Página 1
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:09 Page 1 FR GUIDE D'UTILISATION CS NÁVOD K POUŽITÍ DA BRUGERVEJLEDNING DE BETRIEBSANLEITUNG EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D'USO NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Four Trouba Backofen Oven Horno Forno Oven Forno...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:09 Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un four D D E E D D I I E E T T R R I I C C H H et nous vous en remer- cions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle géné- ration d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception,...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:09 Page 4 1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • PRESENTATION DE VOTRE FOUR Programmateur Gradins fil Barette de commandes Trou pour tournebroche Lampe •Accessoires Votre appareil est équipé de deux grilles sécurité avec poignée, d’une grille avec poignées pour plat 45 mm, d’un plat pâtisserie Lissium et d’un plat 45 mm.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:09 Page 5 1 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR Affichage des modes de cuisson Indicateur de verrouillage clavier (sécurité enfant) Réglage de température Affichage de la température du four Indicateur de gradins et du mode Start/Stop de cuisson choisis Affichage fin de cuisson...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:09 Page 6 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Comment régler l’heure A la mise sous tension L’afficheur clignote à 12H00 (fig.1) fig.1 Réglez l’heure en appuyant sur les touches + et - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:09 Page 7 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •Cuisson immédiate — Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Appuyez sur la touche (fig.1) puis sélec- tionnez avec les touches + ou - la cuisson fig.1 choisie (fig.2).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:09 Page 8 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CUISSON PROGRAMMEE • • Cuisson avec départ immédiat et durée programmée - Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajus- tez la température (voir paragraphe: cuisson immédiate). - Appuyez sur la touche jusqu’à...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:09 Page 9 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL CUISSON PROGRAMMEE • • Cuisson avec départ différé et heure de fin choisie P P r r o o c c é é d d e e z z c c o o m m m m e e u u n n e e c c u u i i s s s s o o n n p p r r o o g g r r a a m m m m é é e e . . - Appuyez sur la touche jusqu’à...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:09 Page 10 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE • • L L e e p p r r o o g g r r a a m m m m a a t t e e u u r r d d e e v v o o t t r r e e f f o o u u r r p p e e u u t t ê ê t t r r e e u u t t i i - - l l i i s s é...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:09 Page 11 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • PERSONNALISATION DE LA TEMPERATURE PRECONISEE Sélectionnez la fonction de cuisson : - Appuyez sur la touche O O K K . . Si vous souhaitez personnaliser la température préconisée : - Appuyez sur la touche jusqu’à...
Página 12
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:09 Page 12 3 / MODES DE CUISSON DU FOUR C C H H A A L L E E U U R R T T O O U U R R N N A A N N T T E E (température préconisée 1 1 8 8 0 0 °...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:09 Page 13 3 / MODES DE CUISSON DU FOUR M M A A I I N N T T I I E E N N A A U U C C H H A A U U D D (température préconisée 8 8 0 0 °...
Página 14
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 14 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR • • FAIRE UNE PYROLYSE (MODELE PYROLYSE: DOP740*) •Pyrolyse immédiate Attention Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. - - Vérifiez que le programmateur affiche l’heu- re du jour et que celle-ci ne clignote pas.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 15 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR • • FAIRE UNE PYROLYSE (MODELE PYROLYSE: DOP740*) •Pyrolyse différée - - Suivre les instructions décrites dans le para- graphe “Pyrolyse immédiate” Après avoir validez le cycle de pyrolyse avec la touche OK : - Appuyez sur la touche fig.1...
à l'écoute de toutes vos re- marques, suggestions, propositions aux- quelles nous vous répondrons personnelle- ment. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel...
Página 17
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 17 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Právě jste zakoupil(-a) troubu D D E E D D I I E E T T R R I I C C H H , za což Vám děkujeme Naši výzkumní pracovníci pro Vás vyvinuli tuto novou generaci přístrojů1, které...
Página 18
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 18 OBSAH 1 / POPIS VAŠEHO SPOTŘEBIČE • • Popis přístroje _____________________________________________ • • Příslušenství ______________________________________________ • • Popis programačního panelu _________________________________ 2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE • • Ovládání programačního panelu º Jak nastavit čas ________________________________________ º...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 19 1 / POPIS VAŠEHO SPOTŘEBIČE POPIS PŘÍSTROJE • • Programový panel Vodicí lišta Ovládací lišta Otvor pro rožeň Žárovka •Příslušenství Váš přístroj je vybaven dvěmi bezpečnostními mřížkami s úchytkou, jedním grilem s úchytkou pro plech o 45mm, formou na pečení Lissium a plechem 45mm.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 20 1 / POPIS VAŠEHO SPOTŘEBIČE POPIS PROGRAMAČNÍHO PANELU • • Zobrazení způsobu pečení Ukazatel uzamčení klávesnice (dětská pojistka) Nastavení teploty Zobrazení teploty v troubě Ukazatel zvoleného stupně a Start/Stop způsobu pečení. Zobrazení ukončení pečení Ukazatel zvyšování teploty Ukazatel konce pečení...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 21 2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE • • OVLÁDÁNÍ PROGRAMAČNÍHO PANELU • Jak nastavit čas Při zapojení do elektrické sítě Na displeji bliká údaj 12:00 (obr.1). obr.1 Nastavte hodinu stiskem tlačítka + nebo - (přidržením prstu na tlačítku umožníte rychlejší změnu hodin) (obr.2) Příklad: 12H30 obr.2...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 24 2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE PEČENÍ NAPROGRAMOVANÉ • • Pečení s odloženým začátkem a zvoleným časem konce pečení P P o o s s t t u u p p u u j j t t e e j j a a k k o o u u n n a a p p r r o o g g r r a a m m o o v v a a n n é é h h o o p p e e č č e e n n í í . . - Stiskněte tlačítko “...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 25 2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE POUŽITÍ FUNKCE MINUTKY • • P P r r o o g g r r a a m m o o v v ý ý p p a a n n e e l l V V a a š š í í t t r r o o u u b b y y m m ů ů ž ž e e b b ý ý t t p p o o u u ž...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 26 2 / POUŽITÍ PŘÍSTROJE • • VLASTNÍ NASTAVENÍ DOPORUČENÉ TEPLOTY Nastavte režim pečení.: - Stiskem tlačítka O O K K . . nastavení potvrdíte. Jestliže si přejete změnit doporučenou teplotu: - Stiskněte tlačítko a podržte jej, až začne blikat ukazatel teploty. - Tiskněte tlačítko + nebo - až...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 27 3 / RŮZNÉ ZPŮSOBY PEČENÍ V TROUBĚ V V Í Í Ř Ř E E N N Í Í H H O O R R K K É É H H O O V V Z Z D D U U C C H H U U (doporučná...
