Kolcraft Jeep Wrangler Sport Hoja De Instrucciones página 18

Carriola de jogging
Tabla de contenido

Publicidad

To Recline Seat - Para reclinar el asiento - Pour incliner le siege
WARNING
To avoid finger entrapment or
pinching, do not adjust the
seat back while child is in the
stroller.
Car Seat Restraint Storage - Almacenaje restringido de silla para autos
1
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep
ADVERTENCIA
Para evitar heridas en los dedos,
no ajuste el respaldo del asiento
con el niño adentro.
- Rangement du harnais de siège auto
Restraint belts
Correas de sujeción
Les ceinture de sécurité
To recline seat back, loosen belt.
1
ES: Para reclinar el asiento, suelte el cinturón.
FR: Pour incliner le siège, désserrer la ceinture.
To raise seat back, tighten belt.
2
ES: Para subir el asiento, apriete el cinturón.
FR: Pour le remonter, serrer la ceinture.
Restraint belts for the infant car seat are located in
1
the small pockets on each side of the stroller seat.
ES: Los cinturones de seguridad del asiento para auto
se encuentran en los bolsillos pequeñòs de cada lado
del asiento de la carriola.
FR: Les ceintures de sécurité pour le siège auto
nourrisson sont rouges et se trouvent dans les petites
poches de chaque côté du siège.
CAUTION: When not using your infant car seat
restraint belts, store them inside pocket. Failure to
store restraint belts may cause strangulation.
ES: PRECAUCIÓN: Cuando no se usen, guarde los
cinturones de seguridad en los bolsillos. Si no los
guarda puede haber peligro de estrangulación correas
de sujeción.
FR: ATTENTION: Lorsque vous n'utilisez pas les
ceintures de sécurité du siège auto, les ranger dans
la poche. En ne les rangeant pas, vous exposez votre
enfant à un risque de strangulation.
18
MISE EN GARDE
Pour éviter que l'enfant ne se
coince les doigts, ne pas incliner
le siège lorsque l'enfant est dans
la poussette.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido