Models 77/3 to 88/3 Rope Diameters Maximum Loads Operating Your Winch Servicing Your Winch Parts List Models 40 to 48 Models 50 to 64 Models 66 to 111 Dimensions Total Weight Fault Finding Electric Convertible Model Range Lewmar Limited Warranty Page 2...
Winches should be used with care and treated with respect. Bäste kund Tack för ditt val av Lewmar´s Ocean elvinschar. Våra produkter är kända över hela världen för hög kvalitet, tekniskt nytänkande och väldokumenterade prestanda. Med en vinsch från Lewmar kan du räkna med många års överlägsen funktion.
Identifizierung der aufrüstbaren Winsch (Fig. 1) H/00 on the centre stem, (H = August; 00 = year 2000). They also carry Lewmar markiert das Centre Stem jeder Winsch mit einem Datum. A/00 a blue sticker on the screw-on top-cap showing a winch handle and a oder 00/A = Januar 2000.
Página 5
IDENTIFICANDO EL WINCHE MANUAL CONVERTIBLE. gammalt tätningsmassa. Lewmar grava la fecha de fabricación en el Center Stem de cada uno de Att montera en komplett ny elektrisk winsch. sus winches. Así, A/00 ( o bien 00/A) , correspondería al mes de Enero Provmontera winschen på...
INSTALLATION Lewmar recommend that the rope enters onto the drum at an angle of -5 to -10 to the base axis of the winch. To achieve this angle it may be necessary to use a base wedge when installing the winch.
Página 7
INSTALLATION Check clearance below deck and accessability then position the Comprobar el espacio y accesibilidad bajo cubierta y luego deck switches near and in view of the winch. Use the templates posicionar los pulsadores de cubierta. Usar las plantillas adjuntas provided as a guide to cut/drill hole, fit switch and seal.
Página 8
INSTALLATION Model 54 Models 58/64 Models 66/77/88 Models 40/44/48/50 NOT TO SCALE Page 8...
Página 9
INSTALLATION Fitting a Convertible Electric Winch Instalar un winche eléctrico Place the winch in position to ensure correct fit once the holes have Posicionar el winche en su lugar asegurándose de que encaje been drilled/cut. correctamente una vez los agujeros hayan sido cortados y (ii) Unscrew the top cap.
Página 10
INSTALLATION Winch/Motor Gearbox Coupling Mechanical coupling of the horizontal drive unit and reduction gearbox to the winch should be mounted as per diagrams 3 & 4 and instructions of previous pages. The horizontal drive unit assembly should be bolted from below decks. Use threadlock on item No.17 page 18.
ELECTRIC WIRING INSTALLATION INSTALLATION DER ELEKTRIK • RACCORDEMENT ELECTRIQUE • INSTALACION DEL CABLEADO • ELEKTRISK INSTALLATION THIS IS NOT A WIRING DIAGRAM DIES IST KEIN SCHALTPLAN CE DESSIN N’EST PAS UN PLAN DE CABLAGE ESTO NO ES UN ESQUEMA DE CABLEADO DETTA ÄR INTE ETT KOPPLINGSSCHEMA System Distance...
Check all connections for water tight security. Atención! La caída de voltaje no debe exceder –2V en el cableado Lewmar recommends an isolator to be fitted in the circuit in a completo. Comprobar todas la conexiones para verificar que sean accessible position.
PERFORMANCE DIAGRAMS LEISTUNGS DIAGRAMME • TABLEAUX DE PERFORMANCES • GRAFICOS DE PRESTACIONES • PRESTANDADIAGRAM The following graphs show line speed and amperage draw relative to the Los gráficos siguientes muestran la velocidad del cabo y el amperaje en load applied. Each control box is set to cut out at the SWL which is 50% relación a la tracción ejercida.
