena Disparo en modo de escena Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente según el tipo de sujeto que se seleccione. Los modos de escena disponibles son los siguientes. x Selector auto. de escenas b Retrato c Paisaje d Deportes e Retrato nocturno...
Disparo en modo de escena Funciones x Selector auto. de escenas Con solo encuadrar una imagen la cámara selecciona automáticamente el modo de escena más adecuado. Consulte “Disparo en el modo de escena seleccionado por la cámara (selector automático de escenas)” (A42) para obtener información adicional.
Disparo en modo de escena d Deportes Utilice este modo para las tomas de acción dinámica en las que se congela la acción en un solo disparo y se graba el movimiento en una serie de imágenes. Con el disparo continuo, es posible captar claramente los movimientos instantáneos de los sujetos en movimiento.
Página 50
Disparo en modo de escena g Playa/nieve Capta toda la luminosidad de temas tales como campos nevados, playas y grandes extensiones de agua iluminadas por el sol. • La cámara enfocará el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre.
Disparo en modo de escena j Paisaje nocturno Utilice este modo para captar paisajes nocturnos. Se utilizan velocidades de obturación lentas para conseguir espectaculares paisajes nocturnos. • La cámara enfoca al infinito. Cuando se pulsa el disparador hasta la mitad, la zona de enfoque o el indicador de enfoque (A6) se pone siempre de color verde.
Página 52
Disparo en modo de escena l Museo Se utiliza en espacios interiores donde está prohibido realizar fotografías con flash (por ejemplo, en los museos y galerías de arte) o en otros ambientes en los que no quiera utilizar el flash. •...
Página 53
Disparo en modo de escena o Contraluz Se utiliza cuando la fuente de luz está detrás del sujeto, haciendo que sus rasgos o detalles queden en la sombra. El flash destella automáticamente para “rellenar” (iluminar) las sombras. • La cámara enfocará el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre.
Disparo en modo de escena Disparo en el modo de escena seleccionado por la cámara (selector automático de escenas) Con solo encuadrar una imagen la cámara selecciona automáticamente el modo de escena más adecuado para facilitar el disparo. Cuando la cámara enfoca un sujeto en el modo selector automático de escenas x, automáticamente selecciona uno de los modos de escena siguientes.
Página 55
Disparo en modo de escena Observaciones sobre el modo selector automático de escenas En función de las condiciones de disparo, es posible que la cámara no seleccione el modo de escena deseado. Si esto ocurre, cambie al modo automático (A22) o seleccione manualmente el modo de escena que desee (A35).
Disparo en modo de escena Toma de imágenes en el modo gastronomía Utilice este modo para tomar imágenes de alimentos. Acceda al menú de selección del modo de disparo pulsando el botón A en el modo de disparo y utilice el multiselector giratorio para elegir u Gastronomía (A35).
Disparo en modo de escena Pulse el disparador para tomar la imagen. • El enfoque se bloquea si se pulsa el disparador hasta la mitad, y si se pulsa hasta el fondo se toma una imagen. • Si la cámara no puede enfocar, la zona de enfoque parpadea en rojo.
Disparo en modo de escena Toma de imágenes para una panorámica La cámara enfocará el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre. Utilice un trípode para obtener los mejores resultados. Ajuste Reducc. vibraciones (A119) en Apagada cuando utilice un trípode para estabilizar la cámara durante el disparo.
Disparo en modo de escena Tome la segunda imagen. • Componga la siguiente imagen para que se solape con la primera. • Repita el procedimiento hasta que se hayan realizado todas las tomas necesarias para completar la imagen. 12 12 12 Pulse el botón k cuando haya terminado de disparar.
Disparo automático de rostros sonrientes Disparo en modo de sonrisa La cámara detecta un rostro sonriente utilizando la prioridad al rostro y abre el obturador automáticamente. Acceda al menú de selección del modo de disparo pulsando el botón A en el modo de disparo, utilice el Sonrisa multiselector giratorio para elegir a y,...
Disparo en modo de sonrisa Observaciones sobre el antiparpadeo La función de antiparpadeo se puede utilizar en el modo de sonrisa. La cámara toma dos imágenes y elige la imagen en la que los Uno o varios sujetos deben de haber cerrado los ojos.
Enfoque de un sujeto en movimiento en el modo de seguimiento de sujeto Modo de seguimiento de sujeto Utilice este modo para fotografiar sujetos en movimiento. Seleccione el sujeto que desea enfocar. La zona de enfoque se desplazará automáticamente y seguirá al sujeto. Acceda al menú...