Página 28
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 28 3 / RŮZNÉ ZPŮSOBY PEČENÍ V TROUBĚ U U d d r r ž ž e e n n í í t t e e p p l l é é t t r r o o u u b b y y (doporučená...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 29 4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘĺSTROJE • • JAK PROVÉST PYROLÝZU (MODEL S PYROLÝZOU: DOP740*) • Pyrolýza s okamžitým začátkem Pozor V V y y j j m m ě ě t t e e z z t t r r o o u u b b y y v v š š e e c c h h n n y y p p o o t t ř ř e e b b y y p p r r o o p p e e č...
Página 30
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 30 4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ PŘĺSTROJE • • JAK PROVÉST PYROLÝZU (MODEL S PYROLÝZOU: DOP740*) •Pyrolýza s posunutým začátkem - Řiďte se pokyny v odstavci “Pyrolýza s okamžitým začátkem” Po potvrzení cyklu pyrolýzy tlačítkem OK: - Zmáčkněte tlačítko Bliká...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 31 5 / POPRODEJNÍ SERVIS •OPRAVY Případné opravy na Vašem přístroji musí provádět kvalifikovaný personál spolupracující s výrobcem. Při objednávání opravy uveďte kompletní referenci Vašeho přístroje (typ, druh, sériové číslo). Tyto informace jsou uvedeny na výrobním štítku (obr.1). BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON...
Página 32
Vores forskningsteam har udviklet denne nye generation af kogeplader, hvis kvalitet, æstetik, funktion og teknologiske udvikling resulterer i fremragende produkter, som understreger DE DIETRICH’s enestående knowhow. Din nye ovn fra D D E E D D I I E E T T R R I I C C H H integreres på harmonisk vis i køkkenet, hvor dens fantastiske bage- og stegeegenskaber og den lette anvendelse fremhæves.
Página 33
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 33 INDHOLDSFORTEGNELSE 1 / BESKRIVELSE AF APPARATET • • Oversigt over ovnen ________________________________________ • • Tilbehør __________________________________________________ • • Oversigt over programvælger ________________________________ 2 / ANVENDELSE AF APPARATET • • Brug af programvælger º Sådan indstilles klokkeslættet ____________________________ º...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 34 1 / BESKRIVELSE AF APPARATET • • OVERSIGT OVER OVNEN Programvælger Indsats til rist Kommandopanel Hul til stegespidvender Lampe •Tilbehør Apparatet er udstyret med to riste, som er forsynet med sikkerhedsgreb, en rist med greb til plade på...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 35 1 / BESKRIVELSE AF APPARATET OVERSIGT OVER PROGRAMVÆLGER • • Display af fremgangsmåder for bagning Indikator for låsning af tastatur (børnesikring). og stegning Indstilling af temperatur Display til ovntemperatur Start/Stop Trin- eller rilleindikator og indikator for den valgte fremgangsmåde for bagning eller Display for endt tilberedning stegning.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 36 2 / ANVENDELSE AF APPARATET • • BRUG AF PROGRAMVÆLGER • Sådan indstilles klokkeslættet Ved spændingsføring Displayet blinker ved 12h00 (fig.1). fig.1 Indstil klokkeslættet ved at trykke på knapperne + og - (hvis du holder knappen nede, ruller tallene forbi) (fig.2).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 37 2 / ANVENDELSE AF APPARATET •Omgående kogning eller stegning — Programvælgeren skal vise klokkeslættet. Den skal ikke blinke. Tryk på tasten (fig.1), og foretag dit valg ved hjælp af tasterne + eller - (fig.2). fig.1 Eksempel: —>...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 38 2 / ANVENDELSE AF APPARATET PROGRAMMERET BAGNING • • ELLER STEGNING Bagning eller stegning med omgående start og programmeret bage- eller stegetid - Vælg fremgangsmåde for bagning eller stegning, og juster temperaturen (se afsnittet: Omgående bagning eller stegning).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:10 Page 39 2 / ANVENDELSE AF APPARATET PROGRAMMERET BAGNING • • ELLER STEGNING Bagning eller stegning med forskudt start og valgt sluttid F F o o r r t t s s æ æ t t s s o o m m f f o o r r p p r r o o g g r r a a m m m m e e r r e e t t b b a a g g e e - - e e l l l l e e r r s s t t e e g g e e t t i i d d .
