Jøtul F 370 Advance Serie Instrucciones Para Instalación
Ocultar thumbs Ver también para F 370 Advance Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UK - Installation and Operating Instructions
FR - Manuel d'installation et d'utlisation
ES - Instrucciones para montaje e instalación
IT
- Manuale di installazione ed uso
Jøtul F 371
Jøtul F 371
Advance
Advance HT
UK - Register your fi replace at jotul.com for a 25-year warranty.
ES - Registre su chimenea en jotul.com y disfrute de 25 años de garantía.
IT - Registrare il proprio caminetto sul sito jotul.com per una garanzia di 25 anni.
The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire service life. Les
manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales
suministrados con este producto deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con
il prodotto vanno conservati per l'intera durata di vita del prodotto.
Jøtul F 370 Advance
Jøtul F 373
Jøtul F 377
Advance
Advance
Jøtul F 377
Jøtul F 378
Advance HT
Advance
3
24
46
67
Jøtul F 378
Advance HT

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jøtul F 370 Advance Serie

  • Página 1 Jøtul F 370 Advance UK - Installation and Operating Instructions FR - Manuel d’installation et d’utlisation ES - Instrucciones para montaje e instalación - Manuale di installazione ed uso Jøtul F 371 Jøtul F 371 Jøtul F 373 Jøtul F 377 Jøtul F 377 Jøtul F 378 Jøtul F 378...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH Table of contents 1.0 Relationship to the authorities Installation manual with technical data Installation of a fi replace must be according to local codes and 1.0 Relationship to the authorities ......3 regulations in each country. All local regulations, including those which refer to national 2.0 Technical data ............
  • Página 4: Safety

    ENGLISH Technical data in acc. with EN 13240 / NS 3058 Secretary of State or Minister in the devolved administrations. Further information on the requirements of the Clean Air Act Nominal heat output: 6,0 kW can be found here : http://smokecontrol.defra.gov.uk/ Flue gas volume: 6,3 g/s Your local authority is responsible for implementing the Clean...
  • Página 5 ENGLISH...
  • Página 6 ENGLISH...
  • Página 7: Air Supply

    ENGLISH Requirements for protection of Through an outside wall infl ammable fl oors in front of the fi replace The front plate must comply with national laws and regulations. Contact your local building authorities regarding restrictions and installation requirements. 3.3 Walls Distance from the wall of fl...
  • Página 8: Installation

    ENGLISH 4.0 Installation Fig. 4 • Before installing the fi replace, check it carefully for any signs of damage. • The product is heavy! Ask someone to help you when positioning and installing it. • Make sure that furniture and other household items are at a safe distance from the fi...
  • Página 9 ENGLISH 4.2 Installation Requirement for UK “The Jotul F 370 Advance stoves have been recommended as suitable for use in smoke control areas when burning wood logs Jøtul F 371 Advance - with base and when fi tted with a mechanical stop to prevent secondary air control closure beyond the 382mm 2 and the tertiary air Fig.
  • Página 10 ENGLISH Jøtul F 371 HT Advance - product with Fig. 7b base and High Top See installation instructions for High Top art. no. 10050932 2. Attach the base to the burn chamber using the screws (fi g. 5 A) provided. Fig.
  • Página 11 ENGLISH Jøtul F 377 HT Advance - product with 4.3 Assembly with an external air base and soapstone and High Top supply (optional extra) Jøtul F 371 - rear outlet If an external air supply is to be installed, see the assembly instructions provided for the external air kit.
  • Página 12 ENGLISH 4.4 Location of approval label Jøtul F 373 Advance - product with pedestal Fig. 11 Fig. 13 5. Attach the approval label, which is inside the ash pan, to the underside of the burn chamber’s heat shield. (This label is important for the approval of the product). Fig.
  • Página 13 ENGLISH Requirement for UK 4.5 Assembly with an external air “The Jotul F 370 Advance stoves have been recommended as supply (optional extra) suitable for use in smoke control areas when burning wood logs and when fi tted with a mechanical stop to prevent secondary air control closure beyond the 382mm 2 and the tertiary air Jøtul F 373 - rear outlet control closure beyond the 402 mm 2 open positions.”...
  • Página 14 ENGLISH Fig. 19 Fig. 21 If installing a rotation set (optional extra), do not use a hose clip Hose clip External air supply Level the product using the 3 adjustment screws (A). NB: If using a glass fl oor plate (cat. no. 50012994), the 2.
  • Página 15 ENGLISH Assembly of fl ue pipe with top outlet Assembly of fl ue pipe with rear outlet The product is assembled for a top outlet as standard. The product is assembled with the smoke outlet fi tted for a top outlet as standard. If you want a rear outlet, proceed as Fig.
  • Página 16 ENGLISH Fig. 25 Fig. 27 7. Place the cover from the rear outlet in the top outlet and screw into place. 5. Unscrew the screw (E) that is holding the cover (F) in place. Fig. 28 Fig. 26 8. Attach the traverse (I) from the ash pan to the screw (G) using the nut (H).
  • Página 17: Adding Fi Rewood

