Página 1
Jøtul FS 166 - I 570 - Monterings- og bruksanvisning - Installation and Operating Instructions - Manuel d’installation et d’utilisation - Manual de instrucciones - Installazione e Istruzioni per l’uso - Instrukcja Montażu i Obsługi Jøtul FS 166 - I 570 Monterings- og bruksanvisningen må...
Forhold til myndighetene ......2 Tekniske data ..........2 Jøtul FS 166 - I 570 er et frittstående produkt av kleber der innsatsen, Jøtul I 570, brukes som brennkammer. Produktet kan plasseres mot brennbar vegg med de avstander som er Omrammingens deler ......4 beskrevet i fi...
4.2 Tildekking av gulv Det følger 2 manualer med produktet: 1. Jøtul FS 166 - I 570 (omrammingen) Jøtul FS 166 - I 570 har tett bunnplate og trenger ingen ekstra 2. Jøtul I 570 (brennkammeret) tildekking mot gulv under produktet.
NORSK 4.9 Klargjøring av innsats (fi g. 3B-E). Se avsnitt ”4.1 Utskifting av brennplater/ hvelv/ledeplate.” NB! Kontroller at ildstedet er fritt for skader før installasjonen begynner. Produktet er tungt! Sørg for hjelp når det skal settes opp og monteres. 5.0 Montering Etter at innsatsen er pakket ut, ta ut esken med innhold.
Página 7
NORSK Fig. 6 Fig. 8 A Fest de 4 kassettbeina (fi g. 6 A) til innsatsen med skruene. Skru i fotskruene (fi g. 6 B) på kassettbeina. Juster til riktig NB! Hull i gulv til uteluft. lengde (se fi g. 1 og fi g. 13). Reis produktet forsiktig opp.
Página 8
NORSK Fig. 9 Fig. 11 brakett 1 brakett 2 brakett 4 brakett 3 brakett 5 brakett 6 Fig. 10 Løft innsatsen opp på stativet. Vær forsiktig da innsatsen er fortung. Sett på plass igjen alle delene som ble fjernet for å lette håndteringen av innsatsen.
Página 9
NORSK Fig. 12-2 Fig. 14 Bruk brakett 5 (fi g. 14 A) på lag nr. 3 og 4. Juster om nødvendig brakettene for hånd slik at de klemmer steinene best mulig sammen. NB! Før bruk - åpne dæren og fjern skruen (fi g 12-2 A) Fig.
NORSK 6.0 Ferdig montert Fig. 16 Se den generelle bruks- og vedlikeholdsmanual for Jøtul I 570 vedr. bruk og vedlikehold av produktet! 7.0 Vedlikehold Skulle man være uheldig å få riper i overfl aten, kan det pusses med et fi nt sandpapir. Ved dypere sår kan det lages en pasta av klebersteinpulver og vannglass, og sparkle steinen med dette.
ENGLISH 1.0 Relationship with the Table of contents authorities Relationship with the authorities ..11 Technical data........11 Jøtul FS 166 – I 570 is a freestanding product with Jøtul I 570 as the burn chamber, which can be positioned against infl ammable walls at the distances described in Fig.
Heat shield, top 1 pcs Adjustable leg 4 pcs Make sure the room where the Jøtul FS 166 - I 570 is to be Heat shield for fl ue pipe 1 pcs placed has a ceiling height of at least 2300 mm.
ENGLISH 4.9 Preparation/installation Fig. 3 C NB: Check that the fireplace is undamaged before installation begins. The product is heavy! Ensure you have help when positioning and installing it. After unpacking the insert take out the box with contents. To make the product lighter, remove the door.
Página 16
ENGLISH Fig. 5 Fig. 7 Dismount the insert’s heat shield by unscrewing the upper screw on both sides of the insert (fi g. 5 A). Loosen the lower screws (fi g. 5 E) somewhat and pull the heat shield upwards and then remove it. Lay the insert carefully down on its back (you can protect the fl...
