Descargar Imprimir esta página

Maxi-Cosi Rubi XP Modo De Empleo/Garantia página 12

Publicidad

FR
nos services, les produits volés, ne portant plus l'étiquette
ou le numéro d'identification ou les produits dont ce
numéro a été modifié. Des exemples d'usure normale
comprennent : des roues et des tissus usés par
l'utilisation régulière et la décoloration et la décomposi-
tion naturelle de couleurs et des matériaux dus à la
vétusté du produit.
Que faire en cas de défauts :
Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur
choix pour un service rapide est de consulter un
revendeur agréé par nos services. Notre garantie de 24
mois est reconnue par ceux-ci
(1)
. Vous devez présenter la
preuve d'un achat effectué dans les 24 mois précédant la
demande de service. Cela est plus facile si vous obtenez
l'approbation au préalable de votre demande auprès de
nos services. Si vous soumettez une réclamation valide
en vertu de cette garantie, nous pouvons vous demander
de retourner votre produit au distributeur agréé ou de
nous envoyer le produit conformément à nos
instructions. Nous payerons les frais d'envoi et de retour si
toutes les instructions sont correctement suivies. Les
dommages et/ou défauts qui ne sont couverts ni par
notre garantie ni par les droits légaux du consommateur
et/ou les dommages et/ou défauts en rapport à des
produits qui ne sont pas couverts par notre garantie
peuvent être traités à un tarif raisonnable.
Droits du consommateur :
Un consommateur a des droits légaux, en vertu de la
législation applicable à la consommation, qui peuvent
22
varier d'un pays à l'autre. Les droits du consommateur en
vertu de la législation nationale applicable ne sont pas
affectés par cette garantie.
Garantie à vie:
Maxi-Cosi offre aux utilisateurs initiaux une Garantie à vie
fabricant volontaire soumise aux conditions générales
publiées sur notre site Web : www.Maxi-Cosi.com/
lifetimewarranty. Pour demander cette Garantie à vie
vous devez vous inscrire sur notre site Web.
Cette garantie est fournie par Dorel Pays-Bas. Nous
sommes enregistrés aux Pays-Bas sous le numéro
d'entreprise 17060920. Notre adresse commerciale est
Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pays-Bas, et notre adresse
postale est P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Pays-Bas.
Vous pouvez trouver les noms et les adresses des autres
filiales du groupe Dorel à la dernière page de ce manuel et
sur notre site Web pour la marque concernée.
(1) Les produits achetés auprès de détaillants ou de revendeurs qui
ôtent ou changent les étiquettes ou les numéros d'identifications
sont considérés comme non autorisés. Les produits achetés
auprès de revendeurs non autorisés sont également considérés
comme non autorisés. Aucune garantie ne s'applique à ces
produits puisque leur authenticité ne peut pas être vérifiée.
Verriegelung
A
Gurtführung mit Verriegelung
B
Kopfstütze
C
Stoffbezug
D
Gurthaken
E
Hosenträger- Gurtsystem
F
Gurtschloss
G
Gurtstraffer
H
Griff zum Verstellen der Sitzposition
I
Zentrales Gurtband
J
Untere Gurtführung
K
Gurtpolster
L
Obere Gurtführung
M
Gurtführung
N
Gebrauchsanweisung
O
Gurtpolsterbefestigung
P
Sicherheit
Rubi XP – Allgemeine Anweisungen
WARNUNG :
Nehmen Sie am Rubi XP keinerlei
Änderungen vor, da die Sicherheit Ihres Kindes in
gefährlichen Situationen nicht mehr gewährleistet ist.
1. Für die Sicherheit Ihres Kindes sind Sie jederzeit
persönlich verantwortlich.
2. Nehmen Sie Ihr Kind während der Fahrt niemals auf den
Schoß.
3. Der Rubi XP ist nur für den Gebrauch im Auto vorgesehen.
4. Der Rubi XP wurde für eine intensive Nutzung über
einem Zeitraum von etwa 10 Jahren entwickelt.
DE
5. Wir raten dazu, die Teile aus expandiertem Polystyrol
(EPS) regelmäßig auf Schäden zu prüfen.
6. Verwenden Sie keine gebrauchten Produkte, deren
Vorgeschichte nicht bekannt ist. Einige Teile könnten
gebrochen, gerissen oder fehlend sein.
7. Ersetzen Sie den Rubi XP, wenn er starker Belastungen
bei einem Unfall ausgesetzt wurde: Die Sicherheit
Ihres Kindes kann in diesem Fall nicht mehr
gewährleistet werden.
8. Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Rubi XP im Fahrzeug
WARNUNG :
Für die Sicherheit Ihres Kindes ist es von
wesentlicher Bedeutung, dass der Autogurt richtig sitzt.
Der Autogurt muss entlang der roten Teile des Rubi XP
befestigt werden. Befestigen Sie den Autogurt NIEMALS
entgegen der Beschreibung.
WARNUNG :
Der Rubi XP darf ausschließlich in
Fahrtrichtung befestigt werden.
WARNUNG :
Entfernen Sie die Kopfstütze vom Sitz, auf
dem der Rubi XP im Auto benutzt wird, falls diese im Weg
ist. Vergessen Sie nicht, die Kopfstütze wieder anzubringen,
wenn der Sitz erneut in Gebrauch genommen wird.
1. Verwenden Sie den Rubi XP ausschließlich auf einem
vorwärts gerichteten Sitz, der mit einem automatischen
Gurt oder einem Dreipunktsicherheitsgurt ausgestattet
ist, der nach dem ECE R16-Standard oder einer
vergleichbaren Norm zugelassen ist. Verwenden Sie
KEINEN Zweipunktgurt.
23

Publicidad

loading