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 40 2 / ANVENDELSE AF APPARATET BRUG AF MINUTURET • • O O v v n n e e n n s s p p r r o o g g r r a a m m v v æ æ l l g g e e r r k k a a n n b b e e n n y y t t t t e e s s s s o o m m s s e e l l v v s s t t æ...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 41 2 / ANVENDELSE AF APPARATET • • TILPASNING AF DEN FORESLÅEDE TEMPERATUR Vælg fremgangsmåde for bagning eller stegning: - Tryk på tasten O O K K . . Hvis du ønsker at brugerdefinere den anbefalede temperatur: - Tryk på...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 42 3 / FREMGANGSMÅDE FOR BAGNING OG STEGNING I OVN C C I I R R K K U U L L E E R R E E N N D D E E V V A A R R M M E E (foreslåede temperatur 1 1 8 8 0 0 °...
Página 43
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 43 3 / FREMGANGSMÅDE FOR BAGNING OG STEGNING I OVN H H O O L L D D E E R R E E T T T T E E N N V V A A R R M M (foreslået temperatur 8 8 0 0 °...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 44 4 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF OVNEN • • SÅDAN UDFØRES EN PYROLYSE (MODEL PYROLYSE: DOP740*) •Omgående pyrolyse Advarsel! Tag plader, rist og bradepande ud af oven og fjern evt. overskydende snavs. - - Kontrollér at programvælgerens display viser det korrekte klokkeslæt, og at displayet ikke blinker.
Página 45
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 45 4 / VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF OVNEN • • SÅDAN UDFØRES EN PYROLYSE (MODEL PYROLYSE: DOP740*) •Forskudt pyrolyse - Følg instruktionerne i afsnittet “Omgående pyrolyse” Når du har godkendt pyrolysecyklussen på tasten OK: - Tryk på tasten fig.1 Efter endt stegning blinker vælgeren for at angive, at du nu kan foretage en regulering...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 46 5 / KUNDESERVICE • REPARATION Eventuelle reparationer skal udføres af en professionel kvalificeret tekniker. Når du ringer, skal du referere til apparatets model, type og serienr. Disse oplysninger finder du på skiltet (fig.1). BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON MADE IN FRANCE...
Página 47
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 47 Liebe Kundin, lieber Kunde, Sie haben soeben einen D D E E D D I I E E T T R R I I C C H H Backofen erworben, und wir danken Ihnen dafür. Unsere Forschungsteams haben für Sie diese neue Generation von Geräten entwickelt, die durch Qualität, Ästhetik, Funktionen und technische Fortentwicklung Ausnahmeprodukte sind und unser...
Página 48
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 48 INHALT 1 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS • • Übersicht über den Ofen ____________________________________ • • Zubehör __________________________________________________ • • Beschreibung des Programmierers ___________________________ 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS • • Nutzung des Programmierers º Einstellung der Uhr _____________________________________ º...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 49 1 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS • • ÜBERSICHT ÜBER DEN OFEN Programmierer Einschubleistenhalter Bedienleiste Loch für Spieß Lampe •Zubehör Ihr Ofen wird mit zwei Sicherheitsrosten mit Griff, einem Rost mit Griff für ein 45 mm Blech, einem Lissium-Backblech und einem Blech 45 mm geliefert.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 50 1 / BESCHREIBUNG DES GERÄTS BESCHREIBUNG DES PROGRAMMIERERS • • Anzeige der Gararten Anzeiger für die Tastatursperre (Kindersicherung) Anzeige der Ofentemperatur Temperatureinstellung Anzeige der gewählten Einschubleiste Start/Stopp und Garart Anzeige für Ende des Garvorgangs Anzeige für den Temperaturanstieg Anzeige des Endes der Garzeit Einstelltasten Anzeiger der Gardauer...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 51 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS • • NUTZUNG DES PROGRAMMIERERS • Einstellung der Uhr Bei Anschluss an den Strom Die Anzeiger blinkt auf 12.00 Uhr. (Abb.1) Abb.1 Die Uhrzeit durch Drücken der Tasten + und - einstellen (bei Festhalten der Taste erfolgt ein Schnelldurchlauf) (Abb.2).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 52 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS •Sofortiger Garvorgang — Der Programmierer darf nur die Uhrzeit anzeigen; diese darf nicht blinken. Auf die Taste (Abb.1) drücken und anschließend mit den Tasten + oder - die Garart Abb.1 auswählen (Abb.2).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 53 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS PROGRAMMIERTER • • GARVORGANG Unmittelbar anlaufender Garvorgang über vorprogrammierte Zeit - Garmodus wählen und Temperatur anpassen (s.Absatz: sofortiger Garvorgang). - Die Taste drücken, bis die Anzeige für die Dauer der Garzeit blinkt “ ”. Die Anzeige 0:00 Uhr blinkt und zeigt an, dass die Garzeit jetzt eingestellt werden kann (Abb.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 54 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS PROGRAMMIERTER • • GARVORGANG Zeitlich versetzt anlaufende Garzeit und Wahl des Endzeitpunkts des Garvorgangs W W i i e e b b e e i i e e i i n n e e m m p p r r o o g g r r a a m m m m i i e e r r t t e e n n G G a a r r v v o o r r g g a a n n g g v v o o r r g g e e h h e e n n .