    ENGLISH 4.8 Performance check 4.9 Use Once the product has been assembled, always check the • Open the air vent and the ignition vent by pulling it out all control handles. These should move easily and work in a the way (A). If necessary, keep the door slightly open. (Use satisfactory manner.
  • Página 18: Ash Removal

    ENGLISH 4.7 Danger of overheating Be especially careful never to use the following materials as fuel in your fi replace: The fi replace must never be used in a manner that causes • Household rubbish, plastic bags, etc. overheating. • Painted or impregnated timber (which is extremely toxic).
  • Página 19: Maintenance

    ENGLISH It is particularly important to reach operating temperature 6.4 Inspection of the fi replace as quickly as possible on days on which the draught in the Jøtul recommends that you personally inspect your fi replace chimney is poor due to unfavourable wind and weather carefully after sweeping/cleaning.
  • Página 20 ENGLISH 7.1 Replacing parts in the burn Replacing the exhaust defl ectors chamber Fig. 35 Use tools with great care. The Skamol panel (back burn plate) should be handled with care to avoid damage. Replacing the baffl e plate Fig. 33 3.
  • Página 21 ENGLISH 7.2 Replacing the burn plate/inner 7.3 Replacing the door glass and bottom and fi re grate gaskets (If using tools, it is important that the Skamol panel is handled with care to avoid damage). Fig. 38 Fig. 36 1. Lift the baffl e plate and turn the key (fi g. 33 B) 90° in the baffl...
  • Página 22: Operational Problemstroubleshooting

    ENGLISH 7.4 Replacing the side glass and 8.0 Operational problems - gasket troubleshooting Fig. 39 Poor draught Check the length of the chimney and that it complies with national laws and regulations. (See also «2.0 Technical data» and «4.0 Installation» (Chimney and fl ue pipe) in the installation manual for information.) Make sure that the minimum cross section on the chimney is according to «2.0 Technical data»...
  • Página 23: Optional Equipment

    ENGLISH Optional equipment 10.0 Guarantee terms Our guarantee covers: 9.1 Rotating kit Jøtul AS guarantees that the external cast-iron parts are free from defects in materials or manufacturing at the time of (See separate installation manual) purchase. You may extend the guarantee on the external cast- Rotating set for Jøtul F 373 Advance, - art.
  • Página 24: Données Techniques

    FRANCAIS Sommaire 1.0 Relations avec les autorités Relations avec les autorités ....... 24 L’installation d’un poêle est soumise aux législations et Données techniques ........24 réglementations nationales en vigueur. Les réglementations locales, y compris celles se rapportant aux normes nationales et européennes, doivent être respectées lors de l’installation Sécurité...
  • Página 25: Sécurité

    FRANCAIS Données techniques conformes à la norme EN 13240/ de matériaux infl ammables dans un rayon de 1100 mm du poêle. (DIN plus) et NS 3058 • Laissez le feu s’éteindre de lui-même. Ne tentez jamais Puissance nominale : 6,0 kW d’éteindre le feu avec de l’eau.
  • Página 26 FRANCAIS...
  • Página 27 FRANCAIS...
  • Página 28: Système De Combustion Fermé

    FRANCAIS Amenée d’air frais Fig. 2C, par le sol et la cave L’air utilisé pour la combustion doit être renouvelé en permanance. Ceci est particulièrement important dans une maison avec ventilation mécanique. Plusieurs méthodes sont possibles. Le plus important est de faire arriver l’air dans la pièce où...
  • Página 29: Installation

