Página 1
SIMPLY CLEVER Infotainment Navigation Columbus Manual de instrucciones...
Página 2
Nota Estructura de este manual de instrucciones ATENCIÓN (aclaraciones) Las indicaciones más importantes están señaladas con el encabezamiento ATENCIÓN. Estas indicaciones de ATENCIÓN hacen referencia a un peligro gra- El presente manual está sistemáticamente estructurado con el fin de facilitarle la ve de accidente y lesión.
Página 3
Prólogo Ha elegido un vehículo de la marca ŠKODA equipado con el sistema Infotainment Navigation Columbus (a continuación, sólo denominado equipo). Le agradecemos su confianza. Gracias al nuevo concepto de manejo, se pueden realizar los ajustes del vehículo y manejar algunos sistemas electrónicos de forma centralizada a través del equipo.
Página 4
Navegación Índice Descripción del sistema de navegación Abreviaturas empleadas Prólogo a la navegación Ajustes Manejo del mapa Familiarizarse con el equipo Ventana adicional Información introductoria Navegación Indicaciones importantes Introducir nuevo destino Vista general del equipo Introducción de los destinos guardados Destino especial Manejo del equipo Categorías de destino especiales...
Abreviatura Significado Abreviaturas empleadas ID3 tag una característica adicional de un archivo de música que per- mite visualizar el intérprete, el título, el nombre del álbum y si- Abreviatura Significado milares A2DP Advanced Audio Distribution Profile - un perfil de software pa- KESSY Desbloqueo, arranque y bloqueo sin llave ®...
ATENCIÓN Familiarizarse con el equipo ¡Dedique su atención preferentemente a la conducción! Como conductor, us- ■ ted se hace plenamente responsable del manejo del vehículo. Información introductoria Utilice el equipo sólo de modo que mantenga totalmente el control del vehí- ■...
Si la protección de componentes está activada, en la pantalla del equipo aparece Descripción del equipo el siguiente mensaje Protección de componentes: El infotainment sólo está dis- ponible con limitaciones. Por favor, conecte el encendido. Si la protección de componentes no se desactiva tras arrancar el motor, acuda a un socio de servicio ŠKODA.
Si antes de desconectarlo, el equipo se encontraba en el menú Teléfono y el en- Pantalla táctil ® cendido o la función Bluetooth no estaban conectados, en la pantalla se mostra- ® rá el aviso » página 45. Conectar el encendido o la función Bluetooth »...
- Navegación » página 55 - Teléfono » página 44 Activar el menú principal › Pulse la tecla MENU Ajustar el volumen Lea primero atentamente la información preliminar de la página 5. Aumentar el volumen › Gire el botón de ajuste hacia la derecha.
regulador deslizante - posición en el menú, movimiento en el menú mediante Manejo del equipo el movimiento del dedo en el regulador deslizante opción de menú con “ventana emergente” Manejo a través de la pantalla del equipo Las zonas de pantalla que confirman una función o un menú, se denominan “tec- las de función”.
Ajustar el valor Los números 1-99 indican el número de entradas coincidentes encontradas. Si aún › se realiza tocando las teclas de función con los símbolos / , / , -/ + hay más entradas, en lugar de un número aparece **. Si hay menos de 6 entradas ›...
La pantalla de introducción de datos con teclado se utiliza para la entrada de tex- Manejo mediante la pantalla MAXI DOT to libre (p. ej. para escribir un nombre). Si en la línea de texto ya existe una entrada escrita, aún puede modificarse an- ...
Lea primero atentamente la información preliminar de la página 10. Manejo con las teclas situadas en la palanca de mando Los distintos menús mostrados en la pantalla MAXI DOT y sus opciones de menú Fig. 7 se pueden manejar con las teclas situadas en la palanca de mando. Teclas en la palanca de mando larga pulsación - Activación del menú...
Teclas de manejo y ruedas de ajuste del menú Radio o Media/DVD-Video Tecla/rueda Función de ajus- Acción Radio Media DVD-Video » fig. 8 Breve pulsación Cambiar fuente (cambiar gamas de frecuencia y fuentes conectadas) Cambiar entre los menús Radio y Media o DVD-Video y activar el último estado contextual (p. ej. la última emisora de radio o Larga pulsación título reproducido) Desconecte el sonido y detenga la reproducción del título o conecte el sonido y...
