Página 4
Important note Before operating the device, you must read, understand, and follow all instructions, warnings, cautions, and legal disclaimers. Důležitá poznámka Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi. Vigtig meddelelse Før du betjener enheden, skal du du læse, forstå...
Página 5
Getting started FLIR T10xx series #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
Printed documentation • USB cable, Std A to Micro-B Note FLIR Systems reserves the right to discontinue models, parts or acces- sories, and other items, or to change specifications at any time without prior notice. 1. The inclusion of this item is dependent on the camera model.
2 Illustrations Note Explanations of the illustrations are provided in each language section. Figure 2.1 View from the right Figure 2.2 View from the left #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
Página 11
2 Illustrations Figure 2.3 View from the bottom #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
Página 12
2 Illustrations Figure 2.4 View from the rear Figure 2.5 Screen elements #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
Página 13
2 Illustrations Figure 2.6 Menu system #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
Go to the following website to read or download the manual: http://support.flir.com/resources/5m5u 3.3 Resources on FLIR T10xx sc series cameras Go to the following website to view product videos and read more about the FLIR T10xx sc series cameras: http://www.flir.com/T1Ksc 3.4 Extend your product warranty Our aim is to provide the best quality and workmanship in the industry.
Página 15
3 EN-US English 3.5 Download FLIR Tools FLIR Tools lets you quickly create professional inspection reports that clearly show decision makers what you’ve found with your camera. Import, analyze, and fine-tune images easily. Then incorporate them into concise documents to share findings and justify repairs.
Página 16
Start FLIR Tools/Tools+ or FLIR Report Studio. 10. Connect the camera to the computer using the USB cable. 11. Import the images into FLIR Tools/Tools+ or FLIR Report Studio and create an inspection report. 12. Send the inspection report to your client.
Página 17
3 EN-US English 3.10 View from the bottom See Figure 2.3 View from the bottom, page 3. Memory card. Note Empty or use a memory card that has not previously been used in an- other version or type of camera. The cameras may organize files differently on the memory card.
3 EN-US English 10. Touch-screen LCD. 11. Power indicator. 12. On/off button. 3.12 Screen elements See Figure 2.5 Screen elements, page 4. Programmable button P4. Programmable button P3. Digital zoom factor. Result table. Status icons. Measurement tool (e.g., spotmeter). Temperature scale. Menu system button.
Let the Infrared Training Center help you maximize your investment in thermal imaging: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 3.16 Customer support Do not hesitate to contact our Customer Support Center at http://support.flir.com if you experience problems or have any questions about your product. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
4 CS-CZ Čeština 4.1 Děkujeme! Děkujeme vám za to, že jste si vybrali výrobek společnosti FLIR Systems. Do- ufáme, že splní vaše očekávání a že zvážíte zakoupení našich výrobků i v budoucnosti. 4.2 Před použitím si přečtěte příručku Uživatelskou příručku si můžete přečíst nebo stáhnout na následující...
Página 21
4 CS-CZ Čeština 4.5 Odkaz ke stažení FLIR Tools Aplikace FLIR Tools vám umožní rychle vytvářet inspekční zprávy z měření, které řídicím pracovníkům ukáží, co přesně jste s kamerou nalezli. Jednoduše importujte, analyzujte a upravujte snímky a poté je začleňte do výsti- žných dokumentů, ve kterých se můžete podělit o své...
Página 22
4 CS-CZ Čeština Úplným stisknutím tlačítka Uložit uložíte snímek. Stáhněte si a nainstalujte do počítače software FLIR Tools/Tools+ nebo FLIR Report Studio. Spusťte software FLIR Tools/Tools+ nebo FLIR Report Studio. 10. Připojte kameru k počítači pomocí kabelu USB. 11. Naimportujte snímky do softwaru FLIR Tools/Tools+ nebo FLIR Report Stu- dio a vytvořte inspekční...
4 CS-CZ Čeština Tlačítko pro ovládání laserového ukazovátka. 4.10 Pohled zespodu Viz Figure 2.3 View from the bottom, strana 3. Paměťová karta. Poznámka Vymažte paměťovou kartu nebo použijte kartu, která předtím nebyla použita v jiné verzi nebo jiném typu kamery. Kamery mohou ukládat soubory různými způsoby.
Página 24
4 CS-CZ Čeština Tlačítko lampy kamery. Tlačítko pro přepínání mezi automatickým a ručním režimem úpravy snímku. Tlačítko archivu snímků. 10. Dotykový displej LCD. 11. Indikátor napájení. 12. Tlačítko Zap/Vyp. 4.12 Prvky obrazovky Viz Figure 2.5 Screen elements, strana 4. Programovatelné tlačítko P4. Programovatelné...
Infrared Training Center vám pomůže maximálně využít vaši investici do teplot- ního zobrazování: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 4.16 Zákaznická podpora Pokud se setkáte s problémy nebo máte nějaké dotazy ohledně výrobku, nevá- hejte kontaktovat technickou podporu na adrese http://support.flir.com. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
5 DA-DK Dansk 5.1 Tak! Tak, fordi du valgte et kamera fra FLIR Systems. Vi håber, at produktet lever op til dine forventninger, og at du vil handle hos os igen. 5.2 Læs brugervejledningen inden brug Gå til denne webside for at læse eller downloade manualen: http://support.flir.com/resources/5m5u...
Página 27
5 DA-DK Dansk 5.5 Download FLIR Tools Med FLIR Tools kan du hurtigt oprette professionelle rapporter, der tydeligt viser beslutningstagerne, hvad du har fundet med dit kamera. Du kan nemt importere, analysere og finjustere billeder. Derefter kan du indarbej- de dem i kortfattede dokumenter, så du kan resultater og begrunde reparationer.
