Cigüeñal / transmisión / Carters centrales .................... 29 Par de apriete ............................35 Limpieza del cuerpo del inyector ......................38 Herramienta de dignostico SHERCO ....................41 Instalación del software ........................... 42 Presentación del software (los diferentes interfaces) ................42 Cableado del equipo de diagnóstico ......................43 Diagnóstico ..............................
La ejecución de las diferentes operaciones requiere poseer unos conocimientos sólidos en mecánica y en las herramientas SHERCO específicas para los motores de los SE 250i-R y SE 300i-R. Este manual de taller complementa al manual de usuario de la SHERCO SE 250i-R y SE 300i-...
4/54 Caracteristicas técnicas - Motor Tipo 4 tiempos de 1 cilindro con líquido refrigerante Cilindrata 249.4 CC 300 CC Diámetro/ Carrera 78/52mm 84/52mm Compresión 12.6 :1 12:1 Gasolina Super, sin plomo, con índice de ocatnos mínimo de 95 Distribución 4 válvulas, DOHC, mando por cadena Diámetro válvula admisión 29mm Diámetro válvula escape...
6/54 Reglaje estandar – Horquilla Reglajes - Horquilla SACHS USD Serie Or Ø48mm Compresión 12 clics en arrière Descompresión 12 clics en arrière Rigidez muelle 4.5N/mm Tipo de aceite SAE 5 Cantidad de aceite para brazo de la 600cm3 horquilla Nivel de aceite medido (horquilla 130mm comprimida y sin muelle) desde la parte...
7/54 Reglaje estandar – Amortigüador Compresión baja Confort 20 clics hacia atrás velocidad Estándar 15 clics hacia atrás Sport 12 clics hacia atrás Compresión alta Confort 2,5 clics hacia atrás velocidad Estándar 2 clics hacia atrás Sport 1,5 clics hacia atrás Descompresión Confort 15 clics hacia atrás...
8/54 Operación que requiere o no desmontar el motor Operación que no Operación que requiere requiere desmontar el desmontar el motor motor Cigüeñal (kit biela incluido) • Caja de cambios completa • Rodamientos cigüeñal • Rodamientos caja de cambios • Pistón •...
9/54 Desmontaje / montaje del motor Desmontaje del motor: Para desmontar el motor, deberá retirar el eje de giro de brazo oscilante, lo que permite separar el conjunto rueda trasera / basculante. Para que la moto no se incline hacia atrás, no se olvide de sostener el chasis con un gato.
Página 11
10/54 Nuevo montaje del motor en el bastidor: • Para montarlo de nuevo, proceda en sentido inverso al seguido en el desmontaje, respetando los par de apriete de tornillos y tuercas. Par de apriete: Tornillo motor: 40 Nm Tuerca basculante: 100 Nm Tornillo receptor de embrague: 10 Nm Tornillo culata-bastidor: 23 Nm Tornillo tubo de escape: 10 Nm...
11/54 Parte superior del motor Para consultar las representaciones gráficas, remítase al catálogo de recambios SE 250i _ SE 300i. Desmontaje de la parte superior del motor: • Desmontar la bujía • Desmontar la tapa de la culata • Destornillar los 3 pernos de la tapa. Los tornillos disponen de una junta tórica ref.
Página 13
12/54 • Desmontar los tornillos del tensor de la cadena de distribución siguiendo el orden de la foto. • Desmontar el tensor. • Desmontar el tubo paso bujía. • Desmontar el palier del árbol de levas Quitar los tornillos del palier del árbol de levas siguiendo orden entrecruzado...
Página 14
• Desmontar los tornillos de la culata (en 13/54 el sentido apretar-aflojar). Hay 3 tornillos idénticos y uno más largo Tornillo Negra Nº1 en la foto. • Desmontar la culata. • Desmontar la junta de la culata y el cilindro. Control de la parte superior del motor: Inspección del desgaste del cilindro: Medir el diámetro inferior del cilindro cuando...