Aviso Si el motor y la luz de posición están conectados, entonces también están ilumi- ■ nadas las teclas y ruedas de ajuste del volante multifunción. Por motivos de seguridad, la visualización de vídeo a velocidades superiores a ■ 5 km/h está desactivada. La reproducción de la pista sonora continuará. ...
Página 16
Función de llamada telefónica en la pantalla del cuadro de instrumentos Lista de llamadas combinado En la pantalla del cuadro de instrumentos combinado solo puede verse y utilizarse Se pueden ejecutar las funciones siguientes contextualmente en la pantalla del la lista de llamadas. cuadro de instrumentos combinado.
Manejo mediante las teclas/ruedas de ajuste en el volante multifunción - Navegación El proceso de navegación no está en marcha Se muestra una brújula/imagen del vehículo para representar la posición actual del vehículo en relación a los puntos cardinales. A continuación, girando la rueda de ajuste »...
Manejo por voz Condiciones de funcionamiento Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Introducción al tema de seguridad de la página 16. En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Condiciones de funcionamiento del manejo por voz. El encendido está...
Página 19
Conectar/Desconectar Ayuda para el manejo por voz Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 16. Iniciar la introducción Después de pronunciar la orden de voz Iniciar introducción se reproducirá una de las siete partes de las instrucciones sobre el manejo por voz. Algunas partes de la introducción se puede activar por separado pronuniciando la orden de voz Introducción parte ...
No reconocimiento de una orden de voz Órdenes de voz no incluidas en la ayuda Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 16. de seguridad de la página 16.
Página 21
Órdenes de voz para consultar información de la ruta Función Orden de voz Información sobre la distancia al Distancia al destino destino Información sobre la hora de lle- Hora de llegada gada al destino Información sobre el tiempo de Tiempo de viaje viaje hasta el destino Órdenes de voz para los símbolos en el menú...
Página 22
Menú principal Ajustes del equipo Fig. 12 Menú Ajustes Ajustes del equipo: menú princi- Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Menú principal Ajustes de sonido Ajustes de la pantalla Lea primero atentamente la información preliminar de la página 20. Ajustes de fecha y hora Ajustes del teclado Ajuste de los idiomas adicionales del teclado...
Software: ... - Versión del software utilizado Volumen AUX - Ajuste del volumen del equipo conectado mediante AUX ■ ■ Base de datos navegación: ... - Versión de los datos de navegación Bajo - Volumen bajo ■ ■ Base de datos Gracenote: ... - Versión de la base de datos multimedia Medio - Volumen medio ■...
Desconexión de la pantalla (en 10 s) - Conexión/desconexión de la pantalla en ■ Ajustes del teclado el modo de ahorro de energía Brillo: - Ajuste del nivel de brillo de la pantalla ■ Lea primero atentamente la información preliminar de la página 20. Brillo máx.
Temperatura: - Unidades de temperatura ■ Restablecer los ajustes de fábrica ° - Grados Celsius ■ ° - Grados Fahrenheit ■ Lea primero atentamente la información preliminar de la página 20. Volumen: - Unidades de volumen ■ l - Litros ■...
Página 26
® Buscar disposit. - Buscar dispositivos externos con la función Bluetooth activa- ■ da y la visibilidad conectada » página 48 Audio Bluetooth (A2DP/AVRCP) - Activación/desactivación de la conectividad ■ ® del perfil de Bluetooth A2DP y AVRCP ® A2DP y AVRCP son perfiles Bluetooth compatibles con las funciones multimedia.
Menú principal Audio/Vídeo/Imágenes Fig. 14 Radio Radio: menú principal Manejo Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Lea primero atentamente la información preliminar de la página 25. Menú principal Lista de las emisoras disponibles Buscar y guardar emisoras de radio Información y teclas de función »...
Símbolos de información en la pantalla Símbolo Significado Símbolo Significado (p. ej.) Tipo de emisión regional (FM) Emisora de boletines de tráfico La señal no está disponible (DAB) La señal de boletines de tráfico no está disponible o la emisora se- Emisora de radio con proyección de imagen (presentación) (DAB) ...