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 55 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS NUTZUNG DER FUNKTION KURZZEITWECKER • • D D e e r r P P r r o o g g r r a a m m m m i i e e r r e e r r d d e e s s O O f f e e n n s s k k a a n n n n a a l l s s u u n n a a b b h h ä...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 56 2 / BENUTZUNG DES GERÄTS • • VERÄNDERUNG DER EMPFOHLENEN TEMPERATUR Die Garfunktion wählen: - Taste O O K K drücken. Wenn die empfohlene Temperatur verändert werden soll: - Die Taste drücken, bis die Temperatur blinkt. - Die Taste + oder - bis zur gewünschten Temperatur drücken.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 57 3 / ZUBEREITUNGSARTEN IM BACKOFEN U U M M L L U U F F T T (empfohlene Temperatur 1 1 8 8 0 0 ° ° C C mindestens 35°C, maximal 235°C) •Das Garen erfolgt durch das Heizelement an der Rückwand des Backofens und die Luftschraube.
Página 58
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 58 3 / ZUBEREITUNGSARTEN IM BACKOFEN W W A A R R M M H H A A L L T T E E N N (empfohlene Temperatur 8 8 0 0 ° ° C C mindestens 35°C, maximal 100°C) •In dieser Position können Zubereitungen durch dosierte Wärmeabgabe des rückwärtigen Wärmeelements in Kombination mit Umluft warm gehalten werden.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 59 4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES OFENS • • PYROLYSEVORGANG (PYROLYSEMODELL: DOP740*) •Sofortige Pyrolyse Achtung Alles Zubehör aus dem Backofen nehmen und eventuell vorhandene stark übergelaufene Reste entfernen. - - Prüfen, dass der Programmierer die Tageszeit anzeigt und diese nicht blinkt.
Página 60
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 60 4 / PFLEGE UND REINIGUNG DES OFENS • • PYROLYSEVORGANG (PYROLYSEMODELL: DOP740*) •Spätere Pyrolyse - Die Anweisungen aus dem Absatz “Sofortige Pyrolyse” befolgen. Nach Bestätigung des Pyrolysezyklus über die Taste OK: - Taste drücken. Abb.1 Das Symbol für das Ende der Garzeit blinkt und gibt an, dass eine Einstellung vorgenommen werden kann (Abb.1).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 61 5 / KUNDENDIENST •REPARATURARBEITEN Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Händlers vorgenommen werden. Benachrichtigung des Kundendienstes die vollständigen Geräteangaben (Modell, Typ und Seriennummer) mitteilen. Diese Angaben sind dem Typenschild (Abb.1) zu entnehmen. BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON...
Página 62
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 62 Dear Customer, You have just acquired a D D E E D D I I E E T T R R I I C C H H oven and we would like to thank you. Our research teams have created this new generation of appliances for you.
Página 63
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 63 TABLE OF CONTENTS 1 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • • Introduction to your oven ____________________________________ • • Accessories _______________________________________________ • • Introduction to the programmer ______________________________ 2 / USING YOUR APPLIANCE • • Using the programmer º...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 64 1 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE • • INTRODUCTION TO YOUR OVEN Programmer Wire shelf supports Controls Hole for rotisserie Lamp •Accessories Your appliance has two safety grids with handles, one with handles for a 45 mm dish, a Lissium pastry dish and a 45 mm dish.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:11 Page 65 1 / DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE INTRODUCTION TO THE PROGRAMMER • • Cooking modes display Control panel lock indicator (child safety device). Setting the temperature Oven temperature display Shelf support indicator and Start/Stop selected cooking mode indicator. Cooking end time display Temperature rise indicator Cooking end time indicator...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 66 2 / USING YOUR APPLIANCE • • USING THE PROGRAMMER • How to set the time When plugged in The displays flashes 12:00 (fig.1). fig.1 Set the time by pressing the + or - buttons (holding your finger on the button allows you to scroll through the numbers rapidly) (fig.2).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 67 2 / USING YOUR APPLIANCE •Immediate cooking — The programmer should display only the time. It should not be flashing. Press the button (fig.1) then select your cooking program using the + or - buttons fig.1 (fig.2).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 68 2 / USING YOUR APPLIANCE PROGRAMMED COOKING • • Cooking with immediate start and programmed duration - Select the desired cooking mode and adjust the temperature (see paragraph: immediate cooking). - Press the button until the cooking time “...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 69 2 / USING YOUR APPLIANCE PROGRAMMED COOKING • • Cooking with delayed start and chosen cooking end time P P r r o o c c e e e e d d a a s s w w i i t t h h p p r r o o g g r r a a m m m m e e d d c c o o o o k k i i n n g g . . - Press the button until the cooking end “...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 70 2 / USING YOUR APPLIANCE USING THE TIMER FUNCTION • • Y Y o o u u r r o o v v e e n n ’ ’ s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e r r c c a a n n b b e e u u s s e e d d a a s s a a n n i i n n d d e e p p e e n n d d e e n n t t t t i i m m e e r r t t h h a a t t a a l l l l o o w w s s y y o o u u t t o o c c o o u u n n t t d d o o w w n n a a t t i i m m e e w w i i t t h h o o u u t t o o p p e e r r a a t t i i n n g g t t h h e e o o v v e e n n .