Página 15
14/54 Desgaste del pistón: • Con la ayuda de un micrómetro, mida el diámetro exterior [A] del pistón a 10mm [B] por encima de la parte inferior del pistón y en ángulo recto con relación al eje del pistón. Si el diámetro exterior de un pistón es inferior al límite permitido, sustitúyalo.
Página 16
15/54 Desgaste de levas: • Desmontar el árbol de levas. • Medir la altura [A] de cada leva con la ayuda de un micrómetro. Si las levas están desgastadas más allá del límite, sustituya el árbol de levas. Límite de altura de leva Escape: 31,40 mm Admisión: 32,28 mm Desgaste del árbol de levas y del palier del...
Página 17
16/54 Inspección de la deformación de la culata: • Desmontar la culata. • Colocar una regla rectificada [A] sobre la superficie inferior de la culata en varios puntos fezf distintos y medir la deformación introduciendo un medidor de grosor entre la regla rectificada y la culata.
Página 18
17/54 Nuevo montaje de la parte superior del motor: Nuevo montaje del pistón • Cruce de segmentos Colocar el segmento de fuego y el segmento rascador de aceite atendiendo a los criterios de segmentación. A Punta del extensor B Punta del carril inferior C Punta del carril superior D Punta del segmento de fuego Los carriles de segmento rascadores no...
Página 19
18/54 • Coloque el clip de pistón con ayuda de la herramienta, empujando con un golpe seco • Ponga una pinza en segmento • Coloque el cilindro • Ponga los dos peones de centrado de la culata [A]. • Ponga una junta de culata nueva [B] •...
Página 20
19/54 Calado de distribución: • Verificar que el tornillo de calado PMS está en posición Herramienta 1819. • Colocar el árbol de admisión. • Colocar el árbol de escape. (Véanse las fotos para consultar las referencias de calado) IN (Admisión) EX (Escape) Referencia de calado alineado con el plan de junta Referencia de calado SE-300i...
Página 21
20/54 • Volver a colocar la tapa árbol de levas (prestar atención al orden de presión). Par de apriete de los tornillos de la tapa árbol de levas 10Nm El tornillo N° 1 es una M6 X 35 • Colocar el tensor automático con una junta de papel nueva.
Página 22
21/54 • Aplicar una capa fina de pasta de silicona solamente sobre los taladros del árbol. • Volver a poner la junta de la cubre- culata. • Volver a poner los tornillos de la cubre- culata con su junta. Par de apriete de la tapa Control juego de válvulas: •...
Página 23
22/54 Sustitución de la cadena de distribución: • Desmontar la distribución (véase el capítulo de la parte superior del motor). • Desmontar el cárter del embrague (véase el párrafo siguiente: «lado derecho», «Desmontaje del embrague». • Desmontar el tornillo del patín tensor. •...
23/54 Desmontaje dell ado derecho Para ver las representaciones gráficas deberá remitirse al catálogo de recambios 2.5i. Desmontaje del embrague: • Poner la herramienta de PMS 1819. Solamente para esta operación de desmontaje, absténgase utilizar esta herramienta para desmontar tuerca campana.
Página 25
24/54 • Volver a poner la tapadera de embrague inspeccionando la junta tórica y cambiándola si es necesario. Desmontaje del cárter bomba de agua e inspección: • Vaciar líquido refrigeración quitando el tornillo [A] • Desmontar el tornillo del cárter de la bomba de agua.
Página 26
25/54 Desmontaje de la campana del embrague: • Vaciar el aceite del motor y el líquido de refrigeración. • Desmontar el cárter de embrague. (ver el párrafo al lado derecho) • Desmontar los discos de embrague. (ver el párrafo de embrague) •...
26/54 Lado izquierdo Para ver las representaciones gráficas deberá remitirse al catálogo de recambios 2.5i-3.0i Desmontaje del cárter de encendido: • Vaciar el aceite del motor. • Desmontar los 10 tornillos del cárter de encendido. • Controlar visualmente superficie interna del rotor [A] y la superficie externa del estator [B].