Página 63
Modo de seguimiento de sujeto Modo de seguimiento de sujeto • Ajuste los ajustes del modo flash y la compensación de exposición antes de elegir el sujeto. Si algún ajuste se ajusta después de seleccionar el sujeto, se cancelará la selección del sujeto. Si se borran imágenes, se ajusta el zoom o se ajusta el modo de imagen (A90) también se cancelará...
La reproducción con todo detalle Visualización de varias imágenes: Reproducción de miniaturas Gire el control del zoom hacia f (h) en el modo de 1/ 10 reproducción a pantalla completa (A28) para mostrar las imágenes como imágenes en miniatura en el modo de reproducción de miniaturas.
Visualización de varias imágenes: Reproducción de miniaturas Iconos de las miniaturas Icono de ajuste de impresión Icono proteger Cuando juego de copias (A87) e imágenes 1/ 10 protegidas (A107) están seleccionados en el modo de reproducción de miniaturas, los iconos mostrados a la derecha aparecen junto a ellas.
Un vistazo más de cerca: El zoom de reproducción Si se gira el control del zoom hacia g (i) en el modo de reproducción a pantalla completa (A28), la imagen actual se amplía y se muestra el centro de la imagen ampliado en la pantalla.
Edición de imágenes Utilice esta cámara para editar las imágenes en la propia cámara y guardarlas como archivos independientes (A131). Función de edición Descripción Retoque rápido (A56) Permite crear una copia con mejor contraste y colorido. Permite crear una copia de la imagen seleccionada en la que se D-Lighting (A57) mejora el brillo y el contraste al iluminar las zonas oscuras de la imagen.
Edición de imágenes Uso de Retoque rápido Permite crear fácilmente imágenes retocadas en las que se ha mejorado el contraste y la saturación. Las copias retocadas se almacenan como archivos independientes. Elija la imagen que desee en el modo de reproducción a pantalla completa (A28) o de miniaturas (A52) y pulse el botón d.
Edición de imágenes Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting Se puede utilizar D-Lighting para crear copias en las que se mejore el brillo y el contraste, dando más luz a las partes oscuras de una imagen. Las copias mejoradas se almacenan como archivos independientes.
Edición de imágenes Creación de una copia recortada: Recorte Cree una copia que contenga solo la parte que se ve en la pantalla cuando se muestra u con el zoom de reproducción (A54) activado. Las copias recortadas se almacenan como archivos independientes. Amplíe la imagen que desee durante la reproducción a pantalla completa (A28) girando el control del zoom hacia g (i).
Edición de imágenes Cambio del tamaño de las imágenes: Imagen pequeña Permite crear una copia pequeña de la imagen actual. Las copias pequeñas se guardan como archivos JPEG con una relación de compresión de 1:16. Se puede elegir entre los siguientes tamaños.
Anotaciones de voz: Grabación y reproducción Utilice el micrófono integrado de la cámara para grabar anotaciones de voz para las imágenes. Grabación de anotaciones de voz Elija la imagen que desee en el modo de reproducción a pantalla completa (A28) y pulse el botón d.
Anotaciones de voz: Grabación y reproducción Reproducción de anotaciones de voz Las imágenes para las que se han grabado las anotaciones de voz se indican con p en el modo de reproducción a pantalla completa. Elija la imagen que desee en el modo 15/05/2009 15:30 15/05/2009 15:30 de reproducción a pantalla completa...
Visualización de imágenes por fecha (modo mostrar por fecha) En el modo mostrar por fecha C únicamente se pueden reproducir las imágenes tomadas en la misma fecha. En el modo de reproducción a pantalla completa, al igual que en el modo de reproducción, es posible ampliar la imagen de la pantalla, editar imágenes, grabar o reproducir anotaciones de voz y reproducir películas.
Visualización de imágenes por fecha (modo mostrar por fecha) Uso del modo mostrar por fecha Se pueden realizar las operaciones siguientes desde la pantalla Mostrar por fecha. Para Utilice Descripción Gire el multiselector giratorio o pulse H o I para Seleccionar la fecha elegir una fecha.
Visualización de imágenes por fecha (modo mostrar por fecha) Menú mostrar por fecha Pulse el botón d en el modo mostrar por fecha para acceder a los siguientes menús únicamente para las imágenes tomadas en la fecha especificada. Retoque rápido* D-Lighting* Ajuste impresión A106...