    FRANCAIS 4.0 Installation Fig. 4 • Avant l’installation, vérifi ez que le produit ne présente aucun dommage visible. • Le produit est lourd ! Prévoyez de l’aide pour sa mise en place et son installation. • Assurez-vous qu’aucun meuble ou autre objet ménager ne se trouve trop près du poêle, auquel cas celui-ci pourrait les sécher.
  • Página 30 FRANCAIS 4.2 Installation Fig. 6b Jøtul F 371 Advance avec base Fig. 5 2. Fixez la base au poêle à l’aide des vis fournies (Fig. 5 A). Fig. 7 Sortie d'évacuation par l'arrière pour le conduit de fumée 1. Déployez le carton d’emballage sur le sol. Placez l’autre carton d’emballage sur le sol pour protéger la peinture.
  • Página 31 FRANCAIS Jøtul F 370 HT Advance – produit avec Jøtul F 377 HT Advance – produit avec base et rehausse base, habillage en pierre ollaire Voir le manuel Voir le manuel d’installation d’installation joint au colis joint au colis art. no. 10050932 art.
  • Página 32: Emplacement De La Plaque Signalétique

    FRANCAIS 4.3 Montage avec unité d’alimentation 4.4 Emplacement de la plaque en air frais (en option) signalétique Jøtul F 371 - Entrée par l’arrière Fig. 10 Si une unité d’alimentation en air frais doit être montée, reportez-vous aux instructions de montage fournies avec le kit de l’unité...
  • Página 33 FRANCAIS Jøtul F 373 Advance avec piédestal Fig. 12 • Utilisez les vis fournies dans le sachet pour fi xer le piédestal au poêle, pour l’avant. Pour l’arrière prenez deux vis conservées au déballage (fi g. 5A). • Redressez le poêle. •...
  • Página 34 FRANCAIS Jøtul F 373 - Raccordement d’admission 4.6 Emplacement de la plaque d’air frais par le sol signalétique Si le poêle Jøtul F 373 Advance doit être installé avec une unité Fig. 17 d’alimentation en air frais par le sol, commencez par pivoter l’admission en air extérieur (A).
  • Página 35: Conduit De Fumée

    FRANCAIS 4.7 Cheminées et conduits Montage d’un conduit de fumée avec sortie par le haut • Le poêle peut être branché à une cheminée et à un conduit Le produit est installé en usine pour une sortie par le haut. approuvés pour les poêles à...
  • Página 36 FRANCAIS Montage d’un conduit de fumée avec Fig. 22 sortie par l’arrière Le produit est installé en usine pour une sortie par le haut. Si vous souhaitez une évacuation par l’arrière, procédez comme suit : • Positionnez le produit correctement (voir Fig. 1). Pour installer une sortie par l’arrière, commencez par retirer le défl...
  • Página 37: Test De Fonctionnement

    FRANCAIS Fig. 24 4.8 Test de fonctionnement Une fois le poêle installé, vérifi ez toujours les poignées de commande. Les éléments mobiles doivent fonctionner librement. Le poêle Jøtul F 370 Advance est équipé des commandes suivantes : Fig. 27 7. Positionnez le cache de la sortie arrière au niveau de la sortie supérieure, puis fi...
  • Página 38: Risque De Surchauffe

    FRANCAIS 4.9 Allumage Risque de surchauffe • Ouvrir l’entrée d’air supérieure et l’entrée d’air inférieure Ne surchauffez jamais le poêle en les tirant complètement. Conseil pratique : Favorisez l’allumage du feu en laissant la porte entrouverte (A). La surchauffe est provoquée par un excès de combustible (Utiliser des gants car la poignée risque d’être chaude).
  • Página 39: Utilisation Au Quotidien

    FRANCAIS 5.0 Utilisation au quotidien Pour le bois d’allumage : Longueur : 27-30 cm Diamètre : 2-5 cm Quantité par fl ambée : 6-8 bûches Odeurs perceptibles lors de la première utilisation du poêle Pour le bois de chauffage (fendu) : Longueur : ca 27 - 30 cm Lors de la première utilisation, le poêle peut émettre un gaz Diamètre : env.
  • Página 40: Entretien