Página 28
27/54 • Extraer el volante con la ayuda del extractor de volante R462 • Sacar los 2 ejes piñones intermedios de arranque. • Desmontar el centrifugador de aceite (anti retroceso) El paso de rosca esté invertido, con el rosca a la izquierda. •...
Página 29
28/54 Volver a montar el cárter de encendido: • Aplicar grasa sobre la caja de agujas y colocarla en su posición. • Instalar el eje intermedio de arranque, el piñón intermedio y el tirante. • Controlar visualmente el estado del retén sobre el centrifugador de aceite.
29/54 Cigüeñal / transmisión / Carters centrales Desmontar la caja de velocidad completa y el cigüeñal: • Desmontar el motor del bastidor (véase el capítulo correspondiente). • Desmontar la parte superior del motor (véase capítulo de la parte superior del motor). •...
Página 31
30/54 • Desmontar el cárter central derecho. • Desmontar el cigüeñal. • Desmontar el balancín de equilibrado. • Desmontar el eje de la horquilla. • Desmontar el cilindro de selección. • Desmontar las horquillas. • Desmontar los dos árboles de la caja de cambios.
Página 32
31/54 Control del cigüeñal: Juego radial de la cabeza de la biela: • Coloque el cigüeñal sobre cuñas en V y coloque un comparador de cuadrante [A] contra la cabeza de la biela. • Empuje [B] la cabeza de la biela hacia el indicador, después en la dirección opuesta.
Página 33
32/54 Control de carters centrales: • Inspeccionar el estado general de los carters centrales, su deterioro y fisuras. Cambiar los carters defectuosos o desgastados si es necesario. • Inspeccionar estado rodamientos. Se deberán cambiar si es necesario. • Inspeccione el estado de los anillos de rodamiento del cigüeñal y cámbielos si es necesario.
Página 34
33/54 Volver a montar los carters centrales: Para volver a montar, sustituya el conjunto de las juntas de impermeabilidad, (junta papel, junta tórica…) • Ponga el cigüeñal y el balancín de equilibrado en el cárter izquierdo haciendo coincidir las dos referencias. •...
Página 35
34/54 • Sobre el cárter derecho, asegúrese de la presencia del pulverizador de la caja de cambios. • Poner el cárter derecho sobre conjunto montado previamente. • Colocar los 13 tornillos centrales del cárter y apretar. Par de apriete de los tornillos de carters centrales: 10 Nm •...
35/54 • Colocar la herramienta 1819 para fijar el motor en PMS. • Utilizar herramienta 1817 para bloquear la transmisión y apretar la tuerca de la masa de equilibrado. Par de apriete de la tuerca de la masa de equilibrado 60 Nm +producto autoblocante. •...
Página 37
36/54 Par de apriete estandar Producto autoblocante 6 Nm 10 Nm 24 Nm 40 Nm Producto Par de apriete chasis autoblocante Tuerca rueda trasera 100 Nm Tornillos soporte sillín 24 Nm • Tuerca rueda delantera 40 Nm Tornillos de fijación de pie horquilla 15 Nm Tornillos ejes pastillas de freno 8 Nm...
Página 38
37/54 Producto Par de apriete motor autoblocante Tornillos del generador de impulsos 8 Nm • Tornillo de cambio de liquido refrigerante 6 Nm Tornillo de receptor de embrague 10 Nm Tornillo tubo escape 10Nm Par de apriete culata: Clavijas 1ª vuelta: 30 Nm 30 Nm 2ª...
38/54 Limpieza del cuerpo del inyector Materiales : - Limpiador de carburador (Net Carbu) marca Minerva - Llave allen número 4 - Destornillador plano - Llave de boca abierta número 8 Desmontaje del cuerpo del inyector - Desmonte el asiento - Desmonte el tanque - Desmontaje del cárter de la válvula de mariposa reguladora...