Búsqueda de imágenes (modo ordenar automáticamente) Las imágenes y las películas se clasificarán automáticamente en las carpetas siguientes después de disparar. Si está seleccionado el modo ordenar automáticamente F se podrán ver las imágenes y las películas seleccionando la carpeta en la que se han clasificado tras el disparo. u Gastronomía a Sonrisa D Retratos...
Búsqueda de imágenes (modo ordenar automáticamente) Tipos de carpetas y su contenido Categorías Descripción a Sonrisa Se muestran las imágenes tomadas en el modo de sonrisa (A48). Se muestran las imágenes tomadas con prioridad al rostro (A101) en el modo A (automático) (A22) o en los modos de escena Retrato*, D Retratos Retrato nocturno*, Fiesta/interior o Contraluz* (A35).
Búsqueda de imágenes (modo ordenar automáticamente) Modo ordenar automáticamente Se pueden realizar las operaciones siguientes desde la pantalla de la lista de carpetas de ordenar automáticamente. Para Utilice Descripción Gire el multiselector giratorio, o pulse H,I,J o K Seleccionar la carpeta para seleccionar la carpeta.
Películas Grabación de películas Para grabar películas con el sonido recogido a través del micrófono integrado, seleccione el modo de disparo y siga estos pasos. Acceda al menú de selección del modo de disparo pulsando el botón A en el modo de disparo, utilice el multiselector giratorio para seleccionar D y, a continuación, pulse el botón k.
El menú de películas Los ajustes de Opcio. película y Modo autofoco (A69) se pueden cambiar desde el menú de películas. Pulse el botón d en el modo de película para acceder al menú de películas y utilice el multiselector giratorio para modificar y aplicar los ajustes. D Selección de Opcio.
Reproducción de película En el modo de reproducción a pantalla completa (A28), las 15/05/2009 15:30 15/05/2009 15:30 películas se reconocen por el icono de modo de película. Para 0010.AVI 0010.AVI reproducir una película, muéstrela en el modo de reproducción a pantalla completa y pulse el botón k. Utilice g o f del control del zoom durante la reproducción Detenida para ajustar el volumen.
Grabaciones de voz Realización de grabaciones de voz Las grabaciones de voz se pueden recoger mediante el micrófono integrado y reproducir a través del altavoz de la cámara. Acceda al menú de selección del modo de disparo pulsando el botón A en el modo de disparo y utilice el multiselector giratorio para elegir un icono de escena.
Realización de grabaciones de voz Operaciones durante la grabación Tiempo restante 0 1 : 5 6 : 5 2 Grabar Indicador de grabación Número de índice Indicador de progreso Panel de operaciones Para Pulse Descripción Pulse J o K en el multiselector giratorio. : Pulse el botón k para finalizar la grabación.
Reproducción de grabaciones de voz Acceda al menú de selección del modo de disparo pulsando el botón A en el modo de disparo y utilice el multiselector giratorio para elegir un icono de escena. Selector auto. de escenas • Se mostrará el icono del modo de escena elegido previamente.
Reproducción de grabaciones de voz Operaciones durante la reproducción Tiempo de reproducción 0 0 : 0 0 : 4 1 Reproducción Indicador de reproducción Indicador de volumen Indicador de progreso Número de índice Índice 0 0 1 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 7 : 3 0 Fecha y hora de la grabación 0 0 2 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 8 : 3 0...
Copia de grabaciones de voz Se pueden copiar las grabaciones de voz de la memoria interna a la tarjeta de memoria y viceversa. Esta opción solamente está disponible cuando hay una tarjeta de memoria en la cámara. Pulse J o K en el multiselector giratorio en la 0 1 : 4 8 : 3 2 Reproducción pantalla de grabación de voz (paso 3 de A73), elija...
Conexión a televisiones, ordenadores e impresoras Conexión a una TV Conecte la cámara a la televisión con el cable de A/V suministrado para reproducir las imágenes en la televisión. Apague la cámara. Conecte la cámara a la televisión mediante el cable de A/V suministrado. •...
Antes de conectar la cámara Instalación del software Antes de conectar la cámara a un ordenador, se debe instalar el software, incluidos Nikon Transfer y Panorama Maker, para crear fotos panorámicas, desde el CD Software Suite. Si desea información adicional sobre cómo instalar el software, consulte la Guía de inicio rápido.
Cuando aparezca el diálogo de selección de una acción, haga clic en Nikon Transfer Copiar imágenes a una carpeta de mi ordenador y haga clic en Aceptar. Se iniciará Nikon Transfer. Para saltarse este diálogo en el futuro, marque la casilla Utilizar siempre este programa para esta acción.