    FRANCAIS 6.0 Entretien 6.5 Entretien de la surface externe La couleur des produits peints peut se ternir après plusieurs années d’utilisation. Avant d’appliquer une nouvelle couche 6.1 Nettoyage de la vitre de peinture, brosser et laver la surface peinte pour en éliminer toutes les particules.
  • Página 41: Maintenance

    FRANCAIS 7.0 Maintenance 7.1 Remplacement des pièces du poêle Toute modifi cation non autorisée du produit est interdite. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine. Utilisez les outils avec précaution. La plage de doublage Fig. 29 en vermiculite doit être manipulée avec précaution pour éviter tout dommage.
  • Página 42 FRANCAIS Remplacement des défl ecteurs 7.2 Remplacement de la plaque de d’évacuation doublage/de la sole foyère et de la grille de foyer Fig. 32 (si vous utilisez des outils, il est important de manipuler le panneau en vermiculite avec précaution pour éviter tout dommage). Fig.
  • Página 43 FRANCAIS 7.3 Remplacement de la vitre et des joints 7.4 Remplacement de la vitre latérale et du joint Fig. 35 Fig. 36 1. Pour remplacer vitre, commencez par dévisser les trois vis du bas (I). Dévissez ensuite les trois vis du haut (J). Retirez vitre.
  • Página 44: Dysfonctionnements - Causes Et Dépannages

    FRANCAIS 8.0 Dysfonctionnements – 9.0 Équipements Causes et dépannages disponibles en option Tirage faible 9.1 Système rotatif Vérifi er que la longueur de la cheminée est conforme aux Voir les instructions d’installation séparées. législations et aux réglementations nationales en vigueur. Set de rotation pour Jøtul F 373 Advance, - Réf.
  • Página 45: Recyclage

    FRANCAIS 10.0 Recyclage 11.0 Garantie La société Jøtul offre une garantie sur les pièces extérieures en 9.1 Recyclage de l’emballage fonte en cas de vice de matière et/ou de fabrication à compter de la date de l’achat / de l’installation du poêle. L’acheteur est •...
  • Página 46 ESPAÑOL Indice 1.0 Relación con las autoridades 1.0 Relación con las autoridades .....46 La instalación de una estufa debe efectuarse con arreglo a la normativa legal de cada país. La instalación del producto debe 2.0 Información técnica ......46 cumplir toda la normativa local en vigor, incluyendo la que se aplica a nivel nacional y europeo.
  • Página 47: Seguridad

    ESPAÑOL • La estufa se calienta cuando está encendida y puede causar Especifi caciones técnicas conforme a EN 13240/NS 3058 quemaduras si se toca. Potencia calorífi ca nominal: 6,0 kW • Saque las cenizas solo con la estufa fría. Las cenizas Volumen de humos: 6,3 g/s pueden contener rescoldos calientes y, por lo tanto, deberán...
  • Página 48 ESPAÑOL...
  • Página 49 ESPAÑOL...
  • Página 50: Entrada De Aire Exterior

    ESPAÑOL Entrada de aire exterior Fig. 2C, a través del suelo y el zócalo En las viviendas bien aisladas, es necesario contar con una buena renovación del aire de combustión. Este punto es particularmente importante en las casas con ventilación mecánica.
  • Página 51: Antes De La Instalación

    ESPAÑOL 4.0 Instalación Figura 4 • Antes de instalar la chimenea, compruebe detenidamente que no presente ningún daño. • El producto es pesado. Solicite ayuda para colocarlo e instalarlo. • Asegúrese de que el mobiliario y otros elementos del hogar se encuentren a una distancia segura de la chimenea para protegerlos de los efectos del calor.
  • Página 52: Salida Trasera Para El Tubo De Humos

    ESPAÑOL 4.2 Instalación Figura 6b Jøtul F 371 Advance con base Figura 5 2. Una la base a la cámara de combustión utilizando los tornillos (Figura 5 B) facilitados. Figura 7 Salida trasera para el tubo de humos 4. Extienda el embalaje de cartón en el suelo. Coloque el otro embalaje de cartón sobre el palé...
  • Página 53 ESPAÑOL Jøtul F 377 HT Advance - Estufa con base Jøtul F 377 HT Advance - Estufa con base y High Top y juego de piedra y High Vea las Instrucciones Vea las instrucciones de instalación para de instalación High Top para High Top art.
  • Página 54: Montaje Con Una Toma De Aire Externo (Extra Opcional)