Página 28
Download og installer FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio på din computer. Start FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio. 10. Slut kameraet til computeren vha. USB-kablet. 11. Importer billederne til FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio, og lav en inspektionsrapport. 12. Send inspektionsrapporten til din kunde. 5.8 Set fra højre Se Figure 2.1 View from the right, side 2.
5 DA-DK Dansk 5.10 Set fra bunden Se Figure 2.3 View from the bottom, side 3. Hukommelseskort. Bemærk Tøm eller anvend et hukommelseskort, som ikke tidligere er ble- vet anvendt i en anden version eller type af kamera. Kameraerne vil muligvis organisere filerne forskelligt på...
Página 30
5 DA-DK Dansk Knappen Billedarkiv. 10. LCD-berøringsskærm. 11. Strømindikator. 12. Knap til tænd/sluk. 5.12 Skærmelementer Se Figure 2.5 Screen elements, side 4. Programmerbar knap P4. Programmerbar knap P3. Digital zoomfaktor. Resultatoversigt. Statusikoner. Måleredskab (f.eks. spotmeter). Temperaturskala. Menusystemknap 5.13 Menusystem Se Figure 2.6 Menu system, side 5. Knappen Optagelse.
Página 31
Med Infrared Training Center kan du få mest mulig ud af termisk billedteknolog: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 5.16 Kundesupport Kontakt vores kundesupport på http://support.flir.com, hvis du kommer ud for pro- blemer eller har spørgsmål om dit produkt. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
6 DE-DE Deutsch 6.1 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von FLIR Systems entschieden haben. Wir hoffen, dass die Kamera Ihren Erwartungen voll und ganz entspricht und Sie sich bei Bedarf an weiteren Produkten erneut an uns wenden.
Página 33
Hinweis Die Registrierung muss innerhalb von 60 Tagen nach Kauf abge- schlossen werden. 6.5 FLIR Tools herunterladen Mit FLIR Tools können Sie schnell professionelle Untersuchungsberichte erstel- len, die Entscheidungsträgern klar aufzeigen, was Sie mit Ihrer Kamera aufge- nommen haben. Sie können Ihre Bilder einfach importieren und analysieren sowie Feinabstim- mungen vornehmen.
Página 34
Starten Sie FLIR Tools/Tools+ oder FLIR Report Studio. 10. Schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an den Computer an. 11. Importieren Sie die Bilder in FLIR Tools/Tools+ oder FLIR Report Studio und erstellen Sie einen Prüfbericht. 12. Senden Sie den Prüfbericht an Ihren Kunden.
6 DE-DE Deutsch Infrarotobjektiv. Kameralampe. Digitalkamera Fokusring. Programmierbare Taste Taste zum Einschalten des Laserpointers. 6.10 Ansicht von unten Siehe Figure 2.3 View from the bottom, Seite 3. Speicherkarte. Hinweis Verwenden Sie eine Speicherkarte, die noch nie mit einer ande- ren Kameraversion oder einem anderen Kameratyp verwendet wurde. Ver- schiedene Kameras organisieren die Dateien auf der Speicherkarte unter Umständen unterschiedlich.
6 DE-DE Deutsch Taste zum Umschalten des Modus zwischen LCD-Touchscreen-Display und Sucher. Sucher. Programmierbare Taste Joystick mit Funktionstasten. Zurück-Taste. Kameralampen-Taste. Taste, um zwischen den Modi für automatische und manuelle Bildanpassung zu wechseln. Bildarchiv-Taste. 10. LCD-Display mit Touchscreen. 11. Netzanzeige 12. Ein/Aus-Taste. 6.12 Bildschirmelemente Siehe Figure 2.5 Screen elements, Seite 4.
Página 37
6 DE-DE Deutsch Hauptmenü. Untermenü. 6.14 Bitte beachten Sie Folgendes • Stellen Sie zunächst die Bildschärfe ein. Wenn die Kamera nicht richtig scharfgestellt ist, führt dies zu falschen Messungen. • Die meisten Kameras passen die Skala standardmäßig automatisch an. Ver- wenden Sie zunächst diesen Modus, scheuen Sie sich aber nicht, die Skala manuell einzustellen.
Página 38
Lernen Sie im Infrared Training Center den Nutzen aus Ihrer Investition in die Wärmebildtechnik zu maximieren: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 6.16 Kundendienst Wenn Probleme auftreten oder Sie Fragen zu unserem Produkt haben, wenden Sie sich an unser Customer Support Center unter http://support.flir.com. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
7 EL-GR Ελληνικά 7.1 Ευχαριστούμε! Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της FLIR Systems. Ελπίζουμε ότι το προϊόν θα ικανοποιήσει τις προσδοκίες σας και ότι θα εμπιστευτείτε ξανά την εταιρεία μας για τις μελλοντικές ανάγκες σας. 7.2 Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν τη χρήση...
Página 40
Μπορείτε να εισαγάγετε, να αναλύσετε και να βελτιώσετε εύκολα τις εικόνες, και έπειτα να τις ενσωματώσετε σε συνοπτικά έγγραφα, μαζί με τα ευρήματά σας και την αιτιολόγηση των εργασιών αποκατάστασης. Ανατρέξτε στον παρακάτω ιστότοπο για να κάνετε λήψη του FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 7.6 Ρίξτε μια ματιά στις εφαρμογές της FLIR Χρησιμοποιήστε...