› Mantenga pulsada la tecla de emisora deseada hasta que suene una señal Al guardar la emisora en una tecla de emisora, a esta emisora se le asigna tam- acústica. bién un logo de la memoria del equipo, en tanto esté disponible en la memoria el logo para esta emisora.
› Desactivar - Finalización del boletín de tráfico actual y desactivación de la fun- Aviso ción TP. Si se toca la pantalla en la zona de visualización de del texto acompañante (radio- Aviso texto), en la pantalla solo se muestra esta información. Si se toca la pantalla en la zona de la imagen mostrada, en la pantalla solo se muestran imágenes.
Emisora de tráfico (TP) - Conexión/desconexión de la recepción de la emisora ■ Ajustes avanzados (DAB) de tráfico Borrar entradas - Borrado de las emisoras guardadas (teclas de emisoras) ■ Lea primero atentamente la información preliminar de la página 28. ...
Página 32
› En caso de eventuales problemas con la recepción de radio DAB, hay que com- probar si está activada la búsqueda automática de emisoras DAB en la banda L. › Si en el país respectivo no se efectúa ninguna recepción de radio DAB en la ban- da L, entonces es mejor dejar desactivada esta opción de menú.
Página 33
Menú principal Media Fig. 17 Manejo Media: menú principal Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Menú principal Lista de títulos/carpetas Base de datos de títulos/carpetas Lea primero atentamente la información preliminar de la página 31. Reproducción Ajustes de medios Activar el menú...
USB - Cambia a un soporte de datos conectado a la entrada USB » pági- Para las fuentes Tarjeta SD 1, Tarjeta SD 2 o USB 1, se puede seleccionar entre la na 39 visualización de Carpeta o Base de datos. iPod - Cambia a un iPod (iPhone, iPad) conectado a la entrada USB »...
Para las fuentes Tarjeta SD 1, Tarjeta SD 2 o USB 1, se puede seleccionar entre la Descripción de las teclas de función para la reproducción visualización de Carpeta o Base de datos. Tecla Acción Función Sólo es posible modificar la visualización en la vista general básica de archivos/ Pulsar Reproducción/Pausa /...
Fuentes de señal Ajustes de medios Lea primero atentamente la información preliminar de la página 31. Introducción al tema › En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Pulsar la tecla → . MEDIA Fuentes y formatos de archivo compatibles ■...
Formatos de los archivos de audio Aviso Tipo de códec Windows MPEG-1/2 FLAC, WAW, En algunas fuentes de señal se puede modificar el volumen de salida en la misma (Formatos de archi- Media Audio MPEG-2/4 (Layer-3) fuente. 7, 8, 9 y 10 flac Extensión de archi- Fuentes y formatos de archivo compatibles...
Los archivos son ordenadas en la Base de datos según los datos de archivo ID3- Requisitos y limitaciones » página 33. Si estos datos no estuvieran disponibles, se ordenan los archivos solamente en la categoría Título. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias de seguridad de la página 34.
› Pulse la tecla Borrar. CD/DVD › El mensaje Se borraron archivos. indica que las carpetas/archivos seleccionados se borraron satisfactoriamente. › Pulse la tecla y cierre la ventana para el borrado de archivos. Aviso El contenido de los CD/DVDs protegidos por derechos de autor no se puede co- ■...
CUIDADO Tarjeta de memoria SD Espere sin falta la expulsión del CD/DVD antes de intentar introducir un nuevo ■ CD/DVD. De lo contrario, se puede dañar el lector del equipo. En el lector de CD/DVD introduzca solamente Audio-CDs/Video-DVDs originales ■ o CD-R/RWs o DVD±R/RWs convencionales.
Entrada de AUX CUIDADO Las fuentes de señal externas que están conectadas a la entrada de AUX no se pueden manejar mediante su equipo. Emplee únicamente tarjetas SD de tamaño estándar. Al utilizar tarjetas de me- ■ moria SD de menor tamaño con el adaptador, la tarjeta de memoria SD puede caer Para la entrada de AUX se utiliza una clavija jack estándar de 3,5 mm.