    ESPAÑOL 4.3 Montaje con una toma de aire 4.4 Ubicación de la etiqueta de externo (extra opcional) homologación Figura 10 Jøtul F 371 con salida trasera Si va a instalar una toma de aire externo, consulte las instrucciones de montaje incluidas con el kit de aire externo.
  • Página 55 ESPAÑOL Jøtul F 373 Advance con pedestal Figura 12 • Utilice los tornillos de la bolsa de tornillos para unir el pedestal con la cámara de combustión en el frente. Detrás, emplee dos de los tornillos de los soportes (fi g. 5 A). Ponga el producto en vertical.
  • Página 56 ESPAÑOL Jøtul F 373 con conexión de aire externo a 4.6 Ubicación de la etiqueta de través del suelo homologación Si el producto Jøtul F 373 Advance se va a instalar con una toma de aire externo a través del suelo, primero se debe girar la entrada Figura 17 de aire exterior (A).
  • Página 57: Chimenea Y Tubo Del Tiro

    ESPAÑOL 4.7 Chimenea y tubo del tiro Montaje del tubo de humos con salida superior • La estufa solo debe conectarse a una chimenea y tubo de De serie, el producto se entrega con una salida de humos por tiro homologados para estufas de combustible sólido con la parte superior.
  • Página 58 ESPAÑOL Montaje del tubo de humos con salida Figura 22 trasera De serie, el producto se entrega con una salida de humos instalada para expulsión por la parte superior. Si necesita que el tubo de humos vaya en la parte posterior, lleve a cabo los pasos siguientes: •...
  • Página 59: Comprobación Del Rendimiento

    ESPAÑOL Figura 24 4.8 Comprobación del rendimiento Cuando el producto esté montado, compruebe los mandos de regulación; deben moverse con facilidad y funcionar correctamente. La Jøtul F 370 Advance cuenta con los elementos de mando siguientes: Figura 27 7. Coloque la tapa de la toma trasera en la toma superior y atorníllela.
  • Página 60: Encendido Inicial

    ESPAÑOL 4.9 Encendido inicial 4.8 Eliminación de la ceniza • Abra el respiradero de aire / el respiradero de encendido Jøtul F 370 Advance está equipado con una bandeja que facilita tirando de los manillares (A) hasta el tope. (Use un guante la eliminación de cenizas.
  • Página 61: Incidencia Del Viento Y La Condiciones Meteorológicas Sobre El Rendimiento De La Estufa

    ESPAÑOL Madera desfavorable y condiciones meteorológicas adversas. Asegúrese de que el combustible prenda lo antes posible. Jøtul F 370 Advance tiene una producción de calor nominal Consejo práctico: corte la leña en trozos mucho más pequeños de 5,5 kW. Uso de madera, con la emisión de calor nominal: y utilice más pastillas de encendido.
  • Página 62: Inspección De La Estufa

    ESPAÑOL 6.4 Inspección de la estufa 7.0 Conservación Jøtul le aconseja que inspeccione personalmente la estufa de Está prohibido realizar modifi caciones no autorizadas en forma minuciosa después de deshollinar o limpiar. Compruebe el producto. si existen fi suras en las superfi cies visibles. Compruebe también Deben utilizarse exclusivamente piezas de repuesto que todas las uniones están selladas y que las juntas están originales.
  • Página 63: Sustitución De Piezas De La Cámara De Combustión

    ESPAÑOL 7.1 Sustitución de piezas de la cámara Sustitución de la placa de combustión de combustión Figura 31 Use las herramientas con mucho cuidado. El panel Skamol (placa de combustión trasera) debe manipularse con extremo cuidado para evitar que sufra daños. Sustitución de la placa defl...
  • Página 64: Sustitución De La Placa De Combustión/Placa Inferior Interna Y Rejilla

    ESPAÑOL 7.3 Sustitución del cristal de la puerta 7.2 Sustitución de la placa de y las juntas combustión/placa inferior interna y rejilla Figura 35 (Si va a utilizar herramientas, es importante que tenga mucho cuidado con el panel Skamol para que no resulte dañado). Figura 33 1.
  • Página 65: Sustitución Del Cristal Lateral Y La Junta

