Resumen de contenidos para SHERCO Trial 2009 3.2 4T
Página 2
SHERCO www.sherco-moto.com Desing, production and printing: www.ciandisseny.com Cover photos: miquel rovira Published by: www.sherco-moto.com...
Página 3
Con la moto en posición de descanso y sin La duración de la cadena depende del tra- Después de cualquier operación en que se carga en la suspensión trasera, la cadena tamiento que reciba. La exposición a todo haya tenido que aflojar el eje de la rueda tra- sera, será...
Página 4
Mantenga el anclaje de las manetas siem- Dependiendo de la persona que utilice la Es importante mantener el manillar limpio pre limpio y bien lubricado para obtener la moto, la maneta del embrague puede regu- y engrasado en el punto donde va ancla- máxima suavidad.
Página 5
La maneta del freno delantero debe ajustarse Controle a menudo el desgaste de las Dependiendo del tipo de terreno, la presión de forma que pueda ser accionada con facili- pastillas de freno, dependiendo también de los neumáticos puede variar según las dad y ejercer sobre ella la presión adecuada de las condiciones en que sea utilizada la necesidades.
Página 6
El estado de la bujía nos permitirá conocer La precarga del muelle del amortiguador Regulación hidráulica. si el motor realiza una correcta combus- trasero puede ajustarse dependiendo del Recomendado: atornillar a tope y aflojar 2 tión. Es por ello que este elemento debe peso del conductor.
Página 7
El conjunto de bieletas de la suspensión En caso de sustitución de los latiguillos Si la moto se utiliza en terreno muy polvo- trasera debe ser desmontado, limpiado y de freno, una vez repuestos y efectuado riento, es aconsejable limpiar con asidui- engrasado periódicamente, con el fin de el llenado del circuito de líquido, se debe dad el filtro de aire con agua y detergen-...
Página 8
Para acceder al déposito de líquido de fre- Para vaciar de aceite de la suspensión aflo- Regulación hidráulica. je, con una llave Allen nº 8, el tornillo que se no del grupo trasero es necesario quitar Recomendado: aflojar a tope y atornillar 2 encuentra en la parte inferior de la botella.
Página 9
Regulación muelle. Para acceder a la boca de llenado del ra- A continuación, cierre el grifo de gasolina y Recomendado: deje el tapón rojo enrasado. diador del sistema de refrigeración deberá retire el tubo y el depósito. retirar primero el asiento aflojando los 3 tornillos de fijación.
Página 10
A continuación, retire la bobina mediante Rellene el depósito del sistema de refrige- ATENCIÓN: para la correcta colocación el tornillo de sujeción. Desplace la bobina ración si es necesario. Tipo de líquido refri- del depósito de gasolina, deberá primero para tener mejor acceso al tapón de llena- gerante recomendado: MINERVA.
Página 11
El motor incorpora un purgador para elimi- Controle habitualmente el nivel de aceite NOTA: El primer cambio debe efectuarse nar el aire que haya quedado en el circuito del motor a través de la mirilla. La mirilla in- pasadas las primeras 5 horas de funciona- corpora una línea para verificar que el nivel durante la operación de llenado.
Página 12
En la parte inferior de los cárters se ubican Revise regularmente el estado del filtro de El motor dispone de dos orificios, uno en aceite y reemplácelo si es necesario. cada cárter derecho al lado de la bomba de dos tornillos para facilitar el vaciado del NOTA: el tapón del filtro está...
Página 13
El otro orificio de llenado está ubicado en Pasadas las primeras 5 horas de funciona- Pasadas las primeras 5 horas de funciona- el cárter izquierdo. Utilice igualmente un miento se deberá revisar el ajuste de válvulas. miento se deberá revisar el ajuste de válvulas. embudo para facilitar el llenado de aceite.
Página 14
Capacidad cc. Cc. capacité Capacity cc. 320 cc Diámetro x carrera Alésage x Course Bore x Stroke 82x60 Relación compresión Rapport compression Compression ratio 10:1 Bujía Bougie Spark Plug NGK BCPR6E Transmisión secundaria Transmission secondaire Secondary tansmission 9/42 Capacidad cambio Capac.