Página 2
Important note Before operating the device, you must read, understand, and follow all instructions, warnings, cautions, and legal disclaimers. Důležitá poznámka Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi.
Tabla de contenido Renuncias de responsabilidad ............1 Renuncia legal ................. 1 Normativas del Gobierno de los Estados Unidos......1 Patentes ................. 1 Control de calidad..............1 Licencias de terceros..............1 Estadísticas de uso ..............1 Copyright ................1 Información de seguridad..............2 Acceso a información normativa...........
Página 4
Edición de una imagen guardada ..........18 Carga de imágenes................19 10.1 Conexión a una red Wi-Fi ............19 10.2 Emparejamiento con FLIR Ignite ..........19 10.3 Carga automática ..............19 10.4 Carga manual ................ 20 10.4.1 Carga de una imagen............ 20 10.4.2 Carga de varias imágenes..........
Página 5
Tabla de contenido 17.3 Asistencia para nuestros clientes ..........37 #T810539; r. AD/69002/69002; es-ES...
El sistema de gestión de la calidad bajo el que se desarrollan y fabrican estos productos ha sido certificado de acuerdo con el estándar ISO 9001. FLIR Systems propugna una política de continuo desarrollo; por ello, se reserva el dere- cho a realizar las mejoras y cambios oportunos en cualquiera de los productos sin previo aviso.
Aplicación: Dispositivos digitales sujetos a 15.21. AVISO: Los cambios o modificaciones realizados al equipo que no estén expresamente aprobados por FLIR Systems anularán la autorización FCC para el uso del equipo. ADVERTENCIA Aplicación: para dispositivos digitales sujetos a 2.1091/2.1093/KDB 447498/RSS-102.
Las temperaturas elevadas pueden provocar daños en la cámara. ATENCIÓN No conecte las baterías directamente al encendedor de un coche, a menos que FLIR Systems propor- cione un adaptador específico para conectar las baterías a un encendedor. Las baterías podrían dañarse.
La administración técnica de la autoridad local competente podrá darle información más detallada al respecto. 3.4 Formación Para recursos de formación y cursos, vaya a http://www.flir.com/support-center/training 3.5 Actualizaciones de la documentación Nuestros manuales se actualizan varias veces al año. También publicamos notificacio- nes sobre cambios críticos para el producto de forma periódica.
Aviso para el usuario 3.6 Nota importante acerca de este manual FLIR Systems produce manuales genéricos para varias cámaras dentro de una línea de modelos. Esto significa que el manual puede incluir descripciones y explicaciones no aplicables a su modelo concreto de cámara.
• El protocolo o método de comunicación entre la cámara y su dispositivo (por ejemplo, lector de tarjetas SD, HDMI, Ethernet, USB o FireWire) • Tipo de dispositivo (PC/Mac/iPhone/iPad/dispositivo Android, etc.) • Versión de cualquier programa de FLIR Systems • Nombre completo, número de publicación y número de versión del manual 4.3 Descargas En el sitio de ayuda para clientes, también puede descargar los siguientes materiales, si...
3. Puede configurar fácilmente la cámara para cargar imágenes y almacenarlas en línea. Para activar la carga de imágenes, debe conectar la cámara a una cuenta FLIR Igni- te. Utilice un ordenador u otro dispositivo con acceso a Internet y siga las instruccio- nes que aparecen en la pantalla de la cámara.
Descripción general de la cámara 6.1 Vista desde la parte delantera 1. Luz de la cámara. 2. Lente de infrarrojos. 3. Lente de la cámara visual. 4. Punto de sujeción de la correa. 6.2 Vista desde la parte posterior 5. Conector USB-C. 6.
Descripción general de la cámara 6.3 Elementos de la pantalla 6.3.1 General 1. Tabla de resultados. 2. Iconos de estado. 3. Botón de vista en tiempo real. 4. Botón Galería. 5. Botón de ajustes. 6. Botón Menú. 7. Puntero de medida. 8.