Página 41
Κουμπί για αλλαγή της διοπτρικής διόρθωσης του σκοπεύτρου. Ιμάντας παλάμης. Κουμπί ψηφιακού ζουμ. 18.Το FLIR Tools+ και το FLIR Report Studio είναι εκδόσεις λογισμικού με άδεια χρήσης. 19.Αυτό το στοιχείο εξαρτάται από το μοντέλο της κάμερας. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
Página 42
7 EL-GR Ελληνικά Κουμπί αποθήκευσης (πατήστε μέχρι τέρμα). Σημειωση Η κάμερα υπερύθρων μπορεί να διαμορφωθεί έτσι ώστε να εστιάζει αυτόματα όταν πατάτε το κουμπί αποθήκευσης μέχρι τη μέση. Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης εστίασης του κουμπιού απο- θήκευσης, επιλέξτε (Ρυθμίσεις) >...
Página 43
7 EL-GR Ελληνικά Ενδεικτική λυχνία LED απασχολημένης κάρτας μνήμης. Σημειωση • Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης όταν αναβοσβήνει αυτή η λυχνία LED. • Μην συνδέετε την κάμερα σε υπολογιστή όταν αναβοσβήνει αυτή η λυ- χνία LED. Καλώδιο USB Micro B (για τη σύνδεση της κάμερας με υπολογιστή). Καλώδιο...
Página 44
7 EL-GR Ελληνικά 7.12 Στοιχεία οθόνης Βλ. Figure 2.5 Screen elements, σελίδα 4. Προγραμματιζόμενο κουμπί P4. Προγραμματιζόμενο κουμπί P3. Συντελεστής ψηφιακού ζουμ. Πίνακας αποτελεσμάτων. Εικονίδια κατάστασης. Εργαλείο μέτρησης (π.χ. σημειακός μετρητής). Κλίμακα θερμοκρασίας. Κουμπί συστήματος μενού. 7.13 Σύστημα μενού Βλ. Figure 2.6 Menu system, σελίδα 5. Κουμπί...
Página 45
Μεγιστοποιήστε την επένδυσή σας στη θερμική απεικόνιση με τη βοήθεια του Infrared Training Center: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 7.16 Υποστήριξη πελατών Μην διστάσετε να επικοινωνήσετε με το Κέντρο υποστήριξης πελατών μας στη διεύθυνση http://support.flir.com αν αντιμετωπίσετε προβλήματα ή έχετε οποιαδήποτε ερώτηση για το προϊόν. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
8 ES-ES Español 8.1 Gracias. Gracias por escoger un producto FLIR Systems. Esperamos que cumpla sus ex- pectativas y nos vuelva a considerar para compras futuras. 8.2 Lea el manual antes de usar el producto Visite el siguiente sitio web para leer o descargar el manual: http://support.flir.com/resources/5m5u...
8 ES-ES Español 8.5 Descargue FLIR Tools FLIR Tools le permite crear rápidamente informes profesionales de inspección que muestran con claridad a los responsables de toma de decisiones los resulta- dos que ha detectado con su cámara. Importe, analice y ajuste las imágenes con facilidad para incorporarlas a unos documentos realmente precisos y comparta la información para justificar las re-...
Inicie FLIR Tools/Tools+ o FLIR Report Studio. 10. Conecte la cámara al equipo mediante el cable USB. 11. Importe las imágenes a FLIR Report Studio o FLIR Tools/Tools+ y cree un in- forme de inspección. 12. Envíe el informe de inspección a su cliente.
8 ES-ES Español Botón para utilizar el puntero láser. 8.10 Vista desde la parte inferior Consulte Figure 2.3 View from the bottom, página 3. Tarjeta de memoria. Nota Vacíe o use una tarjeta de memoria que no se haya usado antes en otro tipo o versión de cámara.
8 ES-ES Español Botón para volver. Botón de luz de la cámara. Botón para cambiar entre el modo de ajuste de imagen automático y manual. Botón de archivo de imágenes. 10. Pantalla táctil LCD. 11. Indicador de alimentación. 12. Botón de encendido. 8.12 Elementos de la pantalla Consulte Figure 2.5 Screen elements, página 4.
8.16 Atención al cliente No dude en ponerse en contacto con nuestro centro de soporte técnico en http://support.flir.com si tiene problemas o alguna pregunta referente a su producto. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
9.2 Lue opas ennen käyttöä Voit lukea tai ladata oppaan seuraavasta osoitteesta: http://support.flir.com/resources/5m5u 9.3 FLIR T10xx sc -sarjan kameroiden mahdollisuudet Voit katsella tuotevideoita ja lukea lisää FLIR T10xx sc -sarjan kameroista seu- raavasta osoitteesta: http://www.flir.com/T1Ksc 9.4 Tuotteen takuupaketin laajentaminen Pyrimme tarjoamaan parasta laatua ja työtä tällä alalla. Osoituksena tästä tarjo- amme markkinoiden laajimman takuupaketin.
Página 53
9 FI-FI Suomi 9.5 FLIR Tools -ohjelmiston lataaminen FLIR Tools -ohjelmistolla voit luoda nopeasti ammattimaisia tarkastusraportteja, joista käyvät selvästi ilmi kameralla tehdyt löydökset. Tuo, analysoi ja säädä kuvia helposti. Luo sitten löydöksistä ja korjaustarpeista ytimekkäitä raportteja. Lataa FLIR Tools seuraavasta osoitteesta: http://support.flir.com/tools...