Página 17
ENGLISH Fig. 8 B Fig. 10 50 mm NB!: Do not use corner stones marked «223628» before Assemble the stand. The stand consist of bottom plate the fourth layer. (Fig. 8 B-A), 4 legs (Fig. 8 B-B) and top plate (Fig. 8 B-C). Fit the fi...
Página 18
ENGLISH Fig. 12 Fig. 13 4 psc. M10x35 Centre the insert laterally. Position the insert and the frame against the front of the surround. Remove the lower cover (Fig.12 A). Make sure that there is clearance between the lower edge Fit the decorative frame over the door and hook it over the of the frame and the stone below (Fig.
ENGLISH Fig. 15 Fig. 17 223628 Place the attachment bracket on the special corner stone 223628 (Fig. 15 A). The front stone (Fig. 15 B) of layer 5 shall rest on the attachment bracket. If top smoke outlet: Fig. 16 Place the last layer (Fig.
FRANCAIS 1.0 Rapports avec les Sommaire autorités Rapports avec les autorités ....20 Données techniques ......20 Le Jøtul FS 166 – I 570 est un appareil indépendant dont le foyer Jøtul I 570 peut se placer contre des murs infl ammables conformément aux distances décrites en fi...
4 pces Veillez à ce que la pièce dans laquelle sera intallé le poêle Jøtul Bride 5 4 pces FS 166 - I 570 ait une hauteur de plafond d’au moins 2 300 mm. Bride 2 6 pces Bride 4 4 pces 4.7 Cheminée et conduits...
FRANCAIS Avant l’installation, déterminez les points suivants: Fig. 3 C 1. L’emplacement de la sortie d’évacuation des fumées. 2. LLe système de collecte des cendres, si utilisé. Reportez-vous aux manuels correspondants pour les instructions d’installation des pièces. 4.9 Préparation/installation Remarque : assurez-vous que l’insert est en bon état avant de procéder à...
Página 25
FRANCAIS Fig. 5 Fig. 7 Démontez le bouclier thermique de l’insert en dévissant Dévissez le bouclier thermique supérieur à l’arrière (fi g. les vis supérieures de chaque côté de l’insert (fi g. 5 A). 7 A). Retournez-le et fi xez-le fermement en utilisant les Desserrez légèrement les vis inférieures (fi...
Página 26
FRANCAIS Fig. 8 B Fig. 10 50 mm Assemblez le socle. Celui-ci se compose de la plaque de Remarque : La pierre d’angle 223628 se place au troisième fond (fi g. 8 B-A), de 4 pieds (fi g. 8 B-B) et de la plaque rang.
Página 27
FRANCAIS Fig. 12 Fig. 13 4 psc. M10x35 Centrez l’insert latéralement. Positionnez-le ainsi que le cadre contre la façade de l’habillage. Enlevez le demi cadre inférieur (fi g.12 A). Veillez à ménager un dégagement entre le bord inférieur Ajustez le cadre décoratif au-dessus de la porte et du cadre et la pierre du dessous (fi...
FRANCAIS 6.0 Après l’installation Fig. 16 Pour l’utilisation au quotidien et l’entretien, voir le manuel d’utilisation générale et de maintenance du poêle. 7.0 Maintenance Si les surfaces présentent des rayures, celles-ci peuvent être polies au moyen de papier abrasif à grain fi n. Si les rayures sont semi-profondes, utilisez une poudre à...
ESPAÑOL 1.0 Relación con las Indice autoridades Relación con las autoridades .....29 Jøtul FS 166 – I 570 es un producto separado que utiliza Jøtul Datos técnicos ........29 I 570 como cámara de combustión y puede colocarse junto a paredes infl amables a las distancias indicadas en la Fig. 1. Partes del revestimiento ......31 La instalación de la estufa debe hacerse con arreglo a la Antes de la instalación ......32...
Compruebe que la altura del techo en la habitación donde se Soporte 1 6 uds. va a instalar la Jøtul FS 166 - I 570 es de al menos 2.300 mm. Soporte 3 uds. 4.7 Chimenea y tubo de tiro Soporte 6 4 uds.
