Descripción General De Válvulas Yaccesorios - Enerpac VP Serie Hoja De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
No deje caer objetos pesados sobre la manguera.
Un impacto directo puede causar daños internos a
las hebras de alambre de la manguera. Aplicar
presión a una manguera dañada puede ocasionar que se
quiebre.
IMPORTANTE: No levante el equipo hidráulico por
las mangueras o acopladores giratorios. Use el
mango de transporte u otros medios para
transportarla con seguridad.
PRECAUCIÓN: Mantenga el equipo hidráulico
alejado de las llamas y el calor. El calor en exceso
ablandará las juntas y sellos, lo que resultará en
fugas de líquidos. Asimismo, el calor debilita los materiales
de la manguera y juntas. Para lograr un rendimiento óptimo,
no exponga el equipo a temperaturas de 65°C [150°F] o
mayores. Proteja las mangueras y cilindros de salpicaduras
de soldadura.
PELIGRO: No manipule mangueras bajo presión. El
aceite que escape bajo presión puede penetrar la piel
y causar lesiones graves. Si se inyecta aceite bajo la
piel, consulte a un médico inmediatamente.
ADVERTENCIA: Use cilindros hidráulicos únicamente
en sistemas acoplados. Nunca use un cilindro si los
acopladores no están conectados. Si el cilindro se
sobrecarga, los componentes pueden fallar calamitosamente,
lo que causaría lesiones personales graves.
IMPORTANTE: Únicamente técnicos calificados en
sistemas hidráulicos habrán de prestarle servicio al
equipo hidráulico. Comuníquese con el Centro de
Servicio ENERPAC autorizado en su zona para prestarle
servicio de reparaciones. Use únicamente aceite ENERPAC a
fin de proteger su garantía.
ADVERTENCIA: Reemplace inmediatamente las
piezas gastadas o dañadas por piezas ENERPAC
genuinas. Las piezas de clasificación estándar se
romperán, lo que causará lesiones personales y daños a la
propiedad. Las piezas ENERPAC están diseñadas para encajar
debidamente y resistir altas cargas.
3.0 DESCRIPCIÓN GENERAL DE VÁLVULAS Y
ACCESORIOS
La extensa línea de válvulas y accesorios generales de
Enerpac está diseñada especialmente para satisfacer todas
sus necesidades de trabajo. Estas válvulas compactas y libres
de fugas pueden montarse en forma remota o en la Bomba
general de sujeción)=(Bombas generales de Workholding y
Series AHP). Los accesorios solucionan sus necesidades de
control de flujo, mediciones de presión, reducción de presión y
de orificios auxiliares.
4.0 VÁLVULAS VP
Las válvulas VP vienen en cinco configuraciones: válvulas de 4/3
con centro cerrado, válvulas de 4/3 con centro flotante y las
válvulas dobles de 3/2 normalmente cerradas dual 3/2 valves
normally open; and dual 3/2 valve one normally open, one
normally closed = válvulas dobles de 3/2 normalmente
abiertas; y válvulas dobles de 3/2 una nomalmente abierta y
otra normalmente cerrada. Las válvulas cuentan con activación
manual de emergencia. Para activar manualmente las válvulas
se deben oprimir las áreas doradas embutidas situadas a cada
lado del conector eléctrico DIN.
ESPECIFICACIONEOS DE LAS VÁLVULAS VP
DIRECCIONALES
Margen de temperatura del líquido
Margen de viscosidad
Aceite hidráulico
Régimen de flujo
Presión de funcionamiento
Conexión eléctrica
Peso
Nota: Las dimensiones son sólo de
referencia.
Figura 1a. ESPECIFICACIONES Y DIMENSIONES
VP3X, VP4X, y VP5X
Figura 1b. ESPECIFICACIONES Y DIMENSIONES
Figura 2. FUNCIONES DE LAS VÁLVULAS, VP11, VP12 Y
VP13
30
-25°-80°C [-13°-176°F]
15-250c.St [150-165 S.U.S.]
HLP23 ISO 3448-1975
MÁX. DE 7,0 L/M
[427 PULG.
3
/MIN]
350 bar [5000 psi] {35 MPa}
DIN 43650, 3 clavijas +tierra,
enchufe con forma A
3,0 kg [6,50 LB]
Orificios G1/4" BSPP
Máx.
Orificio accesorio para
interruptor de presión a ambos
lados para los orificios "A" y "B"
Orifico accesorio para control de
presión a ambos lados para
ambos orificios "A" y "B"
Nota: Las dimensiones son sólo de referencia.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vp11Vp21Vp31Vp12Vp22Vp32 ... Mostrar todo

Tabla de contenido