Abrir el menú del DVD DVD-Video Ajustes de vídeo Introducción al tema CUIDADO Por motivos de seguridad, la visualización del vídeo a velocidades superiores a ■ En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: 5 km/h está desactivada y se muestra el siguiente aviso: El vehículo está en mo- Menú...
Lea primero atentamente la información preliminar de la página 40. Manejo del DVD-Video Lea primero atentamente la información preliminar de la página 40. Descripción de la pantalla Teclas de función para el manejo del menú del DVD El menú del DVD mostrado Tec- El menú...
Imágenes Manejo Lea primero atentamente la información preliminar de la página 42. Introducción al tema En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: Manejar la presentación de imágenes Menú principal Tec- » fig. 26 Manejo Acción Función de la pági- Seleccionar fuente na 42...
Seleccionar fuente Lea primero atentamente la información preliminar de la página 42. › Pulse la tecla → → » fig. 26 de la página 42. MENU ■ CD/DVD - Cambia a un CD/DVD introducido USB - Cambia a un soporte de datos externo conectado a la entrada de USB ■...
ATENCIÓN Teléfono Se deben tener en cuenta las disposiciones vigentes de cada país para la uti- ■ lización de teléfonos móviles en el interior del vehículo. Comunicación La utilización de teléfonos móviles o equipos de radio en un vehículo sin an- ■...
ŠKODA autoriza el uso de teléfonos y equipos de radio con una antena exterior Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias correctamente instalada y una potencia máxima de emisión de hasta 10 vatios. de seguridad de la página 44. Infórmese en un taller especializado sobre las posibilidades con respecto al mon- Descripción de la pantalla taje y el funcionamiento de teléfonos y equipos de radio con una potencia de...
Página 48
Función Mensaje Significado Al insertar el teléfono en la Phonebox la señal de teléfono se amplifica un 20 %. El teléfono busca las redes GSM dispo- Por ello, la descarga del teléfono y a la vez la radiación electromagnética en el in- Buscando red...
Perfil de usuario - Ajustes del perfil de usuario Conexión con otro teléfono móvil emparejado ■ Administrar favoritos - Ajuste de las teclas de función para la marcación rápi- ® ■ Activar/desactivar el perfil Bluetooth da de un contacto telefónico, posibilidad de añadir y borrar contactos Borrar el teléfono móvil de la lista de equipos emparejados Núm.
Si tampoco se realizase una conexión, entonces de iniciarse la búsqueda del telé- Condiciones para el emparejamiento fono. Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias No hay ningún teléfono emparejado con el equipo de seguridad de la página 47. Tras conectar el encendido, en la pantalla del equipo aparece el mensaje Por fa- vor, busque y conecte un teléfono móvil., así...
› Conexión En el plazo de 30 segundos introduzca en el teléfono el código PIN mostrado en Tras la conexión satisfactoria, en la pantalla del equipo se muestra el mensaje la pantalla del equipo. › Usuario … conectado. y a continuación el menú principal Teléfono »...
Se cambia solamente al nuevo perfil seleccionado; los demás perfiles siguen co- ® Activar/desactivar el perfil Bluetooth nectados con el equipo original. ® Lea primero atentamente la información preliminar y las advertencias Se pueden emparejar varios teléfonos (o dispositivos Bluetooth ) con el equipo, de seguridad de la página 47.
› Borrando el teléfono de la lista de equipos emparejados » página 50, Borrar el Seleccionar el número de teléfono asignado de un contacto › teléfono móvil de la lista de equipos emparejados. Pulse la tecla de función deseada para la marcación rápida del número de telé- ›...
Se pueden ejecutar las siguientes funciones: Cargar agenda telefónica Tras la primera conexión del teléfono con el equipo, el sistema comienza a impor- Borrar los números tar la agenda telefónica del teléfono y de la tarjeta SIM en la memoria del Elegir el número de teléfono introducido ...
Si un contacto telefónico contiene varios números de teléfono, al pulsar la tecla Edición del número de teléfono antes de la marcación de función para el contacto se mostrará un menú con números de teléfono. Visualización de los detalles del contacto Detalles del contacto Al pulsar la tecla de función con uno de los contactos mostrados o uno de los nú- Pulsando la tecla de función con el símbolo ...