Página 91
Conexión a un ordenador Transferencia de imágenes una vez finalizada la carga de Nikon Transfer. • Haga clic en el botón Iniciar transferencia en Nikon Transfer. Todas las imágenes se transfieren al ordenador (con el ajuste predeterminado de Nikon Transfer).
• Nikon Transfer se iniciará automáticamente al introducir una tarjeta de memoria en el lector de tarjetas o en un dispositivo similar. (ajuste predeterminado de Nikon Transfer) Consulte el paso 5 de “Transferencia de imágenes de la cámara a un ordenador”...
Conexión a una impresora Los usuarios de impresoras compatibles con PictBridge (A148) pueden conectar directamente la cámara a la impresora e imprimir las imágenes sin tener que utilizar un ordenador. A continuación se indican los pasos para la impresión. Tome las imágenes Elija las imágenes que desee imprimir utilizando la opción (Ajuste impresión: A87)
Conexión a una impresora Conexión de la cámara a una impresora Apague la cámara. Encienda la impresora. • Compruebe los ajustes de la impresora. Conecte la cámara a la impresora con el cable USB proporcionado. Encienda la cámara. • Cuando esté conectada correctamente, se abrirá la pantalla de inicio de PictBridge 1 en la pantalla de la cámara.
Conexión a una impresora Impresión de imágenes de una en una Después de conectar correctamente la cámara a la impresora (A82), imprima las imágenes siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. Utilice el multiselector giratorio para elegir la Impr. selección imagen a imprimir y pulse el botón k.
Conexión a una impresora Elija Inicio impr. y pulse el botón k. PictBridge Inicio impr. Copias Tamaño del papel Salir Comenzará la impresión. • Cuando finalice la impresión, en la pantalla volverá a aparecer Imprimiendo lo mismo que en el paso 1. 002/004 •...
Conexión a una impresora Elija el tamaño de papel que desee y pulse el botón Tamaño del papel Predeterminado 3,5"×5" • Para especificar el tamaño del papel mediante los ajustes de 5"×7" impresora, elija Predeterminado en el menú de tamaño del 100×150 mm papel.
Conexión a una impresora Impr. todas fotos Se imprimen, de una en una, todas las imágenes que Impr. todas fotos haya guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de copias memoria. • Se mostrará el menú de la imagen de la derecha. Para imprimir, elija Inicio impr.
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste de impresión La opción Ajuste impresión del menú de reproducción se utiliza para crear “órdenes de impresión” digitales para imprimir en impresoras compatibles con DPOF o en laboratorios fotográficos (A148). Cuando la cámara está conectada a una impresora compatible con PictBridge, las imágenes se pueden imprimir directamente en la impresora según la orden de impresión DPOF que se haya creado para las imágenes de la tarjeta de memoria.
Página 100
Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste de impresión Elija si desea imprimir también la fecha de disparo y Ajuste impresión la información de la fotografía. Finalizado • Elija Fecha y pulse el botón k para imprimir la fecha de Fecha grabación de todas las imágenes de la orden de impresión.
Menús de disparo, reproducción y configuración Opciones de disparo: El menú de disparo El menú de disparo del modo automático contiene las opciones siguientes. Modo de imagen* Permite elegir el modo de imagen (una combinación de tamaño y calidad de la imagen (compresión)) que se va a utilizar para la grabación.
Opciones de disparo: El menú de disparo A Modo de imagen Ajuste a A (automático) M d (menú de disparo) M A Modo de imagen Elija un modo de imagen, que es la combinación de un tamaño de imagen y una calidad de imagen (compresión) en función de cómo tenga previsto utilizar la imagen y la capacidad de la memoria interna o la tarjeta de memoria.
Opciones de disparo: El menú de disparo Número de exposiciones restantes La siguiente tabla enumera el número aproximado de imágenes que se pueden almacenar en la memoria interna y en una tarjeta de memoria de 512 MB. Tenga en cuenta que el número de imágenes que se puedan almacenar variará...
Opciones de disparo: El menú de disparo B Balance blancos Ajuste a A (automático) M d (menú de disparo) M B Balance blancos El color de la luz reflejada de un objeto varía con el color de la fuente de luz. El cerebro humano puede adaptarse a los cambios del color de la fuente de luz y el resultado es que los objetos blancos se ven blancos ya estén a la sombra, bajo la luz directa del sol o bajo una luz incandescente.