4. Indicador de la memoria de la cámara. 5. La cuenta de usuario de FLIR Ignite con la que se empareja la cámara. Si quiere ob- tener más información, consulte la sección 10.2 Emparejamiento con FLIR Ignite, pá- gina 19.
Instrucciones para conseguir buenas imágenes térmicas Las siguientes son las funciones y configuraciones con las que necesita experimentar para conseguir una buena imagen térmica: • Ajuste de la escala de temperaturas. • Seleccione un rango de temperaturas adecuado. • Selección de un modo de imagen adecuado. •...
Instrucciones para conseguir buenas imágenes térmicas Automática Manual 7.2.2 Ejemplo 2 Se muestran dos imágenes infrarrojas del aislante de una línea de alimentación. Para simplificar el análisis de variaciones de temperatura del aislante, la escala de temperatu- ra de la imagen de la derecha se ha cambiado a valores cercanos a la del aislante. Automática Manual 7.2.3 Ajuste manual de la escala de temperaturas...
Instrucciones para conseguir buenas imágenes térmicas Nota • Cuando se bloquea un límite de temperatura (superior, inferior o ambos), se desactiva la función de ajuste automático táctil. • Si activa el modo automático, la escala de temperaturas se desbloquea automáticamente. Una situación en la que suele resultar práctico bloquear la escala de temperaturas es cuando se buscan anomalías de temperatura en dos elementos con un diseño o una es- tructura similares.
De este modo, puede editar la imagen posteriormente, ya sea en la galería de imágenes de la cáma- ra o en el software de termografía FLIR, y seleccionar cualquiera de los modos de imagen.
Medición de temperaturas Puede medir una temperatura mediante un puntero o un recuadro. Las temperaturas ob- tenidas en la medición aparecen en la tabla de resultados de la pantalla. • Con un puntero, la cámara mide la temperatura de la posición del puntero. •...
Medición de temperaturas 8.4 Cambio de los parámetros de medición Para obtener mediciones de temperatura exactas, es importante establecer los paráme- tros de medición correctos: • Emisividad: la emisividad determina la cantidad de radiación que se origina en el ob- jeto en lugar de reflejarse en él.
El archivo de imagen guardado contiene toda la información térmica y visual. Por tanto, puede abrir un archivo de imagen, en la cámara o en un software de termografía FLIR, y, por ejemplo, cambiar de paleta de colores, activar un modo de imagen distinto y añadir herramientas de medición.
Almacenamiento y trabajo con imágenes 9.4 Edición de una imagen guardada 1. Pulse el botón Galería 2. Toque una carpeta y, a continuación, una imagen. 3. Pulse y, a continuación, pulse Editar. Esto abre la imagen en modo de edición. 4.
FLIR Ignite. Si la carga automática está activada, las imágenes nuevas se cargarán automáticamen- te en su cuenta de FLIR Ignite cuando la cámara se haya conectado a una red Wi-Fi. También puede cargar imágenes manualmente.
Puede seleccionar una o más imágenes para descargarlas al ordenador para, por ejem- plo, analizar y crear informes en un software de termografía FLIR. Las carpetas y las se- lecciones de varios archivos se descargan en formato de archivo .zip.
Carga de imágenes 10.5.5 Compartición de resultados Puede compartir los resultados con compañeros y clientes generando un enlace com- partido. Puede compartir imágenes individuales y carpetas enteras. Puede proteger los enlaces compartidos con una contraseña y establecer una fecha de caducidad para es- tos enlaces.
Trabajo con la galería de imágenes Cuando guarda una imagen, la cámara almacena el archivo de imagen en la galería de imágenes de la cámara. También puede abrir una imagen y, por ejemplo, cambiar de pa- leta de colores, activar un modo de imagen distinto y añadir herramientas de medición. En la galería de imágenes puede haber una o varias carpetas.