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 71 2 / USING YOUR APPLIANCE • • CUSTOMISING THE RECOMMENDED TEMPERATURE Select the cooking function: - Press the button O O K K . . If you wish to customise the recommended temperature: - Press the button until the temperature starts flashing.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 72 3 / OVEN COOKING MODES C C I I R R C C U U L L A A T T I I N N G G H H E E A A T T (recommended temperature 1 1 8 8 0 0 °...
Página 73
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 73 3 / OVEN COOKING MODES K K E E E E P P I I N N G G T T H H I I N N G G S S W W A A R R M M (recommended temperature 8 8 0 0 °...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 74 4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR OVEN • • PERFORM A PYROLYSIS (PYROLYSIS MODEL: DOP740*) •Immediate pyrolysis Warning Remove the grids and trays from the oven and clean any major spill residue. - - Check that the programmer is displaying the time of day and that it is not flashing.
Página 75
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 75 4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR OVEN • • PERFORM A PYROLYSIS (PYROLYSIS MODEL: DOP740*) •Delayed pyrolysis - - Follow the instructions described in the section “Immediate pyrolysis” After validating the pyrolysis cycle by pressing the button OK: - Press the button.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 76 5 / AFTER-SALES SERVICE •SERVICE CALLS Any repairs that are made to your appliance must be handled by a qualified professional authorised to work on the brand. When you call, mention your appliance’s complete reference (model, type, serial number). This information appears on the manufacturer’s nameplate (fig.1).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 77 Estimado cliente, estimada clienta: Acaba de adquirir un horno D D E E D D I I E E T T R R I I C C H H por lo que le quedamos sumamente agradecidos. Nuestros equipos de investigación han diseñado para usted esta nueva generación de aparatos que por su calidad, su estética, sus funciones y su desarrollo tecnológico los convierten en productos...
Página 78
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 78 ÍNDICE 1 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO • • Presentación del horno _____________________________________ • • Accesorios ________________________________________________ • • Presentación del programador _______________________________ 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • Utilización del programador º Cómo ajustar la hora ___________________________________ º...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 79 1 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO • • PRESENTACIÓN DEL HORNO Programador Niveles de altura cable Barra de mandos Agujero para asador Lámpara •Accesorios Su aparato está equipado con dos rejillas de seguridad con empuñadura, una rejilla con empuñaduras para bandeja de 45 mm, una bandeja de repostería Lissium y una bandeja de 45 mm.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 80 1 / DESCRIPCIÓN DEL APARATO PRESENTACIÓN DEL PROGRAMADOR • • Visualización de los modos de cocción Indicador de bloqueo del teclado (seguridad niños) Visualización de la temperatura del horno Regulación de temperatura Indicador de niveles de altura y del Start/Stop modo de cocción seleccionados Visualización de fin del tiempo de cocción...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 81 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • UTILIZACIÓN DEL PROGRAMADOR • Cómo ajustar la hora Al conectar el horno El visualizador parpadea a las 12:00 h (fig.1) fig.1 Regule la hora pulsando los mandos + y - (manteniendo pulsado el mando, los números pasan rápidamente) (fig.2).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 82 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO •Cocción inmediata — El programador sólo debe indicar la hora. Ésta no debe parpadear. Pulse el mando (fig.1) y luego seleccione con los mandos + o - la cocción elegida (fig.2). fig.1 Ejemplo: —>...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 83 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO COCCIÓN PROGRAMADA • • Cocción con puesta en marcha inmediata y duración programada - Elija el modo de cocción deseado y ajuste la temperatura (consulte punto: cocción inmediata). - Pulse el mando hasta que el indicador de duración de la cocción parpadee.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 84 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO COCCIÓN PROGRAMADA • • Cocción con puesta en marcha retardada y hora de fin de cocción elegida P P r r o o c c e e d d a a c c o o m m o o p p a a r r a a u u n n a a c c o o c c c c i i ó ó n n p p r r o o g g r r a a m m a a d d a a . . - Pulse el mando hasta que el indicador de fin de la cocción...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 85 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN MINUTERÍA • • E E l l p p r r o o g g r r a a m m a a d d o o r r d d e e l l h h o o r r n n o o p p u u e e d d e e u u t t i i l l i i z z a a r r s s e e c c o o m m o o m m i i n n u u t t e e r r í...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 86 2 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • PERSONALIZACIÓN DE LA TEMPERATURA RECOMENDADA Seleccione la función de cocción: - Pulse la tecla O O K K . . Si desea personalizar la temperatura recomendada: - Pulse el mando hasta que la temperatura empiece a parpadear.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 87 3 / MODOS DE COCCIÓN DEL HORNO C C A A L L O O R R G G I I R R A A T T O O R R I I O O (temperatura recomendada 1 1 8 8 0 0 °...