Opciones de disparo: El menú de disparo Preajuste manual El preajuste manual se utiliza con una iluminación mixta o para compensar fuentes de iluminación que emitan un color dominante cuando no se ha obtenido el efecto deseado con ajustes como Automático y Incandescente (por ejemplo, para tomar imágenes con una lámpara que emita luz de matices rojizos y que parezca que se han tomado con luz blanca).
Opciones de disparo: El menú de disparo G Medición Ajuste a A (automático) M d (menú de disparo) M G Medición El proceso de medición del brillo del sujeto para determinar la exposición se conoce como medición. Permite elegir cómo mide la cámara la exposición. Matricial (ajuste predeterminado) La cámara ajusta la exposición para todo el encuadre.
Opciones de disparo: El menú de disparo C Continuo Ajuste a A (automático) M d (menú de disparo) M C Continuo Permite cambiar los ajustes de Continuo y BSS (selector del mejor disparo). El flash se apaga cuando se selecciona Continuo, BSS, o Multidisparo 16. Los ajustes de enfoque, exposición y balance de blancos se fijan en los valores determinados para la primera imagen de cada serie.
Opciones de disparo: El menú de disparo Observación sobre Multidisparo 16 Si se capturan objetos brillantes como el sol o luces eléctricas al hacer fotografías con la opción Multidisparo 16, pueden aparecer rayas verticales de luz en las imágenes grabadas. Recomendamos que evite capturar objetos brillantes cuando haga fotografías con la opción Multidisparo 16.
Opciones de disparo: El menú de disparo Observaciones sobre el disparo a intervalos • Para evitar que la cámara se apague inesperadamente durante la grabación, utilice una batería totalmente cargada. • Utilice el adaptador de CA EH-62F opcional para cargar esta cámara a través de una toma de corriente doméstica.
Opciones de disparo: El menú de disparo F Opciones de color Ajuste a A (automático) M d (menú de disparo) M F Opciones de color Hace que los colores sean más vívidos o graba las imágenes en monocromo. Color (ajuste predeterminado) Utilícelo para que las imágenes muestren un color natural.
Opciones de disparo: El menú de disparo G Modo zona AF Ajuste a A (automático) M d (menú de disparo) M G Modo zona AF Utilice esta opción para determinar dónde enfoca la cámara. Si se utiliza el zoom digital, la cámara enfocará el sujeto de la zona de enfoque central, independientemente de la opción que se utilice en Modo zona AF.
Opciones de disparo: El menú de disparo Central La cámara enfocará el sujeto que se encuentre en el centro del encuadre. Se utiliza siempre la zona de enfoque central. 13 13 13 Zona de enfoque Bloqueo del enfoque Utilice el bloqueo del enfoque pare enfocar sujetos que no estén en el centro cuando se haya seleccionado central para el modo zona AF.
Opciones de disparo: El menú de disparo Disparo con prioridad al rostro La cámara detecta automáticamente y enfoca los rostros que miran a la cámara. La función de prioridad al rostro se activará para los escenarios siguientes. • Prioridad al rostro está seleccionada para modo zona AF (A99) •...
Opciones de disparo: El menú de disparo Observaciones sobre prioridad al rostro • Cuando se selecciona Prioridad al rostro para el modo zona AF, el ajuste pasará de forma automática a Automático si no se detecta ningún rostro cuando se pulsa el disparador hasta la mitad. •...
Opciones de disparo: El menú de disparo Funciones que no pueden aplicarse simultáneamente Los ajustes siguientes del modo A (automático) tienen restricciones. Modo flash • Al seleccionar Continuo, BSS o Multidisparo 16 para Continuo el ajuste del modo flash cambia a W (apagado). •...
Opciones de reproducción: El menú de reproducción El menú de reproducción contiene las opciones siguientes. Retoque rápido Permite crear fácilmente imágenes retocadas en las que se ha mejorado el contraste y la saturación. D-Lighting Mejora el brillo y el contraste en las zonas oscuras de la imagen. Ajuste impresión Permite seleccionar las imágenes que se van a imprimir y el número de copias de cada una.
Opciones de reproducción: El menú de reproducción Selección de imágenes La pantalla de selección de imágenes, a la derecha, se mostrará Borrar img. selecc con los menús siguientes: • Menú de reproducción: Seleccionar imagen en Ajuste impresión (A87) Borrar img. selecc en Borrar (A107) Proteger (A107) Atrás Girar imagen (A108)
Opciones de reproducción: El menú de reproducción b Pase diapositiva Pulse el botón c (modo de reproducción) M d (menú de reproducción) M b Pase diapositiva Permite reproducir las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria de una en una en un “pase de diapositivas”...