Página 40
39/54 - Desenchufe el conector del inyector -Desenchufe el conector del sensor de posición del acelerador (TPS) -Desmonte del cable del acelerador. Para ello destornille completamente el tensor del cable -Destornille las dos abrazaderas -Quite el cuerpo del inyector Tensor del cable Abrazaderas...
Página 41
40/54 Limpieza del cuerpo del inyector - Limpie el cuerpo del inyector con limpiador de carburador (Net Carbu) - Tenga cuidado de limpiar bien el canto de la válvula reguladora de ambos lados abriéndola completamente - Limpie el inyector - Para conservar el ajuste del tornillo de aire, atorníllelo a fondo contando el número de vueltas - Desmonte el tornillo de aire, límpielo, y limpie...
Para realizar las operaciones de diagnóstico, deberá utilizar necesariamente un equipo de diagnóstico Vehicule Diagnostic Scan Tool Software (VDSTS) referencia Sherco R471. Este software no permite modificar la cartografía de inyección. Se trata solamente de una herramienta de diagnóstico.
42/54 Composición de la maleta de diagnóstico La maleta de diagnóstico se compone de un cable RS232 con cables de batería así como del software VDSTS Instalación del software Inserte el CD-ROM “Vehicle Diagnostic Scan-Tool Software” en el reproductor de su ordenador. Ejecute el programa de instalación setup.exe Después, siga las instrucciones de la pantalla Vuelva a arrancar el ordenador.
43/54 ► Menú Estado del sistema: Permite verificar que todos los componentes del sistema funcionen correctamente ► Conexión: Permite conectarse al vehículo ► Desconexión: Permite desconectarse del vehículo ► Selección Ecu: Al conectarse al vehículo, el software reconoce automáticamente el tipo de ECU.
44/54 Diagnóstico ECU guarda en memoria los defectos detectados en los componentes. VDSTS podrá anunciar el estado actual y también el histórico. En caso de problemas con su vehículo, lo primero que debe hacer es verificar los posibles errores en memoria del ECU. ►...
45/54 Las operaciones de diagnóstico se realizan en el menú Prueba de funcionamiento/Prueba activa. Puede probar los diferentes componentes del sistema de inyección. Cuando pruebe un componente, deberá aparecer un piloto verde. Puede probar los componentes siguientes: Inyector, bomba de gasolina, bobina de alta tensión, sensor de encendido (la moto debe estar a su temperatura de funcionamiento y en marcha para realizar esta prueba) Sincronización ECU/ sensor de apertura de mariposa (TPS)
46/54 El valor del ángulo de posición mariposa debe ser: 2,7<3,1<3,5 Verifique que la pintura de la garantía de inviolabilidad no esté retirada alrededor del tornillo de tope mariposa. No toque nunca el tornillo de tope mariposa. Reglaje de la mezcla aire gasolina La moto debe estar en perfecto estado de funcionamiento (juego con las válvulas efectuado, filtro de aire nuevo, etc.) Verifique que el tornillo de derivación de aire sobre el cuerpo de inyección no esté...
47/54 Verificación del circuito de carga Valores de control motor apagado Tensión bateria > 12.5V Valores de resistancia de los bobinages de estator1.5/1.6 Ohms Resistancia generador de impulsos : 170 Ohms Verificar que no haya continuidad entre los bobinages y la masa de la moto Regulador de tensión Valores de control en dínamico Alternartivo (calibre 200V alternativo)
48/54 Esquema de cableado (Inyección / luz ) Instalacion eléctrica inyeccion Connexion de la centralita : N° PIN Función 5 voltos No conectado Información régimen motor Señal temperatura agua Mando ventilador No conectado Sensor régimen motor - No conectado Enchufe diagnóstico Enchufe diagnóstico Señal posición mariposa (sensor TPS) Sensor régimen motor +...