IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important Safety WARNING: Read all instructions before using this appliance. To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, take these Instructions precautions: General Safety • This appliance is intended for normal family household use only. See the Warranty.
WARNING: To avoid electrical shock hazard, before servicing the cooktop, switch power off at the service panel and lock the panel to prevent the power from being switched on accidentally. Fire Extinguishers Use an extinguisher only if: • You know you have a Class ABC extinguisher and you know how to operate •...
Location BTU Rate Left Rear 9,100 Right Rear - 30" 11,000 Right Rear-36" 9,100 Left Front 12,500 - NGT Model 15,000 - NGP Model Right Front-30", Simmer Burner 6,500/950 Center Front-36", Simmer Burner 6,500/950 Center Rear-36" 11,000 Serial Number/Data Plate * Key numbers 1-7 also correspond to the control knob location for the burner.
Sealed Burners Your new cooktop has sealed gas burners. There are no burner parts under the cooktop to clean, disassemble or adjust. Your cooktop has two different burner cap sizes, large and medium. Match the pan to the size burner. Burner Caps The burner cap is porcelainized steel.
WARNING: To prevent flare-ups all grates must be properly posi- tioned on the cooktop whenever the cooktop is in use. Each of the four feet must be placed into the corresponding dimples in the cooktop. Do not use a grate if the rubber feet are missing or damaged. Burner Control Knobs The standard burner controls have an infinite number of heat settings with no fixed positions.
Operation Normal Operation The cooktop uses electronic igniters to light the burners. There is no pilot light. (Electronic Ignition/Reignition) Each burner has its own igniter. If a burner flame blows out during use, the burner will automatically reignite. CAUTION: All igniters spark when any single burner is turned ON or the reignition system is activated.
Getting the Most Out Of Your Cooktop Cooking Techniques • Bring food to a boil; stir well to be sure all the food is boiling, then cover and reduce the setting to the XLO zone. (For Best Results) • Use a lid to keep a more constant cooking temperature. •...
Bosch cooktop. To order call the number listed on the back cover. Use a Wok with a flat bottom. If using a round bottomed wok, use the Bosch accessory support wok ring. To order call the number listed on the back cover.
Table 3: Cooking Chart Continue Cooking / Food Start Cooking Standard Burners Simmering: Stewed Chicken, Corned Hl – cover, bring liquid to a boil. LO to Med. Lo Beef, Poaching Fish POPCORN Med to Med. HI – cover, heat until ker- Med.
• Always use the mildest cleaner that will do the job. Use clean, soft cloths, sponges or paper towels. • Rub stainless steel finishes in the direction of the grain. Wipe area dry to avoid water marks. • Before cleaning, be certain the burners are turned off and the grates are cool. •...
Save your dated receipt or other evidence of the installation/occupancy date. Bosch will pay for all repair labor and replace- ment parts found to be defective due to materials and workmanship. Service must be provided by a Factory Authorized Service Agency during normal working hours.
Bosch does not assume any responsibility for incidental or consequential dam- ages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse- quential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Página 17
Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening. Consult with a heating and ventilating engineer for your specific ventilation requirements. For the most detailed information, refer to installation instructions accompanying product or write to BSH Home Appliances Corp.
Página 18
Table des matières Instructions de sécurité importantes ............1 Concernant la plaque de cuisson ..............3 Pièces et accessoires ......................3 Brûleurs scellés ..........................4 Capuchons de brûleurs ........................4 Grilles de brûleurs .......................... 4 Boutons de contrôle de brûleurs ..................... 5 Utilisation de la plaque de cuisson ..............
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité AVERTISSEMENT : lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Pour réduire le risque d'incendie, choc électrique ou blessures, observer ces pré- importantes cautions. Sécurité générale • Cet appareil est destiné à une utilisation domestique normale seulement. Voir la garantie.
Página 20
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de choc électrique, avant d’effectuer le service, mettre l’alimentation hors circuit au panneau de ser- vice et le verrouiller pour empêcher la mise en circuit accidentelle. Extincteurs Utiliser un extincteur seulement si : • L’on possède un extincteur de classe ABC et que l’on sait s’en servir.
Cote BTu Arrière gauche 9,100 Arrière droit - 30" 11,000 Arrière droit - 36" 9,100 Devant gauche 12,500 - modèle NGT 15,000 - modèle NGP Devant droit - 30", brûleur pour 6,500/950 mijoter Devant centre - 36", brûleur pour 6,500/950 mijoter Arrière centre - 36"...
Brûleurs scellés Ce nouvel appareil est doté de brûleurs à gaz scellés. Il n'y a pas de pièce de brûleur à nettoyer sous la plaque de cuisson, à démonter ou à régler. Il y a deux formats de capuchons de brûleur, grand et moyen. Faire correspondre la casserole au format du brûleur.
AVERTISSEMENT : pour éviter le flambage, ne pas utiliser la plaque de cuisson si les grilles ne sont pas positionnées adéquate- ment. Chacun des quatre pieds doit être placé dans l'encavure corres- pondante sur la plaque de cuisson. Ne pas utiliser une grille si le pied en caoutchouc est manquant ou endommagé.
Fonctionnement Fonctionnement normal La plaque de cuisson est dotée d’allumeurs électroniques pour allumer les brû- (allumage/réallumage électronique) leurs. Il n’y a pas de veilleuse. Chaque brûleur a son allumeur. Si la flamme s’éteint pendant l’utilisation, le brûleur se rallume automatiquement. ATTENTION : Tous les allumeurs font une étincelle lorsqu'un brû- leur est mis en circuit ou que le système de réallumage est activé.