Página 54
Lataa ja asenna FLIR Tools/Tools+ tai FLIR Report Studio tietokoneellesi. Käynnistä FLIR Tools/Tools+ tai FLIR Report Studio. 10. Kytke kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. 11. Tuo kuvat kohteeseen FLIR Tools/Tools+ tai FLIR Report Studio ja luo tarkastusraportti. 12. Lähetä tarkastusraportti asiakkaalle. 9.8 Kuva oikealta Katso Figure 2.1 View from the right, sivu 2.
Página 55
9 FI-FI Suomi Laserosoittimen käyttöpainike. 9.10 Kuva alhaalta Katso Figure 2.3 View from the bottom, sivu 3. Muistikortti. Huom Tyhjennä muistikortti tai käytä muistikorttia, jota ei ole aiemmin käy- tetty eri kameraversiossa tai erityyppisessä kamerassa. Kamerat saattavat järjestellä tiedostot muistikortille eri tavalla. Niinpä on olemassa tietojen me- netyksen riski, jos samaa muistikorttia käytetään eri versioissa tai erityyppi- sissä...
Página 56
9 FI-FI Suomi Ohjaussauva, jossa painiketoiminto. Paluupainike. Kameran lampun painike. Painike automaattisen ja manuaalisen kuvansäätötilan välillä liikkumiseen. Kuvakansiopainike. 10. LCD-kosketusnäyttö. 11. Virran merkkivalo 12. Virtapainike. 9.12 Näytön osat Katso Figure 2.5 Screen elements, sivu 4. Ohjelmoitava painike P4. Ohjelmoitava painike P3. Digitaalisen zoomauksen kerroin.
Página 57
9.15 Koulutus Infrared Training Center voi auttaa – saat suurimman hyödyn investoinnistasi lämpökuvaukseen: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 9.16 Asiakastuki Jos sinulla on kysyttävää tuotteesta tai havaitset siihen liittyviä ongelmia, ota yh- teys asiakastukeen osoitteessa http://support.flir.com. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
10 FR-FR Français 10.1 Merci ! Merci d'avoir choisi un produit FLIR Systems. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction et que vous choisirez à nouveau notre marque lors de vos prochains achats. 10.2 Veuillez lire le manuel avant utilisation Rendez-vous sur le site Web suivant pour consulter ou télécharger le manuel :...
Página 59
Remarque Vous devez enregistrer votre produit dans les 60 jours suivant son achat. 10.5 Téléchargez FLIR Tools FLIR Tools vous permet de créer rapidement des rapports d'inspection profes- sionnels afin que vous puissiez faire part de votre diagnostic aux personnes en charge, caméra à l'appui.
Démarrez FLIR Tools/Tools+ ou FLIR Report Studio. 10. Branchez la caméra à l’ordinateur à l’aide du câble USB. 11. Importez les images dans FLIR Tools/Tools+ ou FLIR Report Studio et créez un rapport d’inspection. 12. Envoyez le rapport d’inspection à votre client.
10 FR-FR Français Objectif infrarouge. Lampe de la caméra. Caméra numérique. Bague de mise au point. Bouton programmable Bouton d'actionnement du pointeur laser. 10.10 Vue inférieure Voir Figure 2.3 View from the bottom, page 3. Carte mémoire. Remarque La carte mémoire doit être vide ou n'avoir jamais été utilisée avec une autre version ou un autre type de caméra.
10 FR-FR Français Bouton permettant de basculer entre les modes écran tactile LCD et viseur. Viseur. Bouton programmable Joystick avec bouton-poussoir. Bouton Précédent. Bouton de lampe de la caméra Bouton pour basculer entre les modes de réglage automatique et manuel de l'image.
Página 63
Pour analyser correctement une image infrarouge, vous devez posséder les connaissances professionnelles requises pour son application. 10.15 Formation Le centre de formation Infrared Training Center peut vous aider à optimiser votre investissement dans l'imagerie thermique : www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
10 FR-FR Français 10.16 Assistance clientèle N'hésitez pas à contacter notre centre d'assistance clientèle sur la page http://support.flir.com si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions concernant votre produit. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
11 HU-HU Magyar 11.1 Köszönjük! Köszönjük, hogy a FLIR Systems termékét választotta. Reméljük, hogy a termék megfelel elvárásainak, és a jövőben is minket választ majd. 11.2 Használat előtt olvassa el a kézikönyvet Látogasson el az alábbi weboldalra az útmutató megte- kintéséhez vagy letöltéséhez:...
Página 66
Megjegyzés A regisztrációt a vásárlástól számított 60 napon belül el kell végezni. 11.5 A FLIR Tools letöltése A FLIR Tools segítségével professzionális felügyeleti jelentéseket hozhat létre, amelyek képesek egyértelműen prezentálni a kamerás mérések eredményeit a döntéshozók számára. Egyszerűen importálhat, elemezhet, és finomhangolhat képeket. Ezt követően tö- mör dokumentumokba gyűjtheti azokat az eredmények megosztása, valamint ja-...
Indítsa el a FLIR Tools/Tools+ vagy FLIR Report Studio szoftvert. 10. Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB-kábellel. 11. Importálja a képeket a FLIR Tools/Tools+ vagy FLIR Report Studio program- ba, és készítsen vizsgálati jelentést. 12. Küldje el a vizsgálati jelentést az ügyfélnek.
Página 68
11 HU-HU Magyar Kameralámpa. Digitális kamera Fókuszgyűrű Programozható gomb. A lézermutató kezelőgombja 11.10 Alulnézet Lásd: Figure 2.3 View from the bottom, oldal 3. Memóriakártya. Megjegyzés Ürítse ki, vagy használjon olyan memóriakártyát, amelyet ko- rábban nem használtak más verziójú vagy típusú kamerában. A kamerák kü- lönböző...
