E
Clase de acoplamiento
No. de aprobación de tipo
Valor D
Masa máxima del remolque
Carga vertical
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
De aplicación para modelos con números de chasis hasta 300 000:
Antes de proceder al montaje del gancho de remolque, es preciso taladr-
ar un orificio con un diámetro de 40mm para el cableado. Véase la
figura B. (consúltense las instrucciones correspondientes al cableado
prescrito por Mazda).
1. Retirar el panel trasero sintético y los paneles laterales sintéticos a la
izquierda y derecha en el maletero. Retirar las unidades de las luces
traseras y el parachoques. Los puntos de fijación del parachoques se
encuentran a la altura de las cajas de las ruedas, dentro del maletero
contra la chapa de protección, en el lado inferior contra la chapa de
protección y debajo de las unidades de las luces traseras.
2. Desprender el parachoques con 2 personas y dejarlo en un lugar
donde no se pueda dañar. Desmontar a la izquierda y derecha las
placas selladoras de metal del parachoques, las que quedan anuladas
(véase la figura A). Serrar de acuerdo con la fig. 1 a la fig. 2 las partes
indicadas del parachoques. Retirar las dos piezas angulares del para-
choques (véase la figura C). Retirar la etiqueta indicada en la fig. 3. Si
no hay tal etiqueta, será preciso demarcar estos orificios ciegos desde
el interior y perforarlos con taladro (ø12mm).
3. Colocar el gancho de remolque en el vehículo, encajando para ello los
perfiles en U del gancho de remolque en el chasis longitudinal izquier-
do y derecho. Taladrar los orificios B y C(ø12mm) a través de la placa
protectora. Agrandar los orificios D hasta ø12mm. Fijar en los puntos A
PL
Klasa urządzenia sprzęgającego
Numer badania
Wartosc-D
Dopuszczalny uciag zwD
Nacisk na kule
INSTRUKCJA MONTAżU:
Dla modeli z numerami podwozia do 300 000 obowiązuje:
Przed przystąpieniem do montażu haka holowniczego należy wywiercić
otwór o średnicy 40mm przeznaczony na zestaw kabli. Patrz rys. B.
(Dla wersji 05 można to znaleźć w instrukcji dotyczącej zestawu kabli
zalecanych dla Mazdy).
1. Usunąć tylny panel z tworzywa sztucznego oraz panele boczne z twor-
zywa sztucznego po prawej i lewej stronie w bagażniku. Usunąć
zespoły tylnych świateł oraz zderzak. Punkty montażowe zderzaka
znajdują się na wysokości wnęk na koła, w bagażniku przy masce, od
spodu przy masce oraz pod zespołami tylnych świateł.
2. Zdjąć zderzak – w 2 osoby – i położyć go w miejscu, gdzie uszkodze-
nie jest wykluczone. Zdemontować po prawej i po lewej stronie zder-
zaka metalowe płyty uszczelniające, nie będą już wykorzystywane.
(patrz rys A). Zgodnie z rys. 1 i.2 wywiercić zaznaczone odcinki zder-
zaka. Usunąć ze zderzaka dwa kątowniki. Usunąć zaznaczony na rys.
3 czop. Jeżeli go nie, należy te zaślepione otwory od środka obryso-
wać i przewiercić je (ø12mm).
3. Umieścić hak holowniczy na samochodzie, w tym celu profile U haka
zostaną wsunięte do prawego i lewego wzdłużnika ramy podwozia.
Wywiercić otwory C (ø12mm) poprzez maskę.. Powiększyć otwory B i
D do ø12mm. Umocować w punktach A cztery śruby M10x40 wraz z
przeciwnakrętkami i pierścieniami sprężystymi. Umocować w punktach
B dwie śruby M10x35 wraz z pierścieniami uszczelniającymi
: A 50-X
: e11 00-3597
: 8,4 kN
: 1600 kg
: 75 kg
:
A 50-X
:
e11 00-3597
:
8,4 kN
:
1600 kg
:
75 kg
cuatro tornillos M10x40 inclusive contratuercas y arandelas grover. Fijar
en los puntos B dos tornillos M10x35 inclusive arandelas planas
(ø25x10,5x4), arandelas grover y tuercas. Fijar en los puntos C dos tor-
nillos M10x35 inclusive arandelas planas, arandelas grover y tuercas.