Conferencia Lea primero atentamente la información preliminar de la página 51. La conferencia representa una conversación telefónica conjunta con mínimo 3 o máximo 6 participantes. Iniciar conferencia / convocar a otros participantes › Realice la siguiente llamada durante una llamada o una conferencia. O bien ›...
ATENCIÓN Navegación P. ej. durante la navegación el equipo no respeta semáforos, señales de stop ■ y cedas, prohibiciones de aparcar y parar, estrechamientos viales ni límites de Descripción del sistema de navegación velocidad. Adapte en todo momento la velocidad de conducción al estado de la carrete- ■...
Teclas de función del menú Navegación: Ajustes Tecla Significado introducir destino nuevo » página 65 o mostrar el menú Ru- Introducción al tema » página 74 visualizar el menú Mis dest. » página 67 En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: ...
Día / Noche: - Elección del fondo de colores del mapa ■ Opciones de ruta Día - Fondo claro ■ Noche - Fondo oscuro ■ Lea primero atentamente la información preliminar de la página 56. Automático - Presentación del mapa con fondo claro u oscuro; el fondo del ■...
Locuciones de navegación Administrar memoria Lea primero atentamente la información preliminar de la página 56. Lea primero atentamente la información preliminar de la página 56. › › En el menú principal de Navegación, pulse → Locuciones de la naveg.. En el menú...
Si se abre otro menú diferente la menú principal » fig. 32, puede abrirse el menú Manejo del mapa principal pulsando de nuevo en Introducción al tema Opciones de presentación del mapa En este capítulo encontrará información sobre los siguientes temas: ...
Teclas de función y símbolos de presentación del mapa Señales de tráfico - modificación de la orientación del mapa en función del contexto ■ presentación del mapa en 2D - el mapa se gira y la flecha que indica el sentido ■...
Menús en la pantalla adicional: Ventana adicional Audio - Manejo de la reproducción de la fuente de audio actualmente seleccio- ■ nada » página Brújula - Visualización de la posición actual del vehículo en relación con los pun- Introducción al tema ■...
Página 64
Tecla de función Acción Función Maniobr. Pulsación breve (en el Reproducción del título lapso de 5 segundos des- anterior desde su inicio de el inicio de la repro- ducción del título) Pulsación breve (después Reproducción del título de 5 segundos desde el actual desde su inicio ...
Señales tráfico / Tráfico Fig. 36 Fig. 37 Ventana adicional: señales de Ventana adicional: GPS tráfico Lea primero atentamente la información preliminar de la página 61. Lea primero atentamente la información preliminar de la página 61. En la ventana adicional Tráfico se muestran las señales de tráfico. En la ventana adicional GPS aparece información sobre la posición geográfica ac- tual del vehículo.
Página 66
Mapa Fig. 38 Ventana adicional: mapa Lea primero atentamente la información preliminar de la página 61. En la ventana adicional Mapa se muestra un mapa adicional. Opciones de presentación de mapas - modificación de la orientación del mapa en función del contexto ■...
› En el menú principal de Navegación, pulse → Destino/etapa nueva → Opcio- Navegación nes → . › Introducir nuevo destino En el menú principal de Navegación, pulse → Más dest. especiales → Opcio- nes → . Introducción al tema Debe garantizarse que el destino se ha introducido correctamente, p.
Confirmar el texto escrito en la línea de introducción Mapa Abrir la presentación del mapa » página 66 › En el menú principal de Navegación, pulse → Opciones → Dirección › En el menú principal de Navegación, pulse → Destino/etapa nueva → Opcio- nes →...
La cruz reticular se desplaza a las coordenadas introducidas, con lo que se puede Introducción de los destinos guardados verificar la posición introducida para el destino. Cruz reticular Introducción al tema La cruz reticular muestra la posición de la dirección rellenada previamente. Moviendo el dedo sobre el mapa, se puede ajustar la posición de destino deseada En este capítulo encontrará...
favoritos Destino propio (vCard) lista de contactos con direcciones guardadas (el teléfono debe estar conec- ® tado mediante Bluetooth » página Lea primero atentamente la información preliminar de la página 67. Al confirmar uno de los puntos de menú de destinos y contactos, se muestra lo siguiente: En el equipo pueden cargarse direcciones propias en formato vCard desde una Buscar - la tecla de función aparece solamente en el caso de más de 5 entradas;...