Opciones de reproducción: El menú de reproducción c Borrar Pulse el botón c (modo de reproducción) M d (menú de reproducción) M c Borrar Borra todas las imágenes o solamente las seleccionadas. Borrar img. selecc Borra las imágenes seleccionadas (consulte “Selección de imágenes” (A105) para obtener información adicional).
Opciones de reproducción: El menú de reproducción f Girar imagen Pulse el botón c (modo de reproducción) M d (menú de reproducción) M f Girar imagen Cambie la orientación de las imágenes reproducidas en la pantalla de la cámara después de disparar.
Opciones de reproducción: El menú de reproducción h Copiar Pulse el botón c (modo de reproducción) M d (menú de reproducción) M h Copiar Permite copiar las imágenes de la tarjeta de memoria a la memoria interna y viceversa. Utilice el multiselector giratorio para seleccionar una Copiar opción de la pantalla de copia y pulse el botón k.
Configuración básica de la cámara: El menú configuración El menú configuración presenta las opciones siguientes. A112 Menús Permite elegir cómo se mostrarán los menús. A113 Pantalla inicio Permite seleccionar la pantalla que aparece al encender la cámara. A114 Fecha Para ajustar el reloj de la cámara y seleccionar las zonas horarias local y de destino. A117 Config.
Configuración básica de la cámara: El menú configuración Acceso al menú configuración Elija la pestaña z de la pantalla de menú. Pulse el botón d para mostrar la Disparo pantalla de menú. Modo de imagen Balance blancos Medición Continuo Sensibilidad ISO Salir Pulse J en el multiselector giratorio.
Configuración básica de la cámara: El menú configuración a Menús Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M a Menús Seleccione un formato para la visualización de los menús. Texto (ajuste predeterminado) Los menús aparecen en formato de lista. Configuración Menús Pantalla inicio...
Configuración básica de la cámara: El menú configuración c Pantalla inicio Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M c Pantalla inicio Puede seleccionar la pantalla de inicio que aparecerá al encender la cámara. Ninguno (ajuste predeterminado) No se muestra la pantalla de inicio. COOLPIX Se muestra una pantalla de inicio.
Configuración básica de la cámara: El menú configuración d Fecha Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M d Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara y seleccionar las zonas horarias local y del destino del viaje. Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara al día y a la hora actuales.
Configuración básica de la cámara: El menú configuración Pulse J o K para seleccionar la zona horaria de 1 0 : 3 0 − 5 : 0 0 destino de viaje. EDT: New York • Si se pulsa H en una zona horaria donde está en vigor la hora Toronto de verano, aparecerá...
Página 128
Configuración básica de la cámara: El menú configuración Zonas horarias (A19) La cámara admite las zonas horarias siguientes. Para las diferencias horarias no especificadas a continuación, ajuste el reloj de la cámara mediante Fecha. UTC +/- Ubicación UTC +/- Ubicación Midway, Samoa Madrid, Paris, Berlin Hawaii, Tahiti...
Configuración básica de la cámara: El menú configuración e Config. monitor Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M e Config. monitor Permite cambiar los ajustes de las opciones siguientes. Informac foto Permite elegir la información que se muestra en la pantalla durante el modo de disparo y reproducción.
Configuración básica de la cámara: El menú configuración f Impresión fecha Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M f Impresión fecha La fecha y la hora de grabación se pueden imprimir en las imágenes. Esta información se puede imprimir incluso en las impresoras que no admitan la impresión de la fecha y la hora (A88).
Configuración básica de la cámara: El menú configuración g Reducc. vibraciones Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M g Reducc. vibraciones La reducción de la vibración corrige eficazmente las fotografías movidas provocadas por ligeros movimientos de las manos, denominados sacudidas de la cámara, que se producen normalmente cuando se hacen tomas con zoom o a bajas velocidades de obturación.
Configuración básica de la cámara: El menú configuración U Detección de movimiento Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M U Detección de movim. Permite activar la detección de movimiento para reducir los efectos de sacudidas de la cámara y el movimiento del sujeto cuando se toman imágenes.
Configuración básica de la cámara: El menú configuración h Ayuda AF Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M h Ayuda AF Permite activar o desactivar la luz de ayuda de AF. Automático (ajuste predeterminado) La luz de ayuda de AF se utilizará para ayudar a enfocar cuando el sujeto esté poco iluminado. La luz tiene un alcance de unos 3,0 m con la posición máxima de gran angular y unos 1,5 m con la posición máxima de teleobjetivo.