Trabajo con la galería de imágenes 11.4 Cambiar la carpeta activa Las imágenes nuevas se guardan en la carpeta activa. Para cambiar de carpeta activa, siga las siguientes instrucciones: 1. Pulse el botón Galería 2. Toque la carpeta en la que se deben guardar las imágenes nuevas. 3.
Página 29
Trabajo con la galería de imágenes Para ello, siga las siguientes instrucciones: 1. Pulse el botón Configuración 2. Pulse Opciones de guardado y almacenamiento y, a continuación, pulse Eliminar to- dos los archivos guardados..Esto muestra un cuadro de diálogo. 3.
Puesta en marcha de la cámara 12.1 Carga de la batería Puede cargar la batería mediante un adaptador de alimentación USB estándar o conec- tando la cámara a un ordenador. Es aconsejable desconectar la cámara de la fuente de alimentación cuando la batería esté...
Puesta en marcha de la cámara 12.5 Conexión con Bluetooth Si su teléfono móvil se lo permite, puede compartir la conexión a Internet con la cámara mediante Bluetooth. Es necesario emparejar los dispositivos para poder utilizar la cone- xión de Internet compartida. 1.
Puesta en marcha de la cámara ATENCIÓN No utilice disolventes ni líquidos similares en la cámara, los cables ni en ningún otro elemento. De lo contrario, podrían producirse daños. 12.7.2 Lente de infrarrojos 12.7.2.1 Líquidos Utilice uno de los siguientes líquidos: •...
13.4 Opciones de almacenamiento • Carga automática: si esta opción está activada, las imágenes nuevas se cargarán automáticamente en su cuenta de FLIR Ignite cuando la cámara esté conectada a Internet. • Fotografía como JPEG independiente: para los modos de imagen MSX, Térmico e Imagen dentro de imagen siempre se guarda una imagen visual en el mismo archivo .
Configuración de la cámara 13.5 Cuentas El cuadro de diálogo Cuentas se utiliza para emparejar la cámara con su cuenta de FLIR Ignite. Si quiere obtener más información, consulte la sección 10 Carga de imágenes, página 19. Cuando la cámara está emparejada, en el cuadro de diálogo Cuentas aparece la si- guiente información:...
1. Verifique que la batería de la cámara esté completamente cargada. 2. Descargue el archivo .zip de actualización de FLIR y guárdelo en una ubicación ade- cuada en su ordenador. 3. Descomprima el archivo .zip. En el archivo .zip está el archivo del paquete de actuali- zación con la extensión .fuf o .run.
Declaración de conformidad CE [Consulte la página siguiente] #T810539; r. AD/69002/69002; es-ES...
Página 39
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. The object of the declaration: FLIR C5 -series (Product Model Name FLIR-C8940). The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation...
Acerca de FLIR Systems FLIR Systems se creó en 1978 con el objetivo de permanecer en la vanguardia del desa- rrollo de sistemas de imágenes de infrarrojos de alto rendimiento y ostenta el liderazgo mundial en el diseño, fabricación y promoción de sistemas de imágenes térmicas para una gran variedad de aplicaciones comerciales, industriales y gubernamentales.
Bretaña, Hong Kong, Italia, Japón y Suecia, junto con una red mundial de agentes y dis- tribuidores, proporcionan servicios a nuestro mercado de clientes internacionales. FLIR Systems permanece a la vanguardia de la innovación en la industria de las cáma- ras de infrarrojos. Nos anticipamos a las exigencias del mercado mejorando constante- mente las cámaras actuales y desarrollando nuevos modelos.
Aunque nuestras cámaras han sido diseñadas para que resulten muy sencillas de utili- zar, la termografía es mucho más que simplemente saber cómo manejar una cámara. Por lo tanto, FLIR Systems ha fundado el centro de formación sobre infrarrojos (ITC, del inglés Infrared Training Center), una unidad de negocio independiente que proporciona cursos de formación certificados.
Página 43
Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions. Publ. No.: T810539...