Introducir un nuevo destino especial Zona de búsqueda para destinos especiales Fig. 43 Fig. 44 Menú principal Zona de búsqueda para destinos especiales Lea primero atentamente la información preliminar de la página 68. Lea primero atentamente la información preliminar de la página 68. Descripción de la pantalla Descripción de la pantalla Seleccionar zona de búsqueda...
introducir y buscar según el nombre del destino especial » página 9 Lea primero atentamente la información preliminar de la página 68. introducir y buscar según la categoría de destino especial seleccionada » pá- gina 71 Descripción de la pantalla El menú...
Pulsando » fig. 43 de la página 69, se inicia la búsqueda de destinos espe- Elección de búsqueda en los alrededores de la dirección ciales según la zona de búsqueda seleccionada. indicada o del punto indicado en el mapa Categorías de destino especiales ...
Estaciones de tren Áreas de reposo Aparcamientos Alquileres de coches Concesionario Skoda Servicio Skoda Emergencias Ferrys y trenes de vehí- Información turística culos Lea primero atentamente la información preliminar de la página 71.
Ruta Lugares de interés y ocio Recomendación de carril Lea primero atentamente la información preliminar de la página 71. En primer lugar preste atención a las instrucciones de seguridad » página 4, In- dicaciones importantes. Símbo- Significado Símbolo Significado Calcular la ruta Autostadt...
El equipo intenta seguir facilitando una guía al destino aunque falten datos de Locuciones de navegación navegación o no haya ningún dato para la zona indicada (p. ej. calles de vía única, categorías de calles, etc.). Lea primero atentamente la información preliminar de la página 73. Interrumpir y continuar la guía al destino Si se desconecta y vuelve a conectar el encendido y la llave permanece en la ce- El equipo reproduce locuciones de navegación.
Información de rutas - Visualizar información del destino y la ruta calculada Esta ventana adicional con la recomendación de carril se muestra solamente si ■ (ajuste de la información visualizada » página hay información sobre la zona transitada en los datos de navegación. ...
Ruta dinámica desactivada Manejo No recibirá indicaciones sobre las perturbaciones del tráfico notificadas que se encuentren en su ruta, y el sistema de radio y GPS trazará la ruta que seguirá sin Lea primero atentamente la información preliminar de la página 75. tratar de evitarlas.
Descripción de la pantalla Mi itinerario Entrada de un nuevo destino de ruta Selección de un destino de ruta entre los destinos memorizados » página 67 Introducción al tema Memorización de la ruta en la memoria de itinerarios Cálculo de la ruta introducida e inicio de la guía al destino En este capítulo encontrará...
Al confirmar un itinerario de la lista, se abre un menú para la ruta seleccionada Tras alcanzar el número máximo de diez etapas, debe borrarse una de dichas eta- con destinos, así como la posibilidad de editar los destinos e iniciar la guía al des- pas para poder introducir el siguiente destino.
Página 81
Editar - Edición del destino guardado ■ Favorito - Añadir o eliminar el destino de la lista de favoritos ■ Borrar - Borrado del destino ■ Guardar como - Edición del nombre y, después, memorización del desti- ■ » página 9 Destino especial Aparece el menú: ›...
Aviso Vehículo Los diferentes sistemas se describen en la documentación » Manual de instruc- ■ ciones del vehículo. Sistemas del vehículo Si se desconectan las funciones de algunos sistemas, después de desconectar y ■ conectar el encendido algunas funciones, p. ej. partes del sistema ESC vuelven a conectarse automáticamente por motivos de seguridad.
Normal - Conectar el modo normal ■ Datos del vehículo Cancelar - Cancelar el menú para seleccionar el modo de conducción ■ Información - Visualización de los ajustes de modo ■ Sport - Conectar el modo sport ■ Cancelar - Cancelar el menú para seleccionar el modo de conducción ■...
