Publicidad

ŠkodaAuto
AUTORÁDIO
SYMPHONY
AUTORADIO
CAR RADIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skoda Auto SYMPHONY

  • Página 1 ŠkodaAuto AUTORÁDIO SYMPHONY AUTORADIO CAR RADIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE FIGURA ILUSTRATIVA Este equipo cumple los requisitos de pro- tección sobre compatibilidad electroma- GUÍA RÁPIDA gnética (Directiva comunitaria 89/336 CEE y 93/68 CEE) según las normas EN 55013 y EN 55020. INDICACIONES IMPORTANTES 5 MODO DE RADIO MODO DE CASETE MODO DE CAMBIADOR DE CD 17 AJUSTES CODIGO ANTIRROBO...
  • Página 3: Figura Ilustrativa

    FIGURA ILUSTRATIVA › › › › › › › › › › › › ANTENNE ANTENNE › › › › › › › ›...
  • Página 4: Guía Rápida

    GUÍA RÁPIDA Pos..........Página Pos..........Página Pos..........Página ßQ – Rueda/pulsador ....... 6 – Autoreverse/ – Tecla AIM ........12 – Conexión/desconexión: presione el expulsión de casete ......15 La función AIM permite memorizar y pulsador. Tocando ligeramente: autoreverse. reproducir las noticias de tráfico.
  • Página 5 GUÍA RÁPIDA Pos..........Página Indicaciones ßU Fabricado bajo licencia de Dolby – Diodo intermitente ......22 – Indicación TP ........2 Laboratories. Cuando la unidad está apagada, y – DOLBY B NR ........2 "Dolby" y el símbolo con una doble D son la llave de contacto no está...
  • Página 6: Manejo Durante La Conducción Modo De Cd

    Esta auto-radio le ofrece la comodidad de siempre la concentración plena de los controlar el cambiador o el lector de CD conductores. original de Skoda. Las numerosas prestaciones de primera El manejo de estas unidades se describe calidad de las auto-radios modernas ofre- en unas instrucciones aparte.
  • Página 7: Modo De Radio

    MODO DE RADIO Rueda/pulsador Conexión/desconexión, ajuste del volumen Presionando el pulsador se conecta o desconecta la radio. La radio se enciende con la frecuencia y el volumen ajustados antes de la última desconexión. Si, con la radio encendida, se retira la lla- ve de contacto, la unidad se desconecta automáticamente.
  • Página 8: Tecla De Selección Del Modo De Funcionamiento

    MODO DE RADIO TECLA DE SELECCIÓN DEL Función MODO DE FUNCIONAMIENTO AUTOSTORE ßZ – Tecla AS A partir de entonces pueden activarse ßZ las emisoras memorizadas pulsando las La tecla AS permite efectuar con como- didad una memorización automática de teclas de emisora.
  • Página 9: Sintonización De Programas

    MODO DE RADIO Sintonización de programas RDS (función IS) Activación de la búsqueda IS Activación del contenido de la memoria IS • Vaya pulsando durante más de dos se- gundos la posición de la tecla ß` Selección del modo de servicio IS basculante hasta que aparezca la •...
  • Página 10: Ajuste De Sonido

    MODO DE RADIO Ajuste de sonido Ajuste de los tonos graves (BASS) Ajuste de los tonos agudos (TRE) • Pulse la tecla AUD . En pantalla apa- • En pantalla aparece la indicación "TRE" y rece la indicación "BASS" y el valor el valor actual de la escala entre actual de la escala entre +6 y –6.
  • Página 11: Ajuste De Geometría

    MODO DE RADIO Ajuste de geometría Distribuidor de volumen (FAD) Balance (BAL) Esta función permite regular la relación de Esta función permite regular la relación de volumen entre los altavoces delanteros y volumen entre los altavoces a izquierda y traseros. derecha.
  • Página 12 MODO DE RADIO Acerca de las ¿En qué consisten las señales RDS? emisoras RDS Para memorizar emisoras RDS, no debe En muchos países de Europa ya hay • Frecuencias alternativas pulsarse la tecla correspondiente hasta que numerosas emisoras de radio que han (código AF) el nombre de la emisora no aparezca en implantado el sistema RDS y se está...
  • Página 13: Funciones De Programas De Tráfico

    MODO DE RADIO Funciones de programas de tráfico Interrupción de una noticia de tráfico En algunas situaciones puede ser necesario interrumpir una noticia de tráfico, p. ej.: – si la noticia no se refiere al propio trayecto, – si la noticia dura demasiado y el frag- mento que interesa ha concluido hace tiempo.
  • Página 14: Teclas De Emisora