Página 88
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:12 Page 88 3 / MODOS DE COCCIÓN DEL HORNO M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O C C A A L L I I E E N N T T E E (temperatura recomendada 8 8 0 0 °...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 89 4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL HORNO • • HACER UNA PIRÓLISIS (MODELO PIRÓLISIS: DOP740*) •Pirólisis inmediata Atención Retire la batería de cocina del horno y los desbordamientos importantes que hubieran podido producirse. - - Verifique que el programador indica la hora del día y que ésta no parpadea.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 90 4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL HORNO • • HACER UNA PIRÓLISIS (MODELO PIRÓLISIS: DOP740*) •Pirólisis diferida - Siga las instrucciones descritas en el párrafo “Pirólisis inmediata” A continuación, valide el ciclo de pirólisis con la tecla OK: - Pulse el mando fig.1...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 91 5 / SERVICIO TÉCNICO •INTERVENCIONES Las posibles intervenciones en su aparato deberán ser realizadas por un profesional cualificado depositario de la marca. Cuando realice su llamada, mencione la referencia completa del aparato (modelo, tipo, número de serie).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 92 Cara Cliente, Caro Cliente, Grazie per avere acquistato un forno D D E E D D I I E E T T R R I I C C H H . . I nostri team di ricerca hanno progettato per Lei questa nuova generazione di forni che, per la loro qualità, il design, le funzionalità...
Página 93
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 93 INDICE 1 / DESCRIZIONE DEL FORNO • • Presentazione del forno _____________________________________ • • Accessori _________________________________________________ • • Presentazione del programmatore ____________________________ 2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO • • Utilizzazione del programmatore º Regolazione dell’ora ____________________________________ º...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 94 1 / DESCRIZIONE DEL FORNO • • PRESENTAZIONE DEL FORNO Programmatore Scanalature Quadro comandi Foro per lo spiedo Lampada •Accessori Il forno ha due griglie di sicurezza con manico, una griglia con manici per teglia di 45 mm, una teglia per dolci Lissium e una teglia di 45 mm.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 95 1 / DESCRIZIONE DEL FORNO PRESENTAZIONE DEL PROGRAMMATORE • • Visualizzazione delle modalità di cottura Indicatore di bloccaggio tastiera (dispositivo di sicurezza per i bambini) Visualizzazione della temperatura del forno Regolazione della temperatura Indicatore della scanalatura e della Start/stop modalità...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 96 2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO • • UTILIZZAZIONE DEL PROGRAMMATORE • Regolazione dell’ora Al momento dell'accensione Il display lampeggia alle ore 12 (fig.1). fig.1 Regolare l'ora premendo i tasti + e - (tenendo il tasto premuto è possible far scorrere rapidamente i numeri) (fig.2).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 97 2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO •Cottura immediata — Sul programmatore deve apparire soltanto l'ora e quest'ultima non deve lampeggiare. Premere il tasto (fig.1) e selezionare con i tasti + o - la cottura desiderata (fig.2). fig.1 Esempio: —>...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 98 2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO COTTURA PROGRAMMATA • • Cottura con avviamento immediato e durata programmata - Scegliere la modalità di cottura desiderata e regolare la temperatura (vedi paragrafo: cottura immediata). - Premere il tasto , fino a far lampeggiare l'indicatore di durata della cottura Il display lampeggia a 0h00 per indicare che è...
Página 99
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 99 2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO COTTURA PROGRAMMATA • • Cottura con avviamento differito e ora di fine cottura selezionata P P r r o o c c e e d d e e r r e e c c o o m m e e p p e e r r l l a a c c o o t t t t u u r r a a p p r r o o g g r r a a m m m m a a t t a a . . - Premere il tasto , fino a far lampeggiare l'indicatore di fine cottura...
Página 100
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 100 2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO UTILIZZAZIONE DEL TIMER • • I I l l p p r r o o g g r r a a m m m m a a t t o o r r e e d d e e l l f f o o r r n n o o p p u u ò ò e e s s s s e e r r e e u u s s a a t t o o c c o o m m e e t t i i m m e e r r i i n n d d i i p p e e n n d d e e n n t t e e p p e e r r d d e e t t e e r r m m i i n n a a r r e e i i l l l l a a s s s s o o d d i i t t e e m m p p o o d d u u r r a a n n t t e e i i l l q q u u a a l l e e i i l l f f o o r r n n o o n n o o n n f f u u n n z z i i o o n n a a .
Página 101
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 101 2 / UTILIZZAZIONE DEL FORNO • • PERSONALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA CONSIGLIATA Selezionare il tipo di cottura: - Premere il tasto O O K K . . Se volete personalizzare la temperatura consigliata: - Premere il tasto fino a far lampeggiare la temperatura.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 102 3 / MODALITA’ DI COTTURA DEL FORNO C C A A L L O O R R E E U U N N I I F F O O R R M M E E (temperatura consigliata 1 1 8 8 0 0 °...
Página 103
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 103 3 / MODALITA’ DI COTTURA DEL FORNO C C O O N N S S E E R R V V A A Z Z I I O O N N E E I I N N C C A A L L D D O O (temperatura consigliata 8 8 0 0 °...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 104 4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FORNO • • EFFETTUARE UNA PIROLISI (MODELLO CON PIROLISI DOP 640*) •Pirolisi immediata Attenzione Togliere tutte le teglie dal forno ed eliminare lo sporco e le incrostazioni. - - Controllare che sul programmatore appaia l'ora del giorno e che quest'ultima non lampeggi.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 105 4 / MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FORNO • • EFFETTUARE UNA PIROLISI (MODELLO CON PIROLISI DOP740*) •Pirolisi differita - Seguire le istruzioni indicate nel paragrafo "Pirolisi immediata". Dopo avere confermato il ciclo di pirolisi con il tasto OK: - Premere il tasto fig.1...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 106 5 / SERVIZIO POST VENDITA •INTERVENTI Gli eventuali interventi sull'apparecchio devono essere effettuati da un professionista qualificato, depositario del marchio. Al momento della richiesta, comunicare tutte le referenze del forno (modello, tipo, numero di serie). Queste informazioni si trovano sulla targhetta delle caratteristiche (fig.1).