Página 33
ESPAÑOL Tornillo avellanado, M6x16 8 uds. Fig. 3 B Escudo térmico superior 1 uds. Pata ajustable 4 uds. Escudo térmico para tubería de humos 1 uds. Tornillo de cabeza hexagonal, M10x35 4 uds. Tornillo de cabeza hexagonal con brida, M6x10 2 uds.
Página 34
ESPAÑOL 5.0 Instalación Fig. 6 Nota: La base tiene que estar nivelada con una tolerancia máxima de 1 mm/m. Esto es muy importante para que el resto de la instalación sea correcta. Todas las piedras deben estar niveladas. Compruebe la nivelación de cada nueva capa de piedras. Si fuese necesario, utilice pequeñas piezas de acero o silicona para ajustar la altura de las piedras.
Página 35
ESPAÑOL Fig. 8 A Fig. 9 soporte 1 soporte 2 soporte 2 soporte 4 soporte 3 soporte 5 soporte 6 Nota: Orifi cios en el piso para aire externo. Fig. 10: Fig. 8 B 50 mm Nota: No se deben utilizar las piedras de esquina marcadas 223628 hasta la capa cuarta.
Página 36
ESPAÑOL Fig. 11 Fig. 12.2 Nota: Antes de usar, abra la puerta, Coloque la cámara de combustión sobre la base. y retire el tornillo (fi g. 12.2 - A). Asegúrese de que la cámara de combustión está en una posición estable. Vuelva a montar todas las piezas que quitó...
Página 37
ESPAÑOL Fig. 17 Fig. 14 Use el soporte 5 (Fig. 14 A) en las capas 3 y 4. Si es necesario, ajuste los soportes con las manos de modo que sujeten las piedras. En caso de salida de humo superior: Fig.
Página 38
ITALIANO 1.0 Conformità alle leggi Indice generale Jøtul FS 166 – I 570 è un prodotto mobile che utilizza come Conformità alle leggi ......38 camera di combustione il modello Jøtul I 570 ed è posizionabile contro pareti infi ammabili alle distanze indicate in Fig. 1. Dati tecnici ..........38 L’installazione del caminetto deve avvenire in base ai codici Componenti per il rivestimento ..40...
Página 40
ITALIANO 3.0 Componenti per il rivestimento Fig. 2...
Página 41
1 qtà Assicurarsi che il locale in cui verrà posizionato il prodotto Staff a 1 6 qtà Jøtul FS 166 - I 570 presenti un’altezza dal soffi tto di almeno Staff a 3 10 qtà 2300 mm. Staff a 6 4 qtà...
Página 42
ITALIANO Staff a 2 6 qtà Fig. 3 C Staff a 4 4 qtà Vite a testa svasata, M6x16 8 qtà Scudo termico superiore 1 qtà Gamba regolabile 4 qtà Scudo termico per la canna fumaria 1 qtà Vite a testa esagonale, M10x35 4 qtà...
Página 43
ITALIANO Fig. 5 Fig. 7 Svitare lo scudo termico superiore sul retro (fi g. 7 A). Capovolgerlo e avvitarlo saldamente usando le stesse viti a cui era fi ssato in precedenza. 4. Smontare lo scudo termico dell’inserto svitando la vite In presenza di uno scarico fumi superiore: Montare lo superiore posta su entrambi i lati dell’inserto (fi...
Página 44
ITALIANO Fig. 8 B Fig. 10 50 mm NB non usare Le pietre ad angolo, marcate 223628, sino al Montare il supporto, composto dalla piastra inferiore (fi g. 8 4 livello come in fi g 15 B- A), dai 4 montanti (fi g. 8 B-B) e dalla piastra superiore Disporre il primo strato di lastre in pietra ollare sulla piastra (fi...