PERFORMANCE DIAGRAMS LEISTUNGS DIAGRAMME • TABLEAUX DE PERFORMANCES • GRAFICOS DE PRESTACIONES • PRESTANDADIAGRAM Model 50 Electric 12 & 24 Volts Model 48 Electric 12 & 24 Volts Model 54 Electric 12 & 24 Volts Model 58 Electric 12 & 24 Volts Model 66/3 Electric 12 &...
PERFORMANCE DIAGRAMS LEISTUNGS DIAGRAMME • TABLEAUX DE PERFORMANCES • GRAFICOS DE PRESTACIONES • PRESTANDADIAGRAM Model 77/3 Electric 24 Volts Model 88/3 Electric 24 Volts MAXIMUM LOAD VALUES Model 111 Electric 24 Volts MAX. BELASTUNG • VALEURS DES CHARGES MAXIMUM • VALORES MAXIMOS DE CARGA •...
OPERATING YOUR WINCH BEDIENUNG DER WINSCH • ENTRETIEN DE VOTRE WINCH • MANTENIMIENTO DEL WINCHE • HUR DU ANVÄNDER VINSCHARNA Les winchs OCEAN 40 à 64 sont mono-vitesse quand ils sont entraînés par le moteur, et bi-vitesses avec la manivelle. Ces winchs sont équipés d’un pignon de sécurité...
SERVICING YOUR WINCH PFLEGE DER WINSCH • ENTRETIEN DE VOTRE WINCH • MANTENIMIENTO DEL WINCHE • UNDERHÅLL TOUS LES MOIS Bien les rincer à l’eau douce, les huiler et les graisser légèrement comme indiqué sur le plan, en prenant soin de ne pas mettre de graisse sur les cliquets, ce qui risquerait de les coller.
PARTS LIST TEILE-LISTE • LISTE DES PIECES • DESPIECE • RESERVDELSLISTA NOTES For winches after February 1995; Items 7, 9 & 10 are replaced by items 13, 45000248 (Bearing sleeve). These items are not interchangeable. On winches 50 to 64 the 2 lower bearings have been replaced by item 5a 45003103 (Plain Bearing).
PARTS LIST - MODELS 66 TO 111 TEILE-LISTE • LISTE DES PIECES • DESPIECE • RESERVDELSLISTA Item Description Qty. Push Rod Assembly 18000181 18000488 18000489 18000490 Spring 15044613 15044613 15044613 15044613 ‘O’ Ring B2532 B2532 B2532 B2532 Bush 15000184 15000184 15000184 15000184 Spring Clip...
FAULT FINDING FEHLERSUCHE • TROUVER LA FAUTE • LOCALIZACION DE AVERIAS • FELSÖKNING Funktioniert die Winsch manuell? Funktioniert die Winsch elektrisch? Winschkurbel eingesetzt? (Nur Modelle 66 bis 111) Batterie angeschlossen? Motor läuft aber Winsch dreht nicht. Hauptschalter “ON”? Sicherung in Control-Box prüfen Check for correct Strom an Winsch? Anschlüsse der Deckstaster in Control-Box prüfen...
MODEL RANGE MODELL-AUSWAHL • GAMME • GAMA • MODELLSERIE Model Part Number Finish Description Model Part Number Finish Description 40EST 48040255 Alloy Deck Unit 66/3EST 48066205 Alloy Deck Unit 66/3EST 48066206 Chrome Deck Unit 40EST 48040256 Chrome Deck Unit 66/3EST 48066209 St.
Todos los gastos de transporte de las mercancías devueltas tienen que ser a portes pagados. iv El producto sujeto a reclamación de garantía ha de enviarse a Lewmar para su examen a no ser que se acuerde de la ley de tal país lo permite.
Página 28
Bitte sprechen Sie Ihren nächsten Lewmar-Partner an. Wann besuchen Sie unsere Website? www.lewmar.com Lewmar recevra vos questions et remarques avec plaisir et sera heureux de vous fournir les informations ou conseils souhaites. Consultez le bureau Lewmar le plus proche ou notre site WEB, www.lewmar.com Lewmar agradece sus preguntas o comentarios y se complace en proporcionar información y consejo.