Página 107
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 107 Geachte Klant, U hebt net een oven van D D E E D D I I E E T T R R I I C C H H aangekocht, wij willen u hier graag voor bedanken. Onze onderzoeksteams hebben voor u deze nieuwe generatie apparaten ontworpen die uitzonderlijk is door de kwaliteit, de vormgeving, de functies en de technologische vooruitgang.
Página 108
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 108 INHOUD 1 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT • • Voorstelling van de oven ____________________________________ • • Accessoires _______________________________________________ • • Voorstelling van de programmaschakelaar _____________________ 2 / GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • Gebruik van de programmaschakelaar º...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 109 1 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT • • VOORSTELLING VAN DE OVEN Programmaschakelaar Draadrichels Bedieningsstrip Gat voor draaispit Lamp • Accessoires Uw apparaat is uitgerust met twee roosters met kantelbeveiligngen en handgreep, een rooster met handgrepen voor platen 45 mm, een gebakplaat Lissium en een plaat 45 mm.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 110 1 / BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT VOORSTELLING VAN DE PROGRAMMASCHAKELAAR • • Weergave van de bakwijzen Indicator vergrendeling van de toetsen (kinderbeveiliging). Weergave van de oventemperatuur Instellen van temperatuur Weergave nummer richel en gekozen bakwijze Start/Stop Indicator temperatuurstijging Weergave einde van het bakken...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 111 2/ GEBRUIK VAN HET APPARAAT GEBRUIK VAN DE PROGRAMMASCHAKELAAR • • • Instellen van de tijd Tijdens het aansluiten van de oven Het display knippert op 12u00. (fig.1) fig.1 Stel de tijd in met de toetsen + of - (houd de toetsen ingedrukt als u de cijfers sneller wilt laten gaan) (fig.2).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:13 Page 112 2/ GEBRUIK VAN HET APPARAAT •Onmiddellijk bakken — De programmaschakelaar moet alleen de tijd weergeven. Deze moet niet knipperen. Druk op de toets (fig.1) en selecteer dan met de toets + of - de gewenste bakwijze fig.1 (fig.2).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 113 2/ GEBRUIK VAN HET APPARAAT GEPROGRAMMEERD BAKKEN • • Onmiddellijk bakken geprogrammeerde duur - Kies de gewenste bakwijze en pas de temperatuur aan. (zie paragraaf: onmiddellijk bakken). - Druk op toets tot het symbool van de bakduur gaat knipperen.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 114 2/ GEBRUIK VAN HET APPARAAT GEPROGRAMMEERD BAKKEN • • Uitgesteld bakken (instelling van eindtijd) V V o o l l g g d d e e a a a a n n w w i i j j z z i i n n g g e e n n b b i i j j b b a a k k c c y y c c l l u u s s i i n n s s t t e e l l l l e e n n . . - Druk op de toets tot het symbool van de bakduur gaat knipperen “...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 115 2/ GEBRUIK VAN HET APPARAAT GEBRUIK VAN DE FUNCTIE SCHAKELKLOK • • D D e e p p r r o o g g r r a a m m m m a a s s c c h h a a k k e e l l a a a a r r v v a a n n u u w w o o v v e e n n k k a a n n a a l l s s o o n n a a f f h h a a n n k k e e l l i i j j k k e e s s c c h h a a k k e e l l k k l l o o k k w w o o r r d d e e n n g g e e b b r r u u i i k k t t z z o o d d a a t t u u e e e e n n t t i i j j d d k k u u n n t t a a f f t t e e l l l l e e n n z z o o n n d d e e r r d d e e o o v v e e n n t t e e l l a a t t e e n n w w e e r r k k e e n n .
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 116 2/ GEBRUIK VAN HET APPARAAT • • AANPASSEN VAN DE AANBEVOLEN TEMPERATUUR Selecteer de bakfunctie: - Druk op de toets O O K K om de tijd te bevestigen. Als u de aanbevolen temperatuur zelf wilt instellen: - Druk op de toets totdat de temperatuur gaat knipperen.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 117 3 / BAKWIJZEN VAN DE OVEN H H E E T T E E L L U U C C H H T T (aanbevolen temperatuur 1 1 8 8 0 0 ° ° C C mini 35°C maxi 235°C) •Het bakken gebeurt met een verwarmingselement dat zich achter in de oven bevindt en door de schroef voor de luchtvermenging.
Página 118
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 118 3 / BAKWIJZEN VAN DE OVEN W W A A R R M M H H O O U U D D E E N N (aanbevolen temperatuur 8 8 0 0 ° ° C C mini 35°C maxi 100°C) •In deze positie kan het voedsel warmgehouden worden door een dosering van het verwarmingselement achter in de oven samen met de luchtvermenging.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 119 4 / ONDERHOUD EN REINIGING VAN DE OVEN • • EEN PYROLYSE UITVOEREN (MODEL PYROLYSE: DOP740*) •Onmiddellijke pyrolyse Let op Verwijder alle oventoebehoren uit de oven en verwijder eventuele grove bakresten. - - Op de programmaschakelaar moet de tijd vermeld staan, deze mag niet knipperen.