Página 69
11 HU-HU Magyar Az érintőképernyő LCD-üzemmódja és kereső üzemmódja közötti váltásra szolgáló gomb. Kereső. Programozható gomb. Botkormány nyomógombfunkciókkal. Vissza gomb. Kameralámpa gomb. A gomb megnyomásával válthat az automatikus és manuális képbeállítási mód között. Képarchívum gomb 10. Érintőképernyős LCD kijelző 11. Áramellátás jelzőfény. 12.
Különböző hibák (pl. épületszerkezeti hibák) ugyanilyen típusú termikus min- tát eredményezhetnek. • Az infravörös képek megfelelő elemzéséhez az alkalmazási szakterület ma- gas szintű ismerete szükséges. 11.15 Képzés Az Infrared Training Center segítségével a legtöbbet hozhatja ki a hőképalkotásból: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
Página 71
11 HU-HU Magyar 11.16 Ügyfélszolgálat Ha bármilyen problémát észlel vagy kérdése van a termékkel kapcsolatban, for- duljon bizalommal Ügyfélszolgálatunkhoz az alábbi címen: http://support.flir.com. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
12 IT-IT Italiano 12.1 Grazie! Grazie per aver scelto un prodotto FLIR Systems. Ci auguriamo che il prodotto sia all'altezza delle aspettative e che vorrà scegliere nuovamente i nostri prodotti in futuro. 12.2 Leggere il manuale prima dell'utilizzo Accedere al seguente sito Web per leggere o scaricare il manuale: http://support.flir.com/resources/5m5u...
12 IT-IT Italiano 12.5 Download di FLIR Tools FLIR Tools consente di creare rapidamente report di ispezione professionali che mostrano in modo chiaro ai responsabili le rilevazioni effettuate con la termocamera. Consente, inoltre, di importare, analizzare e ottimizzare le immagini con facilità e di inserirle successivamente in documenti di sintesi per condividere i risultati e giustificare gli interventi di riparazione.
Avviare FLIR Tools/Tools+ o FLIR Report Studio. 10. Collegare la termocamera al computer mediante il cavo USB. 11. Importare le immagini su FLIR Tools/Tools+ o FLIR Report Studio e creare un report di ispezione. 12. Inviare il report di ispezione al cliente.
12 IT-IT Italiano Lampada termocamera. Videocamera digitale. Ghiera di messa a fuoco. Pulsante programmabile Pulsante per attivare il puntatore laser. 12.10 Vista dal basso Vedere Figure 2.3 View from the bottom, pagina 3. Scheda di memoria. Nota Utilizzare una scheda di memoria vuota o che non sia stata utilizzata in un'altra versione o in un altro tipo di termocamera.
12 IT-IT Italiano Pulsante per passare dalla modalità LCD touch screen alla modalità mirino. Mirino. Pulsante programmabile Joystick con funzionalità di pulsanti. Pulsante Indietro. Pulsante lampada termocamera. Pulsante di commutazione tra modalità di regolazione immagine automatica a quella manuale e viceversa. Pulsante di archiviazione immagine.
Página 77
12 IT-IT Italiano Menu principale. Sottomenu. 12.14 Promemoria • Innanzitutto regolare la messa a fuoco. Quando la messa a fuoco della termo- camera non è regolata, la misurazione non sarà corretta. • Per impostazione predefinita, la maggior parte delle termocamere adattano la scala automaticamente.
Il centro ITC Infrared Training Center offre un notevole supporto nell'ottimizzazio- ne degli investimenti nell'imaging termico: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 12.16 Assistenza clienti In caso di problemi o domande sul prodotto, contattare il Centro di assistenza clienti all'indirizzo http://support.flir.com. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
다음 웹 사이트로 이동하여 매뉴얼을 읽거나 다운로드하 십시오. http://support.flir.com/resources/5m5u 14.3 FLIR T10xx sc 시리즈 카메라 자료 다음 웹 사이트로 이동하여 제품 소개 동영상을 보고 FLIR T10xx sc 시리즈 카메 라에 대해 자세히 알아보십시오. http://www.flir.com/T1Ksc 14.4 제품 보증 연장 당사의 목표는 업계에서 우수한 품질과 기량을 선보이는 것입니다. 이를 증명하...
Página 86
14 KO-KR 한국어 14.5 FLIR Tools 다운로드 FLIR Tools는 카메라로 발견한 사항을 의사 결정자들에게 보여주는 전문 검사 보 고서를 신속하게 생성할 수 있습니다. 또한 간편하게 이미지를 불러오고, 분석하고, 세밀하게 조정한 뒤 결과를 공유하 고 수리할 부분을 파악하여 간결한 문서로 통합합니다.
Página 87
14 KO-KR 한국어 FLIR Tools/Tools+ 또는 FLIR Report Studio을(를) 시작합니다. 10. USB 케이블을 사용하여 컴퓨터에 카메라를 연결합니다. 11. FLIR Tools/Tools+ 또는 FLIR Report Studio(으)로 이미지를 가져와 검사 보고 서를 만듭니다. 12. 검사 보고서를 고객에게 전송합니다. 14.8 우측면도 Figure 2.1 View from the right, 페이지 2 참조.
Página 88
14 KO-KR 한국어 14.10 밑면도 Figure 2.3 View from the bottom, 페이지 3 참조. 메모리 카드 참고 이전에 다른 버전 또는 유형의 카메라에서 사용되지 않은 메모리 카드 를 사용하거나 메모리 카드에 들어 있는 내용물을 비우십시오. 카메라는 파일 을 메모리 카드에서 다르게 구성할 수 있습니다. 따라서 다른 유형의 카메라 에서...