    ESPAÑOL 7.4 Sustitución del cristal lateral y la 8.0 Problemas de junta funcionamiento: solución de problemas Figura 36 Poco tiro 1. Compruebe la longitud de la chimenea y que cumple los requisitos y normativas nacionales. (Consulte también la información de la secciones «2.0 Información técnica» y «4.0 Instalación»...
  • Página 66 ESPAÑOL 9.0 Equipo opcional 11.0 Términos de la Garantía 1. Nuestra garantía cubre: 10.1 Conjunto giratorio Jøtul AS garantiza que las partes exteriores de hierro fundido están libres de defecto en materiales o fabricación en el Conjunto giratorio para Jøtul F 373 Advance, - nº de catálogo momento de la compra.
  • Página 67 ITALIANO Indice generale 1.0 Conformità alle leggi L’installazione di una stufa deve essere eseguita in conformità Conformità alle leggi ......67 alle leggi e alle norme locali di ogni paese. L’installazione del prodotto deve essere conforme a tutte le 2.0 Dati tecnici ..........67 norme locali, incluse quelle che fanno riferimento a direttive europee o specifiche del paese.
  • Página 68 ITALIANO Dati tecnici conformi alla norma EN 13240/NS 3058 In caso di incendio della canna fumaria Potenza termica nominale: 6,0 kW • Chiudere tutte le aperture e le prese d’aria. Volume dei fumi: 6,3 g/s • Tenere chiusa la porta del camino. Tiraggio della canna fumaria, •...
  • Página 69 ITALIANO...
  • Página 70 ITALIANO...
  • Página 71: Circolazione Dell'aria

    ITALIANO Circolazione dell’aria fresca Fig. 2C, attraverso il pavimento e il basamento L’aria utilizzata per la combustione in qualsiasi abitazione ben isolata deve essere sostituita. Ciò è particolarmente importante nelle abitazioni con ventilazione meccanica. È possibile procurare tale aria sostitutiva in vari modi. L’aspetto più...
  • Página 72: Prima Dell'installazione

    ITALIANO Fig. 4 4.0 Installazione • Prima dell’installazione del camino, verifi care attentamente l’assenza di eventuali segni di danneggiamento. • Il prodotto è pesante! Chiedere aiuto a qualcuno in fase di posizionamento e installazione. • Assicurarsi che mobili e altri articoli domestici si trovino a distanza di sicurezza dal caminetto, per proteggerli dall’essiccazione.
  • Página 73 ITALIANO 4.2 Installazione Fig. 6b Jøtul F 371 Advance, con base Fig. 5 2. Fissare la base alla camera di combustione usando le viti (fi g. 5 A) in dotazione Fig. 7 Scarico posteriore per il condotto 4. Aprire l’imballaggio in cartone sul pavimento. Posizionare l’imballaggio in cartone sul pallet per proteggere la verniciatura.
  • Página 74 ITALIANO Jøtul F 371 HT Advance - con base e High Jøtul F 377 HT Advance - con base e kit pietra ollare e High Top Consultare le istruzioni Consultare le istruzioni per per High Top - High Top - codice art.
  • Página 75 ITALIANO Montaggio alimentazione 4.4 Posizione dell’etichetta di conformità dell’aria esterna (accessorio opzionale) Fig. 10 Jøtul F 371, scarico posteriore Se deve essere montata un’alimentazione dell’aria esterna, consultare le istruzioni di montaggio in dotazione con il kit dell’aria esterna. Fig. 8 1.
  • Página 76 ITALIANO Jøtul F 373 Advance, con piedistallo Fig. 12 • Utilizzare le viti presenti nel sacchetto per fi ssare il piedistallo nella parte frontale alla camera di combustione. Nella parte posteriore usare le due viti che fi ssano le staffe. •...
  • Página 77 ITALIANO Jøtul F 373, condotto per l’aria esterna 4.6 Posizione dell’etichetta di attraverso il pavimento conformità Se Jøtul F 373 deve essere montato con l’alimentazione dell’aria esterna attraverso il pavimento, è necessario ruotare Fig. 17 prima la presa dell’aria esterna (A). Fig.
  • Página 78 ITALIANO 4.7 Canna fumaria e condotto Montaggio di un condotto con scarico superiore • Il caminetto deve essere collegato solo a una canna fumaria Il prodotto è montato di fabbrica per uno scarico superiore. e a un condotto approvati per caminetti a combustibile solido;...
  • Página 79 ITALIANO Montaggio di un condotto con scarico Fig. 22 posteriore Il prodotto è montato di fabbrica con lo scarico fumi montato per uno scarico superiore. Se si desidera posizionare uno scarico posteriore, procedere nel modo seguente: • Posizionare correttamente il prodotto (vedere fi g. 1). Il primo passaggio per il cambio di uno scarico superiore con uno scarico posteriore è...
  • Página 80 ITALIANO Fig. 24 4.8 Controllo delle prestazioni Una volta assemblato il prodotto, controllare sempre le manopole di comando. Devono muoversi facilmente e funzionare in modo soddisfacente. Jøtul F 370 Advance è dotato delle seguenti opzioni di funzionamento: Fig. 27 7. Posizionare il coperchio dallo scarico posteriore in quello superiore e avvitarlo in posizione Fig.
  • Página 81: Accensione Iniziale