Página 120
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 120 4 / ONDERHOUD EN REINIGING VAN DE OVEN • • EEN PYROLYSE UITVOEREN (MODEL PYROLYSE: DOP740*) •Uitgestelde pyrolyse - Volg de aanwijzingen in de paragraaf “Onmiddellijke pyrolyse” Na bevestiging van de pyrolysecyclus met de toets OK: - Druk op de toets fig.1 Het symnbool van einde baktijd knippert om...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 121 5 / SERVICEDIENST •INGREPEN Eventuele ingrepen op het apparaat dienen door een gekwalificeerde alleenvertegen- woordiger van het merk te worden uitgevoerd. Vermeld de “Service” referentie van het apparaat (model, type, serienummer). Deze inlichtingen staan op het identificatieplaatje (fig.1).
Página 122
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 122 Estimado(a) Cliente, Acabou de adquirir um forno D D E E D D I I E E T T R R I I C C H H e estamos-lhe gratos por isso. As nossas equipas de investigação conceberam esta nova geração de aparelhos a pensar em si, que pela sua qualidade, estética, funções e evoluções tecnológicas se tornam produtos excepcionais, reveladores do nosso saber-fazer.
Página 123
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 123 ÍNDICE 1 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO • Apresentação do seu forno __________________________________ • Acessórios ________________________________________________ • Apresentação do programador _______________________________ 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • Utilização do programador º Como acertar a hora ____________________________________ º...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 124 1 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO • • APRESENTAÇÃO DO SEU FORNO Programador Encaixes fio Barra dos comandos Buraco para espeto rotativo Lâmpada •Acessórios O aparelho está equipado com duas grelhas de segurança com pega, uma grelha com pegas para prato de 45 mm, um tabuleiro para pastelaria Lissium e um tabuleiro de 45 mm.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 125 1 / DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO • • APRESENTAÇÃO DO PROGRAMADOR Apresentação dos modos de Indicador de bloqueio de teclado (segurança cozedura para as crianças) Visualização da temperatura do forno Regulação da temperatura Indicador de encaixes e do modo de Start/Stop cozedura escolhidos Indicação de fim de cozedura...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 126 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • • UTILIZAÇÃO DO PROGRAMADOR • Como acertar a hora Aquando da ligação eléctrica O visor está a piscar em 12h00 (fig.1). fig.1 Acerte a hora, premindo os botões + e - (para obter um desfile rápido, premir continuamente o botão) (fig.2).
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 127 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO •Cozedura imediata — O programador deve apenas apresentar a hora. Esta não deve estar a piscar. Prima o botão (fig.1) em seguida escolha com os botões + ou - a cozedura escolhida fig.1 (fig.
Página 128
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 128 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO COZEDURA PROGRAMADA • • Cozedura com início imediato e duração programada - Escolha o modo de cozedura pretendido e regule a temperatura (ver parágrafo: cozedura imediata). - Prima o botão até...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 129 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO COZEDURA PROGRAMADA • • Cozedura com início diferido e hora de fim escolhida P P r r o o c c e e d d a a c c o o m m o o p p a a r r a a u u m m a a c c o o z z e e d d u u r r a a...
Página 130
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 130 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO TEMPORIZADOR • • O O p p r r o o g g r r a a m m a a d d o o r r d d o o s s e e u u f f o o r r n n o o p p o o d d e e s s e e r r u u t t i i l l i i z z a a d d o o c c o o m m o o t t e e m m p p o o r r i i z z a a d d o o r r i i n n d d e e p p e e n n d d e e n n t t e e , , p p e e r r m m i i t t i i n n d d o o u u m m a a c c o o n n t t a a g g e e m m d d e e c c r r e e s s c c e e n n t t e e d d e e t t e e m m p p o o s s e e m m f f u u n n c c i i o o n n a a m m e e n n t t o o d d o o f f o o r r n n o o .
Página 131
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 131 2 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO • • PERSONALIZAÇÃO DA TEMPERATURA RECOMENDADA Seleccione a função de cozedura: - Prima o botão O O K K . . Se quiser personalizar a temperatura recomendada: - Prima o botão até...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 132 3 / OS MODOS DE COZEDURA DO FORNO C C A A L L O O R R V V E E N N T T I I L L A A D D O O (temperatura recomendada 1 1 8 8 0 0 °...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 133 3 / OS MODOS DE COZEDURA DO FORNO M M A A N N T T E E R R Q Q U U E E N N T T E E (temperatura recomendada 8 8 0 0 ° ° C C mín. 35°C máx. 100°C) •Esta posição permite manter quentes os alimentos através a regulação do elemento situado no fundo do forno associado à...
Página 134
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 134 4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO FORNO • • EFECTUAR UMA PIRÓLISE (MODELO COM PIRÓLISE: DOP740*) •Pirólise imediata Atenção! Retire os acessórios do forno e remova eventuais derrames importantes. - - Certifique-se de que o programador esteja a indicar a hora actual e que não esteja a piscar.
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 135 4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO FORNO • • EFECTUAR UMA PIRÓLISE (MODELO COM PIRÓLISE: DOP740*) •Pirólise diferida - Siga as instruções descrita no parágrafo “Pirólise imediata” Após ter validado o ciclo de pirólise com o botão OK: - Prima o botão fig.1...
99641511_A_MULTI.qxp 20/03/2007 12:14 Page 136 5 / SERVIÇO PÓS-VENDA •INTERVENÇÕES As eventuais intervenções no seu aparelho devem ser efectuadas por um profissional qualificado representante da marca. Durante o seu telefonema, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo, número de série).