Página 89
14 KO-KR 한국어 10. 터치스크린 LCD 11. 전원 표시등 12. 켜기/끄기 버튼 14.12 화면 구성 Figure 2.5 Screen elements, 페이지 4 참조. 프로그래밍 가능한 버튼 P4. 프로그래밍 가능한 버튼 P3. 디지털 확대/축소 비율. 결과 테이블 상태 아이콘 측정 도구(예: 스팟미터) 온도...
Página 90
Infrared Training Center 에서 열화상 이미지에 대한 투자를 극대화하도록 도와 드 리겠습니다. www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 14.16 고객 지원 제품에 문제가 있거나 문의 사항이 있는 경우 고객 서비스 센터( http://support.flir.com)로 언제든 연락 주시기 바랍니다. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
15 NB-NO Norsk 15.1 Takk! Takk for at du valgte et produkt fra FLIR Systems. Vi håper at produktet innfrir for- ventningene dine og at du vil vurdere å bruke oss igjen ved fremtidige behov. 15.2 Les instruksjonsboken før bruk Gå...
15 NB-NO Norsk 15.5 Last ned FLIR Tools FLIR Tools gjør at du raskt kan opprette profesjonelle inspeksjonsrapporter som tydelig viser beslutningstakere hva du har funnet med kameraet. Importer, analyser og finjuster bilder på en enkel måte. Deretter kan du innlemme dem i konsise dokumenter for å...
Página 93
Last ned og installer FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio på datamaskinen. Start FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio. 10. Koble kameraet til datamaskinen via en USB-kabel. 11. Importer bildene til FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio, og opprett en inspeksjonsrapport. 12. Send inspeksjonsrapporten til kunden. 15.8 Sett fra høyre Se Figure 2.1 View from the right, side 2.
Página 94
15 NB-NO Norsk 15.10 Sett fra undersiden Se Figure 2.3 View from the bottom, side 3. Minnekort. Obs Tøm minnekortet før bruk eller bruk bare et minnekort som ikke er brukt i en annen versjon eller type kamera. Kameraene organiserer kanskje filene annerledes på...
15 NB-NO Norsk Knapp for bildearkiv. 10. LCD-berøringsskjerm. 11. Strømindikator. 12. Av/på-knapp. 15.12 Skjermelementer Se Figure 2.5 Screen elements, side 4. Programmerbar knapp P4. Programmerbar knapp P3. Digital zoomfaktor. Resultattabell. Statusikoner. Måleverktøy (f.eks. punktmåler). Temperaturskala. Knapp i menysystemet. 15.13 Menysystem Se Figure 2.6 Menu system, side 5.
Página 96
La Infrared Training Center hjelpe deg med å få mest mulig ut av investeringen din i termografi: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 15.16 Kundestøtte Ikke nøl med å kontakte kundestøttesenteret vårt på http://support.flir.com hvis du støter på problemer eller har spørsmål angående produktet. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
16 NL-NL Nederlands 16.1 Dank u! Hartelijk dank voor de aanschaf van een product van FLIR Systems. Wij vertrou- wen erop dat het product aan uw verwachtingen voldoet en dat u in de toekomst opnieuw voor een product van FLIR Systems zult kiezen.
16 NL-NL Nederlands 16.5 FLIR Tools downloaden Met FLIR Tools kunt u snel professionele inspectierapporten maken waarin be- sluitvormers duidelijk kunnen zien wat u met uw camera hebt vastgelegd. Beelden zijn eenvoudig te importeren, analyseren en aan te passen. Vervolgens kunt u ze opnemen in beknopte rapporten om bevindingen te delen en reparaties te verantwoorden.
Página 99
Start FLIR Tools/Tools+ of FLIR Report Studio. 10. Sluit de camera op de computer aan met behulp van de USB-kabel. 11. Importeer de afbeeldingen in FLIR Tools/Tools+ of FLIR Report Studio en stel een inspectierapport op. 12. Stuur het inspectierapport naar uw klant.
Página 100
16 NL-NL Nederlands Programmeerbare knop Knop om de laserwijzer te bedienen. 16.10 Van onderen weergeven Zie Figure 2.3 View from the bottom, pagina 3. Geheugenkaart. Opm. Gebruik geen geheugenkaart die eerder is gebruikt in een andere versie of een ander type camera. De camera's organiseren bestanden mo- gelijk anders op de geheugenkaart, waardoor gegevens verloren kunnen gaan als dezelfde geheugenkaart wordt gebruikt in verschillende versies of verschillende typen camera.
16 NL-NL Nederlands Programmeerbare knop Joystick met drukknopfunctie. Terug-knop. Cameralampknop. Knop om te schakelen tussen de automatische en handmatige aanpassingsmodus. Beeldarchiefknop. 10. LCD-aanraakscherm. 11. Voedingsindicator. 12. Aan/uit-knop. 16.12 Schermelementen Zie Figure 2.5 Screen elements, pagina 4. Programmeerbare knop P4. Programmeerbare knop P3. Digitale-zoomfactor.
Página 102
Laat het Infrared Training Center u helpen het maximale uit uw investering in warmtebeeldtechnologie te halen: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 16.16 Klantenondersteuning Aarzel niet om contact op te nemen met onze klantenservice op http://support.flir. com indien u problemen ondervindt of vragen heeft over uw product. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
17 PL-PL Polski 17.1 Dziękujemy! Dziękujemy za wybranie produktu firmy FLIR Systems. Mamy nadzieję, że spełni on oczekiwania i zachęci do zakupu kolejnych produktów z naszej oferty. 17.2 Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Odwiedź poniższą stronę internetową, aby przeczytać...