Representación de la autonomía (si la autonomía previsible está por debajo Calefacción y ventilación independientes de 300 km, el vehículo se acerca lentamente en la dirección del símbolo: ) Representación del vehículo (las áreas del vehículo de color indican mensajes de advertencia sobre estas áreas del vehículo, después de tocar ligeramente el vehículo, se mostrarán textos con avisos de advertencia) Datos viaje - Visualización de los datos de viaje...
El equipo en marcha se desconecta tras transcurrir el tiempo de servicio confi- ■ Asistencia al conductor gurado o puede apagarse a través de la tecla de símbolo para la activación/desac- tivación directa o mediante el telemando. Lea primero atentamente la información preliminar de la página 80. Si se ajusta otro tiempo »...
Detección del cansancio - Activar/desactivar la detección de cansancio Agudeza sonido delante - Ajuste de la agudeza de sonido de los sensores de- ■ ■ Protección de ocupantes proactiva - Activar/desactivar la protección proactiva lanteros ■ de los pasajeros Volumen detrás - Ajuste del volumen de los sensores traseros ■...
Iluminación del habitáculo - Ajuste de la iluminación del habitáculo Elevalunas - Ajuste del elevalunas ■ ■ Iluminación de instrum./mandos - Ajuste del brillo de la iluminación de los Apertura de confort - Ajuste de la apertura de confort ■ ■...
A repostar - Activar/desactivar la visualización de la cantidad de reabasteci- ■ Restablecer los ajustes de fábrica miento en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado Consumidor de confort - Activar/desactivar la visualización de consumo de los ■ Lea primero atentamente la información preliminar de la página 80. consumidores de confort en la pantalla del cuadro de instrumentos combinado Consejos ECO - Activar/desactivar el aviso de consejos para una conducción ■...
Página 89
Activar el menú principal › Pulse la tecla en la unidad de mando del Climatronic. SETUP ■ Perfil del climatiz.: - Ajuste del modo de servicio del Climatronic ON/OFF - Activación/desactivación del Climatronic ■ - Acceso al ajuste de la calefacción y ventilación independientes »...
Página 90
radio Índice alfabético restablecer los ajustes de fábrica sonido Calcular la ruta teclado Calefacción y ventilación independientes teléfono ajustes Unidades Categorías de destinos especiales Volumen emergencias Administrar memoria Ajustes avanzados empresas y organismos Ajustar de los sistemas del vehículo Ajustes de fábrica 23, 86 lugares de interés y ocio apertura y cierre...
Página 91
Desbloqueo automático guardar Imágenes 25, 42 logotipo ajustes Desbloqueo de las puertas manejo Emparejar equipo Desconectar el equipo menú principal En el mapa Descripción del equipo seleccionar fuente Entrada externa Destino especial visualización buscar Importar destinos categorías Inclinar la superficie del retrovisor - Bajarlos al emergencias Equipamiento del vehículo dar marcha atrás...
Página 92
Limitación de la velocidad para neumáticos de in- Mapa imágenes vierno información preliminar medios manejo navegación Limpiaparabrisas delantero automático en caso menú principal teléfono de lluvia opciones de presentación Menús del equipo Limpiaparabrisas trasero automático presentación Mi itinerario Línea de estado recomendación de carril edición del itinerario Lista de carpetas...
Página 93
introducir un destino especial Pantalla del equipo Reproducción de DVD-Video locuciones de navegación 58, 74 manejo Reproductor Bluetooth manejo del mapa Manejo Ruta manejo por voz 16, 18 Teclado Ruta dinámica mapa 57, 66 Pantalla en el cuadro de instrumentos combinado activar/desactivar memoria de itinerarios teléfono...
Página 94
desconexión Vista general del equipo emparejamiento Visualización de información funciones locución de la navegación introducir número de teléfono maniobra listas de llamadas Volante multifunción manejo por voz DVD-Video marcación rápida de un número de teléfono medios mensajes en pantalla navegación menú...
Página 95
ŠKODA AUTO a.s. trabaja permanentemente en el perfeccionamiento técnico de Queda prohibida la reproducción, copia, traducción o cualquier otro uso, incluso todos sus tipos y modelos. Le rogamos tenga comprensión si, por este motivo, parcial, sin la autorización por escrito de ŠKODA AUTO a. s. pueda variar en todo momento el volumen de suministro con respecto a la forma, ŠKODA AUTO a.