Configuración básica de la cámara: El menú configuración i Config. sonido Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M i Config. sonido Permite establecer los siguientes ajustes de sonido. Sonido botón Activa Encendido (ajuste predeterminado) o desactiva Apagado el sonido de los botones. Se oirá...
Configuración básica de la cámara: El menú configuración l/m Format. memoria/Format. tarjeta Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M l Format. memoria/ m Format. tarjeta Utilice esta opción para formatear la memoria interna o la tarjeta de memoria. Formateo de la memoria interna Format.
Configuración básica de la cámara: El menú configuración n Idioma/Language Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M n Idioma/Language Permite elegir un idioma de entre 24 para los menús y los mensajes de la cámara. Checo Polaco Danés Portugués Alemán...
Configuración básica de la cámara: El menú configuración d Parpad. de adverten. Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M d Parpad. de adverten. Permite configurar si se van a detectar sujetos humanos con los ojos cerrados al tomar imágenes utilizando prioridad al rostro (A101) cuando se activa cualquier modo distinto al modo de sonrisa (A48).
Página 138
Configuración básica de la cámara: El menú configuración Funcionamiento de la pantalla ¿Ha parpadeado alguien? Cuando la cámara detecta un sujeto humano que está ¿Ha parpadeado alguien? parpadeando, aparece la pantalla ¿Ha parpadeado alguien? En la pantalla del mensaje ¿Ha parpadeado alguien? se pueden llevar a cabo las operaciones siguientes.
Configuración básica de la cámara: El menú configuración p Restaurar todo Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M p Restaurar todo Al seleccionar Restaurar, la cámara recupera la configuración de los valores predeterminados. Menú emergente Opción Valor predeterminado Modo flash (A30) Auto Disparador automático (A32)
Configuración básica de la cámara: El menú configuración Menú Disparo Opción Valor predeterminado Modo de imagen (A90) Normal (4000) Balance blancos (A92) Automático Medición (A94) Matricial Continuo (A95) Individual Sensibilidad ISO (A97) Automático Opciones de color (A98) Color Modo zona AF (A99) Automático Modo autofoco (A102) AF sencillo...
Menú configuración: Fecha (A114), Idioma/Language (A124), y Modo de vídeo (A124) r Versión firmware Pulse el botón d M z (menú configuración) (A111) M r Versión firmware Muestra la versión actual del firmware de la cámara. COOLPIX S620 Ver.X.X Atrás...
La operación no se garantiza con otras marcas de tarjeta. Póngase en contacto con el fabricante para obtener información adicional sobre las tarjetas anteriores. Consulte la página web de Nikon para obtener la información más reciente sobre las tarjetas aprobadas.
(p. ej., “101INTVL”; A96), “SOUND” para las grabaciones de voz (p. ej., “101SOUND”; A71) y “NIKON” para todas las demás imágenes (p. ej., “100NIKON”). Cuando el número de archivos de la carpeta alcance 9999, se creará otra carpeta. Los números de archivo se asignarán automáticamente comenzando por “0001”.
Cuidados de la cámara Para disfrutar durante mucho tiempo de la cámara Nikon que acaba de adquirir, tome las siguientes precauciones al usarla y cuando la guarde: Manténgala en un lugar seco Este aparato se podría estropear si se sumerge en agua o si se expone a elevados niveles de humedad.
Página 145
Cuidados de la cámara La batería • Compruebe el nivel de carga de la batería cuando vaya a utilizar la cámara y cárguela si fuera necesario. Cuando la batería esté completamente cargada, detenga el proceso de recarga, pues podría reducirse el rendimiento de la misma.
Cuidados de la cámara Limpieza Evite tocar las partes de cristal con los dedos. Utilice una perilla (pequeño objeto con una perilla de goma en un extremo que se aprieta para que salga aire por el otro extremo) para eliminar el polvo y la pelusilla.
• Si hay mucha luz, quizás resulte difícil ver las imágenes en la pantalla. • La pantalla está retroiluminada mediante un LED. Si la pantalla empieza a verse mal o a parpadear, acuda a un servicio técnico de Nikon. Observaciones sobre el “Smear”...
Mensajes de error En la tabla siguiente se relacionan los mensajes de error y otras advertencias que se muestran en la pantalla, así como las soluciones al respecto. Indicador Problema Solución No se ha ajustado el reloj. Ajuste el reloj. (parpadea) Se está...