17 PL-PL Polski 17.5 Pobierz FLIR Tools FLIR Tools pozwoli Ci na szybkie tworzenie profesjonalnych raportów kontrol- nych, które w przejrzysty sposób pokażą przełożonym dane zebrane za pomocą kamery. Importuj, analizuj i z łatwością koreluj obrazy. Następnie wprowadzaj je do zwięz- łych dokumentów, aby dzielić...
Página 105
Uruchom program FLIR Tools/Tools+ lub FLIR Report Studio. 10. Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB. 11. Importuj obrazy do programu FLIR Tools/Tools+ lub FLIR Report Studio, a następnie utwórz raport z pomiaru. 12. Wyślij raport z pomiaru do klienta.
17 PL-PL Polski Przycisk programowalny Przycisk działania wskaźnika laserowego. 17.10 Widok od dołu Patrz Figure 2.3 View from the bottom, strona 3. Karta pamięci. Uwaga Sformatuj kartę pamięci lub używaj wyłącznie karty pamięci, która nie była wcześniej używana w innym typie kamery. Kamery mogą organizo- wać...
Infrared Training Center pomoże Ci w maksymalnym wykorzystaniu inwestycji w obrazowanie termiczne: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 17.16 Pomoc techniczna Jeśli masz problemy lub pytania dotyczące produktu, skontaktuj się z naszym centrum pomocy technicznej pod adresem http://support.flir.com. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
18 PT-PT Português 18.1 Obrigado! Obrigado por escolher um produto da FLIR Systems. Esperamos que este pro- duto cumpra as suas expetativas e que nos considere novamente para as suas necessidades futuras. 18.2 Leia o manual antes da utilização Aceda ao seguinte website para ler ou transferir o manual: http://support.flir.com/resources/5m5u...
Página 110
18 PT-PT Português 18.5 Transferir o FLIR Tools O FLIR Tools permite-lhe criar rapidamente relatórios de inspeção profissionais, que mostram claramente aos elementos decisores o que descobriu com a sua câmara. Importe, analise e aperfeiçoe imagens facilmente. Depois, incorpore-as em do- cumentos concisos para partilhar descobertas e justificar reparações.
Página 111
Inicie o FLIR Tools/Tools+ ou o FLIR Report Studio. 10. Ligue a câmara ao computador utilizando o cabo USB. 11. Importe as imagens para o FLIR Tools/Tools+ ou o FLIR Report Studio e crie um relatório de inspeção. 12. Envie o relatório de inspeção para o seu cliente.
Página 112
18 PT-PT Português Botão para controlar o ponteiro laser. 18.10 Perspetiva inferior Ver Figure 2.3 View from the bottom, página 3. Cartão de memória. Nota Utilize apenas cartões de memória vazios ou que não tenham sido utilizados noutra versão ou tipo de câmara. As câmaras podem organizar os ficheiros de forma diferente no cartão de memória e, por isso, existe o risco de perder dados no caso de o mesmo cartão de memória ser utilizado nou- tra versão ou tipo de câmara.
18 PT-PT Português Botão de lâmpada da câmara. Botão para alternar entre os modos de ajuste automático e manual da imagem. Botão de arquivo de imagens. 10. Ecrã tátil LCD. 11. Indicador de alimentação. 12. Botão Ligar/Desligar. 18.12 Elementos do ecrã Ver Figure 2.5 Screen elements, página 4.
18.16 Apoio ao cliente Não hesite em contactar o nosso Centro de Apoio ao Cliente em http://support.flir.com caso encontre algum problema ou tenha alguma dúvida sobre o seu produto. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
19 RU-RU Русский 19.1 Спасибо! Благодарим вас за выбор оборудованияFLIR Systems. Мы надеемся, что на- ше оборудование оправдает все ваши ожидания, и вы продолжите исполь- зовать нашу продукцию в будущем. 19.2 Прочитайте руководство перед началом работы Перейдите на указанный сайт, чтобы прочитать или...
Página 116
Примечание Регистрацию необходимо завершить в течение 60 дней с момента покупки. 19.5 Загрузка FLIR Tools FLIR Tools позволяют быстро создавать профессиональные отчеты о про- верках, которые точно укажут лицам, ответственным за принятие решений, что было обнаружено при помощи камеры. Импортируйте, анализируйте и настраивайте изображения просто. Затем...
Página 117
режимах. Кроме того, это затрагивает результаты измерения температуры. Полностью нажмите кнопку сохранения для сохранения изображения. Загрузите и установите FLIR Tools/Tools+ или FLIR Report Studio на ваш компьютер. Запустите FLIR Tools/Tools+ или FLIR Report Studio. 10. Подключите камеру к компьютеру с помощью кабеля USB.
19 RU-RU Русский Лазерный целеуказатель. Инфракрасный объектив. Подсветка камеры. Цифровая фотокамера. Кольцо фокусировки. Программируемая кнопка Кнопка управления лазерным целеуказателем. 19.10 Вид снизу См. Figure 2.3 View from the bottom, страницы 3. Карта памяти. Примечание Очистите карту памяти или используйте ту карту памя- ти, которая...
19 RU-RU Русский 19.11 Вид камеры сзади См. Figure 2.4 View from the rear, страницы 4. Датчик автоматического регулирования яркости сенсорного ЖК- дисплея. Кнопка переключения между режимом ЖК сенсорного экрана и режи- мом видоискателя. Видоискатель. Программируемая кнопка Джойстик с кнопкой. Кнопка...