Pour tirer avantage de la plaque de cuisson Techniques de cuisson • Amener l’aliment à ébullition, bien brasser pour que tout bouille, couvrir et réduire le réglage à XLO. (pour de meilleurs résul- • Utiliser un couvercle pour garder une température de cuisson constante. tats) •...
Pour faire mijoter les ragoûts et soupes, ou fondre le chocolat, utiliser l'accessoire à mijoter Bosch. Cet accessoire distribue uniformément et doucement la chaleur. Il est fourni avec les modèles NGP seulement, mais est disponible pour NGT. Sui- vre les instructions d'utilisation et d'entretien fournies avec l'accessoire à mijoter.
Tableau 3: – Tableau de cuisson Frire : côtelettes d’agneau, steak Moy HI à Hl – préchauffer poêle. Moy. à HI – brunir la viande. mince, hamburger, saucisses Mijoter : ragoût de poulet, corned- Hl – couvrir, amener le liquide à ébullition. LO à...
• Toujours utiliser le nettoyant le plus doux. Utiliser une éponge, chiffon ou essuie-tout propres et doux. • Frotter le fini acier inoxydable dans le sens du grain. Essuyer pour éviter les marques d’eau. • Avant le nettoyage, s’assurer que les brûleurs sont hors circuit et que les grilles sont froides.
Conserver la facture datée ou autre preuve de la date d’installation/occupation. Bosch paiera pour toute main-d’oeuvre et pièces de rechange présentant un défaut de fabrication ou de matériaux.
à être cou- vert jusqu’à la date d’expiration de la période de garantie du propriétaire d’origine. Bosch n’est pas responsable pour les dommages accessoires ou indirects. Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, par conséquent les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas...
Página 31
Nous nous réservons le droit de changer les données techniques ou le design sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada. Bosch n’est pas responsable des produits transportés des É.-U. pour une utilisa- tion au Canada. Vérifier auprès d’un distributeur ou marchand canadien.
Página 32
Contenido Instrucciones Importantes de Seguridad ......1 Acerca de la parrilla ......... . 3 Partes y accesorios .
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Tome estas precauciones para evitar el riesgo de un fuego, una descarga eléc- Importantes trica o de sufrir lesiones: de Seguridad Seguridad General •...
Página 34
ADVERTENCIA: Para evitar una descarga eléctrica antes de dar servicio a la parrilla, apague la corriente en el panel de servicio y blo- quee este panel para evitar que se prenda accidentalmente. Extinguidores de fuego Use un extinguidor de fuego solamente cuando: •...
Quemadores sellados Su nueva parrilla tiene quemadores sellados de gas. No hay partes de los que- madores abajo de la parrilla que se deben limpiar, desmontar o ajustar. Su parrilla tiene dos tamaños diferentes de quemadores: mediano y grande. Iquale la olla al tamaño de quemador.
ADVERTENCIA: Para evitar destellos, se deben posicionar cor- rectamente todas las rejillas sobre la parrilla cada vez que se usa la parrilla. Se deben insertar las cuatro patas en los hoyitos correspondi- entes en la parrilla. No use una rejilla si faltan las patas de hule o si están dañadas.
Operación Operación normal La parrilla utiliza encendedores electrónicos para prender los quemadores. No hay un (Encendido/Reencendido piloto. Cada quemador tiene su propio encendedor. Si se apaga una llama cuando se usa, Electrónico) el quemador se vuelve a encender automáticamente. PRECAUCIÓN: Todos los encendedores echan chispas cuando se prende cualquiera de los quemadores o cuando se activa el sistema de reen- cendido.
Sacar el mayor provecho de su parrilla Técnicas de cocinar • Hierva los alimentos; revúelvalos bien para asegurar que todos los alimentos están hervidos, luego tape y reduzca el ajuste a la zona XLO. (Para mejores resultados) • Use una tapa para mantener una temperatura más constante. •...
Se incluye el plato para hervir a fuego lento solamente con los modelos NGP, pero está disponible por separado para el mod- elo NGT. Siga las instrucciones de uso y cuidado que se incluyen con el plato para hervir a fuego lento.
Tabla 3: Tabla de Cocinar Seguir cocinando / Alimento Comenzar a cocinar Quemadores estándar Freir en sartén: Chuletas de cordero, Med Alto a Alto – precalentar sartén. Med. a Alto – dorar carne. filetes delgados, hamburguesas, sal- chicha Hervir a fuego lento: Pollo estofado, Alto –...
• Siempre use el detergente más suave para el trabajo. Use trapos limpios, suaves, esponjas y toallas de papel. • Talle los acabados de acero inoxidable en la dirección del grano. Seque el área para evitar manchas de agua. • Antes de limpiar, asegúrese de apagar los quemadores y que las rejillas estén frías.
Guarde su recibo fechado u otra evi- dencia de la fecha de instalación/ocupación. Bosch pagará la reparación, mano de obra y partes de repuesto que resulten defectuosas debido al material y la fabricación. El servicio debe ser proporcionado por una agencia de servicio autorizada por la fábrica durante un...
Bosch no se hace responsable de daños incidentales o consecuenciales. Algunos estados no permiten excluir o limitar los daños incidentales o consecuenciales, así que la limitación o exclusión de arriba tal vez no aplica para usted.
Página 45
Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones o el diseño sin previo aviso. Algunos modelos están certificados para ser usados en Canadá. Bosch no es responsable de productos que son transportados desde los Estados Unidos para ser utilizados en Canadá.