Fijar en los puntos E dos tornillos M10x35 inclusive arandelas planas
(ø25x10,5x4), arandelas grover y tuercas.Fijar en los puntos D dos tor-
nillos M12x35 inclusive contratuercas, placas espaciadoras, arandelas
grover y tuercas. Colocar el parachoques, marcar los orificios a través
del parachoques en la pared de fondo. Sacar el parachoques y taladr-
ar estos orificios que se acaban de marcar hasta ø9mm. Volver a colo-
car el parachoques y fijarlo por medio de los tornillos originales inclusi-
ve anillos espaciadores (ø25x10,5x4) y volver a poner las unidades de
las luces traseras. Colocar ambas piezas de esquina del paracho-
ques.Volver a poner los paneles desprendidos en el maletero.
4. Colocar la barra de la bola y fijarla por medio de dos tornillos
M12x70/26.2 inclusive placa enchufe, arandelas planas y tuercas de
seguridad. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los
puntos indicados en la tabla.
De aplicación para modelos con números de chasis a partir de
300 001:
Antes de proceder al montaje del gancho de remolque, es preciso taladr-
ar un orificio con un diámetro de 25mm para el cableado. Véase la
figura B. (consúltense las instrucciones correspondientes al cableado
prescrito por Mazda).
1. Retirar el panel trasero sintético en el maletero. Retirar las unidades
de las luces traseras y el parachoques. Los puntos de fijación del
parachoques se encuentran a la altura de las cajas de las ruedas, en
el lado inferior contra la chapa de protección y debajo de las unidades
de las luces traseras.
2. Desprender el parachoques con 2 personas y dejarlo en un lugar
(ø25x10.5x4), pierścieniami sprężystymi i nakrętkami, a w punktach C
dwie śruby M10x35 wraz z pierścieniami uszczelniającymi, sprężystymi
i nakrętkami. Umocować w punktach E dwie śruby M10x35 wraz z
pierścieniami uszczelniającymi ø25x10,5x4, sprężystymi i nakrętkami,
a w punktach D dwie śruby M12x35 wraz z przeciwnakrętkami, płytka-
mi wypełniającymi, pierścieniami sprężystymi i nakrętkami. Umieścić
zderzak, poprzez zderzak odrysować otwory na tylnej ścianie. Usunąć
zderzak i wywiercić te zaznaczone otwory ø9mm. Ponownie umieścić
zderzak i przymocować go oryginalnymi śrubami wraz z pierścieniami
wypełniającymi (ø25x10,5x4) i ponownie umieścić zespoły tylnych
świateł. Umieścić dwa kątowniki zderzaka. Ponownie zamontować w
bagażniku zdjęte panele.
4. Umieścić drąg kuli i umocować go przy pomocy dwóch śrub
M12x70/26.2 wraz z płytą z gniazdem wtykowym, pierścieniami uszc-
zelniającymi i nakrętkami samozabezpieczającymi się. Dokręcić
wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z tabelą.
Dla modeli z numerami podwozia od 300 001 obowiązuje :
Przed przystąpieniem do montażu haka holowniczego należy wywiercić
otwór o średnicy 25mm przeznaczony na zestaw kabli. Patrz rys. B.
(Dla wersji 05 można to znaleźć w instrukcji dotyczącej zestawu kabli
zalecanych dla Mazdy).
1. Usunąć tylny panel z tworzywa sztucznego w bagażniku.Usunąć
zespoły tylnych świateł oraz zderzak. Punkty montażowe zderzaka
znajdują się na wysokości wnęk na koła, od spodu przy masce oraz
pod zespołami tylnych świateł.
2. Zdjąć zderzak – w 2 osoby – i położyć go w miejscu, gdzie uszkodze-
nie jest wykluczone. Następnie zrobić nacięcie wielkości 50x12mm od
spodu w środkowej części zderzaka. Po prawej i lewej stronie zde-
montować z tylnego panelu metalowe kołpaki uszczelniające wraz z
© 392570/20-09-2001/15
© 392570/20-09-2001/20