Página 120
19 RU-RU Русский Кнопка параметров измерения. Кнопка режима изображения. Кнопка измерения. Кнопка цвета. Кнопка "Настройки". Главное меню. Подменю. 19.14 Памятка • Сначала следует настроить фокус. Если камера не сфокусирована, дан- ные измерения будут неправильными. • По умолчанию большинство камер автоматически настраивают мас- штаб.
Página 121
ловизионной диагностике) помогут вам оптимизировать инвестиции в термографию: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 19.16 Поддержка клиентов В случае возникновения каких-либо проблем или вопросов по нашей про- дукции обратитесь в центр поддержки клиентов, посетив сайт http://support. flir.com. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
20 SV-SE Svenska 20.1 Tack! Tack för att du valde en produkt från FLIR Systems. Vi hoppas att produkten mot- svarar dina förväntningar och att du kan tänka dig att återkomma till oss för dina framtida behov. 20.2 Läs handboken före användning Gå...
Página 123
20 SV-SE Svenska 20.5 Ladda ner FLIR Tools FLIR Tools låter dig snabbt skapa inspektionsrapporter som tydligt visar besluts- fattare vad du har hittat med din kamera. Importera, analysera och finkalibrera bilder enkelt. Sedan kan du infoga dem i koncisa dokument för att dela resultat och rättfärdiga reparationer.
Página 124
Starta FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio. 10. Anslut kameran till datorn med hjälp av USB-kabeln. 11. Importera bilderna till FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio och skapa en inspektionsrapport. 12. Skicka inspektionsrapporten till din klient. 20.8 Vy från höger Se Figure 2.1 View from the right, sida 2...
Página 125
20 SV-SE Svenska 20.10 Vy från undersidan Se Figure 2.3 View from the bottom, sida 3. Minneskort. Anm. Töm eller använd ett minneskort som inte tidigare har använts i en annan version eller typ av kamera. Kamerorna kan organisera filer på olika sätt i minneskortet.
Página 126
20 SV-SE Svenska 10. Pekskärm (LCD). 11. Driftindikator. 12. På/av-knapp. 20.12 Skärmelement Se Figure 2.5 Screen elements, sida 4. Programmerbar knapp P4. Programmerbar knapp P3. Digital zoomfaktor. Resultattabell. Ikoner för status. Mätverktyg (t.ex. mätpunkt). Temperaturskala. Menysystemknapp 20.13 Menysystem Se Figure 2.6 Menu system, sida 5. Knappen Inspelningsläge.
Página 127
Infrared Training Center kan hjälpa dig att maximera din investering i värmeavbildning: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 20.16 Kundsupport Tveka inte att kontakta vår kundsupport på http://support.flir.com om du får pro- blem eller har några frågor om din produkt. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
Kullanım kılavuzunu okumak veya indirmek için aşağıda- ki web sitesine gidin: http://support.flir.com/resources/5m5u 21.3 FLIR T10xx sc serisi kameralarda kaynaklar Ürün videolarını izlemek ve FLIR T10xx sc serisi kameralarla ilgili daha fazla bilgi edinmek için aşağıdaki web sitesine gidin: http://www.flir.com/T1Ksc 21.4 Ürün garantinizi uzatın Amacımız sektördeki en yüksek kaliteyi ve en iyi işçiliği sunmaktır.
21 TR-TR Türkçe 21.5 FLIR Tools İndir FLIR Tools, kameranızla neler bulduğunuzu karar mercilerine net olarak gösteren profesyonel inceleme raporlarını hızlıca oluşturmanıza olanak sağlar. Görüntüleri kolayca içe aktarın, analiz edin ve ince ayarlarını yapın. Ardından bul- guları paylaşmak ve onarımların gerekçelerini açıklamak için görüntüleri kısa bel- gelere dahil edin.
Página 130
FLIR Tools/Tools+ veya FLIR Report Studio programlarını başlatın. 10. Kamerayı USB kablosunu kullanarak bilgisayara bağlayın. 11. Görüntüleri, FLIR Tools/Tools+ veya FLIR Report Studio yazılımına içe aktarın ve bir denetleme raporu oluşturun. 12. Denetleme raporunu istemcinize gönderin. 21.8 Sağdan görünüm Bkz.
21 TR-TR Türkçe 21.10 Alttan görünüm Bkz. Figure 2.3 View from the bottom, sayfa 3. Bellek kartı. Not Daha önce başka kamera modellerinde veya tiplerinde kullanılmamış bir hafıza kartı kullanın ya da kartın içindekileri silin. Kameralar, hafıza kartın- da dosyaları farklı şekillerde düzenleyebilir. Bu yüzden aynı hafıza kartının farklı...
21 TR-TR Türkçe Otomatik ve manuel resim ayar modları arasında geçiş düğmesi. Resim arşivi düğmesi. 10. Dokunmatik LCD ekran. 11. Güç göstergesi. 12. Açma/kapama düğmesi. 21.12 Ekran öğeleri Bkz. Figure 2.5 Screen elements, sayfa 4. Programlanabilir düğme P4. Programlanabilir düğme P3. Dijital zum faktörü.
21.15 Eğitim Infrared Training Center ile termal görüntüleme yatırımınızı en üst düzeye çıkarın: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 21.16 Müşteri desteği Sorun yaşarsanız veya ürününüz hakkında sorularınız varsa http://support.flir.com adresinden Müşteri Destek Merkezimize ulaşabilirsiniz. #T810138; r. AB/47238/47238; mul...
Página 146
A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML — the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980) LOEF (List Of Effective Files) T501190.xml;...