    ITALIANO 4.9 Accensione iniziale Eliminazione della cenere • Aprire la presa d’aria spostandola tutta a destra / la valvola Jøtul F 370 Advance possiede un ceneraio che rende più di accensione estraendo completamente la maniglia (A) Se semplice rimuovere la cenere. necessario, tenere leggermente aperta la porta.
  • Página 82: Pulizia Del Vetro

    ITALIANO Legna della canna fumaria non è ideale a causa di condizioni di vento e clima sfavorevoli. Assicurarsi che il combustibile si accenda il più L’effi cienza di Jøtul F 370 Advance garantisce una potenza rapidamente possibile. Suggerimento pratico: Tagliare la legna in termica nominale di 6 kW.
  • Página 83: Manutenzione Esterna

    ITALIANO 6.4 Ispezione del caminetto 7.1 Sostituzione di componenti nella camera di combustione Jøtul raccomanda di ispezionare attentamente il proprio caminetto dopo averlo spazzato e pulito. Controllare tutte le Utilizzare gli utensili con grande attenzione. Il pannello Skamol superfi ci visibili per individuare eventuali crepe. Controllare (piastra refrattaria posteriore) deve essere maneggiato con anche che tutti i giunti siano sigillati e che tutte le guarnizioni cura per evitare danni.
  • Página 84 ITALIANO Sostituzione dei defl ettori di aspirazione 7.2 Sostituzione della piastra refrattaria/del fondo interno e della Fig. 32 grata del fuoco (In caso di utilizzo di utensili, è importante maneggiare con cura il pannello Skamol per evitare danni). Fig. 33 3.
  • Página 85 ITALIANO 7.3 Sostituzione del vetro e delle 7.4 Sostituzione del vetro e della guarnizioni della porta guarnizione laterale Fig. 35 Fig. 36 5. Per sostituire il vetro della porta, svitare prima le 3 viti inferiori (I). Poi svitare le 3 viti superiori (J). Rimuovere il vetro.
  • Página 86: Il Camino E Spegnimento Del Fuoco

    ITALIANO 8.0 Risoluzione dei problemi 9.0 Accessori opzionali Scarso tiraggio 9.3 Inserto rotante Verifi care la lunghezza della canna fumaria e la conformità Inserto rotante per Jøtul F 373 Advance, alle norme nazionali (per informazioni, vedere anche le sezioni - codice art. 51050989 «2.0 Dati tecnici»...
  • Página 87 ITALIANO 10.0 Riciclaggio 11.0 Termini della garanzia 1. La nostra garanzia copre: 9.1 Riciclaggio dell’imballo Jøtul AS garantisce che i componenti esterni in ghisa sono esenti da difetti di materiali o lavorazione al momento dell’acquisto. Ogni caminetto viene fornito all’interno del seguente imballo: È...
  • Página 92 Jøtul pursue a policy of constant product development. Products supplied may therefore differ in specifi cation, colour and type of accessories from those illustrated and described in the brochure. Jøtul vise sans cesse à améliorer ses produits. C’est pourquoi, il se réserve le droit de modifi er les specifi...

Este manual también es adecuado para:

F 371 advanceF 371 advance htF 373 advanceF 377 advanceF 377 advance htF 378 advance ... Mostrar todo

Tabla de contenido