ELECTRIC WIRING
RESPECTER LES CONSIGNES DE SECURITE
Nos presse-étoupe acceptent un câble de diamètre compris entre 7mm et 12mm.
Retirer l'indicateur visuel, dévisser les 4 vis et retirer le capot.
•
CABLAGE DE L'ALIMENTATION ET DE LA COMMANDE
Vérifier sur l'actionneur que la tension indiquée sur l'étiquette correspond à la tension du réseau.
•
Connecter les fils sur le connecteur suivant le mode de pilotage souhaité. (Voir schémas p.13 ou p.22 pour les modèles POSI)
•
Pour garantir le bon fonctionnement de la résistance anti-condensation, l'actionneur doit être alimenté en permanence
•
CABLAGE DE LA RECOPIE (Sauf POSI : p.21)
Nos actionneurs sont par défaut équipés de 2 contacts fins de course auxiliaires secs, soit normalement ouverts, soit normale-
ment fermés (voir schéma électrique DSBL0436). Par défaut, la came blanche est utilisée pour détecter l'ouverture (FC1) et la
came noire pour détecter la fermeture (FC2).
Les fins de courses auxiliaires doivent être connectés avec des câbles rigides. Si la tension appliquée est supérieure à 42V, l'uti-
lisateur doit prévoir un fusible dans la ligne d'alimentation.
Dévisser le presse-étoupe droit et passer le câble.
•
Enlever 25mm de gaine et dénuder chaque fil de 8mm.
•
Connecter les fils sur le bornier suivant le schéma p.13 (ou p.22 pour les modèles POSI) .
•
Revisser le presse-étoupe (s'assurer du bon remontage de celui-ci afin de garantir une bonne étanchéité).
•
REGLAGE DES CONTACTS FINS DE COURSE
L'actionneur est préréglé en usine. Ne pas toucher les 2 cames inférieures sous peine de perturber le fonctionnement de l'action-
neur voire d'endommager ce dernier.
Pour ajuster la position des contacts auxiliaires, faire pivoter les 2 cames supérieures en utilisant la clé appropriée.
•
Remonter le capot, visser les 4 vis et monter l'indicateur visuel.
•
RESPECT SAFETY INSTRUCTIONS
Our cable glands are designed for cables with a diameter between 7mm and 12mm.
Remove the position indicator, unscrew the four screws and take off the cover.
•
SUPPLY AND CONTROL WIRING
Ensure that the voltage indicated on the actuator ID label corresponds to the voltage supply.
•
Connect the wires to the connector in accordance with the required control mode. (see diagram p.13 or p.22 for POSI models )
•
To ensure the correct functioning of the anti condensation heater, the actuator must be always supplied
•
WIRING OF THE FEEDBACK SIGNAL (Except POSI: p.21)
Our actuators are equipped with two simple limit switch contacts normally set either in open position, either in closed position (see
wiring diagram DSBA0436). As per factory setting, the white cam is used to detect the open position (FC1) and the black cam is
used to detect the closed position (FC2).
The auxiliary limit switches must be connect with rigid wires. If the applied voltage is higher than 42V, the user must
foresee a fuse in the power supply line.
Unscrew the right cable gland and insert the cable.
•
Remove 25mm of the cable sheath and strip each wire by 8mm.
•
Connect the wires to the terminal strip in accordance with the diagram 13 (or p.22 for POSI models ).
•
Tighten the cable gland (Ensure that it's well mounted to guaranty the proofness).
•
SETTING OF END LIMIT SWITCHES
The actuator is pre-set in our factory. Do not touch the two lower cams in order to avoid any malfunctioning or even damage to the
actuator.
To adjust the position of the auxiliary contacts, make rotate the two superior cams by using the appropriate wrench.
•
Re-mount the cover, fasten the four screws and attach the position indicator.
•
DSBA3200 - Révision 29/03/2012
EN
INSTRUCTIONS
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
INSTRUCTIONS
11/31