Página 149
Mensajes de error Indicador Problema Solución • Seleccione un tamaño de imagen menor. • Borre imágenes o archivos de sonido. 28, 70, La tarjeta de memoria 74, 107 Memoria insuficiente está llena. • Sustituya la tarjeta de memoria. • Retire la tarjeta de memoria y utilice la memoria interna.
Página 150
Error de objetivo Si el error persiste, acuda a su vendedor o Error del objetivo. al representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Se ha desconectado el Apague la cámara y vuelva a conectar el cable USB durante la Error de comunicación cable.
Página 151
Mensajes de error Indicador Problema Solución El tamaño de papel Cargue el papel especificado, seleccione Continuar y pulse el botón k para Error de impresora: especificado no se ha – comprobar papel cargado en la impresora. continuar con la impresión. * Extraiga el papel atascado, seleccione Se ha atascado el papel Continuar y pulse el botón k para...
En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico autorizado de Nikon, consulte la lista de los problemas más comunes que se ofrece a continuación. Consulte los números de página de la columna de la derecha para obtener más información.
Nikon. Tenga en cuenta que desconectar la fuente de alimentación puede provocar la pérdida de los datos que no se hayan grabado en la memoria interna o en la tarjeta de memoria en el momento de surgir el problema.
Página 154
Solución de problemas Problema Causa/solución • Se ha ajustado Zoom digital en el menú de configuración en Apagado. • El zoom digital no está disponible en las situaciones siguientes. - Cuando se ha seleccionado Selector auto. de escenas, 36, 37, 42 No se puede utilizar el Retrato o Retrato nocturno en el modo de escena zoom digital.
Solución de problemas Problema Causa/solución Las imágenes salen demasiado claras Ajuste la compensación de exposición. (sobreexpuestas). Cuando se aplica V (automático con reducción de ojos rojos) o el “flash de relleno con sincronización lenta y reducción de ojos Se producen resultados rojos”...
Página 156
– Nikon Transfer automáticamente. Para obtener información adicional sobre Nikon Transfer, consulte la información de la ayuda incluida en Nikon Transfer. No se muestran las La tarjeta de memoria no contiene imágenes. Sustituya la tarjeta de imágenes que se van a memoria.
Especificaciones Cámara digital Nikon COOLPIX S620 Tipo Cámara digital compacta Píxeles efectivos 12,2 millones Sensor de imágenes CCD de pulgadas; píxeles totales: 12,39 millones aprox. 2,33 Objetivo Objetivo Nikkor, zoom óptico de 4× 5,0 - 20,0mm (equivalente al ángulo de imagen del formato de 35mm...
Especificaciones Exposición Medición Matricial de 224 segmentos, ponderada Exposición automática programada con detección de movimiento y Control de la exposición compensación de exposición (–2,0 a +2,0 EV en pasos de Intervalos [Angular]: –1 a +15,5 EV (ISO 100) [Tele]: 1,2 a 17,7 EV Obturador Obturador mecánico y electrónico de carga acoplada •...
Peso Aprox. 70 g (sin el cable de alimentación) Especificaciones • Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual. • La apariencia de este producto y sus especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Especificaciones Estándares admitidos • DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para el sistema de archivos de cámara) es un estándar muy utilizado en el sector de las cámaras digitales para garantizar la compatibilidad entre los distintos fabricantes de cámaras. •...
Índice alfabético Símbolos R 47 Balance de blancos 92 j Ayuda 13 Batería 14, 16, 115 k Botón aplicar selección 10 Batería de ion de litio 14, 130 l Botón borrar 28, 29, 61, 70, 74 Batería recargable 130 d Botón menú 12 Batería recargable de ion de litio 16 A Botón de modo de disparo 8 Bloqueo de la batería 16...
Página 162
Multiselector giratorio 18 Museo l 40 Imprimir 83, 84, 87 Indicador 5, 71 Indicador de enfoque 6, 26 Nikon Transfer 77, 78 Indicador de flash 31 Nombre de archivo 131 Indicador de la memoria interna 23 Nombre de carpeta 131 Indicador del nivel de batería 22...
Página 163
Índice alfabético Smear 135 Sonido botón 122 Objetivo 4, 145 Sonido obturad. 122 Ojal para la correa de la cámara 5 SSCN 131 Opciones de color 98 Opción Fecha de Ajuste impresión 88 Ordenador 77 Tamaño de imagen 90 Tamaño del papel 83, 84 Paisaje c 36 Tamaño pequeño 69 Paisaje nocturno j 39...