Página 45
ITALIANO Fig. 12 Fig. 13 4 psc. M10x35 Centrare lateralmente l’inserto. Posizionare l’inserto e la cornice contro la parte anteriore Rimuovere la copertura inferiore (Fig.12 A). del rivestimento. Inserire la cornice decorativa sulla porta e agganciarla Verifi care che vi sia dello spazio vuoto tra il bordo inferiore sopra alla parte anteriore (Fig.
Página 46
ITALIANO Fig. 15 In presenza di uno scarico fumi superiore: Collocare l’ultimo strato (Fig. 17 A) e lo strato superiore (Fig. 17 B). Utilizzare la staff a 2, 4 e 6 tra l’ultimo strato e lo strato superiore (Fig. 17 C). Rimuovere l’estrattore e collocare la griglia superiore (Fig.
POLSKI 1.0 Zgodność z Spis treści przepisami Zgodność z przepisami .......47 Dane techniczne ........47 Jøtul FS 166 – I 570 to produkt w wersji wolno stojącej z Jøtul I 570 jako komora spalania, która może być umieszczona przy ścianach wykonanych z materiałów łatwopalnych w Części obudowy ........49 odległościach określonych na Rys.
POLSKI 4.0 Przed instalacją 4.8 Komin i rura dymowa • Wkład kominkowy należy podłączyć jedynie do komina i kanału dymowego przeznaczonych do podłączeń 4.1 Nośność podłoża palenisk na paliwa stałe o temperaturze spalin zgodnej ze specyfi kacją podaną w dziale «2.0 Dane techniczne». Należy sprawdzić, czy podłoże jest dostatecznie wytrzymałe •...
Página 51
POLSKI Wspornik 5 4 szt. Rys. 3 B Wspornik 2 6 szt. Wspornik 4 4 szt. Śruba z łbem wpuszczanym, M6x16 8 szt. Blacha osłonowa górna 1 szt. Noga nastawna 4 szt. Blacha osłonowa rury dymowej 1 szt. Śruba z łbem heksagonalnym, M10x35 4 szt.
POLSKI 5.0 Montaż Rys. 6 Uwaga! Podstawa musi być wypoziomowana. Maks. zakres tolerancji wynosi 1mm/m. By pozostałe e t a p y m o n t a ż u p r z e b i e g ł y p r a w i d ł o w o , n a l e ż y zastosować...
Página 53
POLSKI Fig. 8 A Rys. 9 Wspornik 1 Wspornik 2 Wspornik 4 Wspornik 3 Wspornik 5 Wspornik 6 Uwaga! Otwór w podłodze na ujęcie świeżego powietrza. Rys. 10 Rys. 8 B 50 mm Uwaga! Nie używać narożników kamiennych określonych jako ‘223628’ przed czwartą warstwą. Spasować...
Página 54
POLSKI Rys. 11 Rys. 13 4 psc. M10x35 Umieścić wkład kominkowy ukośnie. Ustawić wkład i ramę na przodzie obudowy. Upewnić się, czy luka pomiędzy dolną krawędzią ramy i Umieścić komorę spalania na podstawie. Upewnić się czy kamieniem znajdującym się poniżej (Rys. 13A) występuje komora spalania jest stabilna.
Página 55
POLSKI Rys. 15 Rys. 17 223628 Umieścić wspornik mocujący na specjalnym narożniku kamiennym 223628 (Rys. 15A). Kamień przedni (Rys. 15B) warstwy 5 ma spoczywać na tym wsporniku mocującym. Rys. 16 W przypadku górnego przejścia kominowego: Umieścić ostatnią warstwę (Rys. 17A) i warstwę zewnętrzną...
POLSKI 6.0 Po zakończeniu montażu By uzyskać informacje na temat eksploatacji i konserwacji urządzenia, należy zapoznać się z ogólną instrukcją eksploatacji i konserwacji dla kominka Jøtul I 570. 7.0 Konserwacja Jeśli po przeprowadzonym montażu znajdziemy rysy na powierzchni, możemy je wypolerować za pomocą drobnego papieru ściernego.
Página 60
Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifi kasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifi kationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen. Jøtul pursue a policy of constant product development.