    MODO DE RADIO Teclas de emisora • Disponibilidad de grabación: 2 horas Reproducción de las noticias de ß? tráfico por orden cronológico 1 – Pulse la tecla TP para activar la ßQ Pulse la tecla AIM ; la reproducción comi- función TP.
  • Página 15: Sintonización Manual

    MODO DE RADIO Sintonización manual Memorización manual Memorización manual ßR • Pulse brevemente las posiciones ß` • Mantenga pulsada la tecla de emisora de la tecla basculante en la que debe memorizarse la emisora La sintonización varía paso a paso hasta que la conmutación sin sonido (pasos de 50 kHz en FM y de 1 kHz quede anulada (la siguiente frecuencia...
  • Página 16: Compartimento De Casetes

    MODO DE CASETE Compartimento de casetes Avance y retroceso rápidos Función de marcha inversa Expulsión de casete Introduzca completamente el casete en el compartimento. Al hacerlo, la unidad se conecta automáticamente en el modo de reproducción de casetes. El sentido de bobinado se muestra con las indicaciones "PLAY FOR"...
  • Página 17: Sistema De Búsqueda De Música (Mss)

    MODO DE CASETE Sistema de búsqueda Modo de casete y emisión de de música (MSS) noticias de tráfico Si está seleccionado el modo TP, cada Cuando termina una cara, la unidad pasa a reproducir automáticamente la siguiente vez que se sintonice una noticia de una (autoreverse).
  • Página 18: Modo De Cambiador De Cd

    MODO DE CAMBIADOR DE CD Selección o repetición de un título • Pulsando la posición de la tecla ß` basculante se cambia de pista del CD en el sentido deseado. En pantalla apa- rece el número del título deseado. La reproducción se inicia automáticamente.
  • Página 19: Ajustes

    AJUSTES Menú de ajustes ß? Cómo desactivar el menú setup: TAVOL ß? Pulsando la tecla TP más de 2 segundos, Pulse la tecla . Los cambios realizados El valor TAVOL sirve para ajustar el volu- pueden ajustarse configuraciones y espe- se memorizan y se abandona el menú...
  • Página 20 AJUSTES REG ON/OFF REG ON: se cambia preferiblemente a fre- • Con la rueda/pulsador ajuste el valor cuencias que transmiten el mismo progra- Si la calidad de recepción empeora, la radio deseado. Los valores van de -- — a 47. ma, en "caso de emergencia"...
  • Página 21 AJUSTES PHONE 0 ... 47 El ajuste del volumen puede efectuarse individualmente: Con "RM ON" durante el avance rápido o El valor PHONE sirve para ajustar el volu- el rebobinado de la cinta se escucha la men mínimo del teléfono. •...
  • Página 22: Codigo Antirrobo

    ß` Introduciendo el código numérico co- contacto con el servicio técnico de basculante se activa la función rrecto se anula el bloqueo electrónico. deseada: Skoda. Es imprescindible seguir en orden las siguientes instrucciones:...
  • Página 23: Diodo Intermitente

    CODIGO ANTIRROBO Diodo intermitente Código numérico erróneo Cómo activar el bloqueo electrónico Si al cancelar el bloqueo electrónico se Active el menú de ajustes con la tecla ß? introduce accidentalmente un código numérico equivocado, al cabo de 10 se- • Seleccione la función "CODE/SAFE". gundos aprox.
  • Página 24: Sugerencias Sobre El Modo De Casete

    INDICACIONES Sugerencias sobre el modo de casete Garantía Esta unidad dispone de un conmutador Los casetes nunca deben dejarse durante Para nuestros sistemas de auto-radio automático de tipo de cinta. Para una un tiempo prolongado en el vehículo, rigen las mismas condiciones de garantía reproducción óptima recomendamos expuestos a temperaturas muy bajas (por que para los vehículos nuevos.
  • Página 25: Breve Descripcion Técnica

    Seis teclas de emisora para cada Puede adquirirse más información al res- casete, detención automática de cinta y gama AM1/AM2, FM1/FM2. Sintonización pecto en los servicios técnicos de Skoda. cambio al modo de recepción de radio al manual directa para emisoras RDS. Indicaciones transmitirse noticias de tráfico, cambio...
  • Página 26 Autorádio Symphony www.skoda-auto.com Škoda Auto 08.03...

Tabla de contenido