IT
d'istruzioni, danni causati dall'utilizzo con un altro
prodotto, danni causati da manutenzione da parte di
persone da noi non autorizzate; la garanzia non vale altresì
in caso di furto del prodotto o rimozione dal prodotto
stesso o modifica di qualsiasi targhetta o numero
identificativo. Esempi di normale usura includono parti
quali: ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare del
prodotto, nonché il naturale deterioramento dei colori e
dei materiali in seguito al normale invecchiamento del
prodotto.
Cosa fare in caso di difetti:
Qualora si verifichino problemi o difetti, la scelta migliore
per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato
o dettagliante riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi
è riconosciuta dai rivenditori
(1)
. È necessario presentare la
prova d'acquisto (che deve essere stato effettuato entro
e non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di
assistenza). L'operazione è resa più semplice richiedendo
prima l'approvazione da parte nostra. Se si presenta una
richiesta valida ai sensi della presente garanzia, potremo
richiedere al cliente di restituire il prodotto al rivenditore
autorizzato o dettagliante riconosciuto o di spedire il
prodotto presso di noi secondo le nostre istruzioni. Le
relative spese di spedizione e reso sono a nostro carico,
se vengono seguite tutte le istruzioni. I danni e/o difetti
non coperti dalla nostra garanzia nè dai diritti legali dei
consumatori e/o i danni e/o difetti in relazione a prodotti
non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere
gestiti secondo prezzi ragionevoli.
38
Diritti del consumatore:
Il consumatore gode di diritti legali secondo la legislazione
applicabile al consumatore stesso, che può variare
secondo il Paese. I diritti del consumatore ai sensi della
legislazione nazionale vigente non sono inficiati dalla
presente garanzia.
Lifetime Warranty:
Secondo i termini e le condizioni pubblicati sul nostro sito
www.maxi-cosi.com/lifetimewarranty, offriamo una
Lifetime Warranty (garanzia a vita) volontaria del
produttore ai primi utilizzatori. Per richiedere la Lifetime
Warranty è necessario registrarsi sul nostro sito.
La presente garanzia è offerta da Dorel Netherlands.
Siamo iscritti al registro delle imprese nei Paesi Bassi con
numero di registrazione 17060920. La nostra sede legale
è Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Paesi Bassi, e il nostro
recapito postale è P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Paesi
Bassi.
Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo
Dorel si trovano sull'ultima pagina del presente manuale e
sul nostro sito web per il marchio in questione.
(1) I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o
modificano le etichette o i numeri di identificazione sono
considerati non autorizzati. Prodotti acquistati presso rivenditori
non autorizzati sono considerati essi stessi non autorizzati.
Nessuna garanzia si applica a questi prodotti, in quanto
l'autenticità di questi prodotti non può essere accertata.
Botão de engate
A
Fechos do cinto
B
Apoio para a cabeça
C
Forra
D
Ganchos do cinto
E
Armação dos cintos dos ombros
F
Fivela
G
Ajuste rápido
H
Pega reclinável
I
Correia central
J
Passagem do cinto inferior
K
Protectores peitorais
L
Passagem do cinto superior
M
Marcação da passagem do cinto
N
Manual de instruções
O
União do protector peitoral
P
Segurança
Instruções Gerais da Rubi XP
AVISO :
Não implemente quaisquer alterações na Rubi
XP, visto que poderá pôr em causa a segurança.
1. A segurança do seu filho é sempre da sua
responsabilidade exclusiva.
2. Nunca transporte a criança ao colo quando está a
conduzir.
3. A Rubi XP destina-se apenas a ser utilizada no
automóvel.
4. A Rubi XP foi desenvolvida para uma utilização
PT
intensiva de aproximadamente 10 anos.
5. Recomendamos que verifique regularmente se as
peças de poliestireno expandido (EPS) sofreram
danos.
6. Não utilize produtos em segunda-mão cujo passado
desconheça. Algumas peças podem estar partidas,
torcidas ou em falta.
7. Substitua a Rubi XP quando esta tiver sido sujeita a
forças violentas num acidente: pois a segurança da sua
criança poderá já não estar assegurada.
8. Leia este manual de instruções com atenção.
Rubi XP no automóvel
AVISO :
A colocação correcta do cinto de segurança
da cadeira-auto é da máxima importância para a
segurança da criança. A colocação do cinto de segurança
tem de ser efectuada seguindo as peças de cor vermelha
da Rubi XP. NUNCA proceda à colocação do cinto de
segurança de outro modo que não o descrito.
AVISO :
A Rubi XP pode apenas ser instalada no
automóvel na posição de frente para a estrada.
AVISO :
Retire, caso atrapalhe, o apoio de cabeça do
banco do automóvel em que a Rubi XP for instalada.
Lembre-se de colocar novamente o apoio de cabeça do
automóvel assim que desinstalar a Rubi XP.
1. Use a Rubi XP unicamente em bancos virados para a
frente e equipados com cinto de segurança
automático ou estático de 3 pontos de fixação, desde
39