Felicitaciones Felicitaciones y bienvenido al mundo exclusivo de los propietarios de un electrodoméstico. Esperamos que disfrute y aprecie el cuidado y la atención que hemos puesto en cada detalle de su nueva e innovadora estufa. Su estufa está diseñada para ofrecerle muchos años de servicio confiable. Este manual de uso y cuidado contiene la información que necesita para familiarizarse con el cuidado y la operación de su estufa.
Advertencias Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no intentan cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pudieran presentarse. Se debe tener cuidado, precaución y ejercer el sentido común durante la instalación, servicio y operación del electrodoméstico. SIEMPRE comuníquese con el fabricante si tiene problemas o se enfrente a condiciones que no entienda.
Advertencias Para prevenir daños por incendio o humo • Antes de operar la unidad, asegúrese de remover todo el material de empaque. • Mantenga el área alrededor de la unidad limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. •...
Advertencias • SIEMPRE apague el horno cuando termine de usarlo. • Tenga cuidado al abrir la puerta del horno. Antes de sacar o meter comida deje que el aire caliente o el vapor se escape. • NUNCA use papel de aluminio para cubrir las parrillas ni la parte inferior del horno. Si lo hace puede provocar un riesgo de descarga eléctrica, incendio o daño al electrodoméstico.
Advertencias Advertencia y aviso importante de seguridad La Ley de Ejecución de las Leyes sobre Sustancias Tóxicas y Agua Potable Segura de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) de 1986 (Proposición 65) requiere que el gobernador de California publique una lista de las sustancias que el estado de California ha determinado que causan cáncer o daños en el sistema reproductivo, y requiere que las empresas adviertan a los clientes si existe la probabilidad de que queden expuestos a dichas sustancias.
Página 7
Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO DE QUEMADURA NUNCA se papel de aluminio para cubrir las parrillas ni la La puerta del horno, sobre todo el vidrio, puede parte inferior del horno. Si lo hace puede provocar un riesgo estar caliente. Peligro de quemadura: no toque el de descarga eléctrica, incendio o daño al electrodoméstico.
Antes de usar la estufa Todos los productos se limpian con solventes en la fábrica para remover cualquier rastro de suciedad, aceite y grasa que pueda haber quedado del proceso de fabricación. Antes de empezar a cocinar, limpie la estufa minuciosamente con agua jabonosa caliente.
Características de la estufa Perilla de control Perilla de control Perilla de control Perilla de control de del quemador Interruptor de la Luz indicadora de la Interruptor del quemador frontal del quemador la temperatura del Luz indicadora frontal centro luz interior izquierdo (15,000 BTU) temperatura del frontal derecho...
El tamaño del recipiente y el volumen de los alimentos pueden tener un efecto significativo en la altura de la llama necesaria para cocinar a fuego lento. Por esta razón, los quemadores de las estufas y superficies para cocinar Viking incluyen un ajuste Vari-Simmer.
Operación de los elementos de la superficie Ajustes* de temperatura de los quemadores Ajuste de temperatura Para fundir cantidades pequeñas Simmer Arroz al vapor (Fuego lento) Cocinar salsa a fuego lento Para fundir cantidades grandes Low (Bajo) Para freír a baja temperatura (huevos, etc.) Med Low Para hervir a fuego lento grandes cantidades (Medio bajo)
• Para la limpieza profunda, Viking ofrece un juego de limpieza de planchas (modelo #GCK). Este sistema de limpieza de grado comercial, rápido y eficaz, limpiará su plancha en cuestión de minutos. Para pedirlo, comuníquese con su distribuidora Viking...
Funcionamiento de los quemadores de la superficie (en los modelos correspondientes) Asado a la parrilla (en ciertos modelos) La parrilla opcional de 18,000 BTU está equipada con una rejilla de una sola pieza, hecha de hierro fundido porcelanizado de alta resistencia, que permite mover fácilmente los productos que se están asando. Debajo de la rejilla se encuentran dos placas ranuradas porcelanizadas que generan sabor y que están diseñadas para capturar los escurrimientos y circular el sabor del humo otra vez a la comida.
Características del horno Quemador de asado Arrancando pour les lumières au- dessus de boutons Parrillas del horno Luces del horno Ventilador de convección Posición de las parrillas Cada 30", 36", 48" de derecha y ambos 60" w. de los hornos están equipados con dos parrillas de deslizamiento de extensión completa y un rack estándar de la prueba de inclinación.
Características del Horno HORNEAR (Hornear con flujo de aire natural) Se irradia el calor de toda la potencia desde los quemadores de horneado en el fondo de la cavidad del horno y se circula con un flujo de aire natural. Esta función es recomendable para hornear usando una sola rejilla.
Características del Horno Resolución de problemas de horneado Los problemas en el horneado pueden ocurrir por varias razones. En la tabla que aparece abajo puede encontrar las causas y la solución de los problemas mas comunes. Es importante recordar que el ajuste de la temperatura y el tiempo de cocimiento que usaba en su horno anterior pueden variar ligeramente a los que usará...
Características del Horno Tabla para hornear Posición de una Tiempo Alimento Tamaño del molde parrilla Temperatura (min) PANES Bisquetes Bandeja para galletas 3 o 4 400 °F (205 °C) 8 - 10 Pan de levadura Molde para pan de caja 3 o 4 375 °F (190 °C) 30 - 35 Rollos de levadura...
Características del Horno Tabla para hornear en modalidad por convección Posición de una Tiempo Alimento Tamaño del molde parrilla Temperatura (min) PANES Bisquetes Bandeja para galletas 2 y 4 375 °F (190 °C) 7 - 9 Pan de levadura Molde para pan de caja 2 y 4 350 °F (177 °C) 20 - 25 Rollos de levadura...
Asado Instrucciones para asar con dorado Asar con dorado es un método de cocción con calor seco que usa calor directo o radiante. Se usa para cortes pequeños, individualizados como bistecs, chuletas y croquetas. La velocidad para asar con dorado se determina según la distancia entre la comida y el elemento para asar.
Página 20
Asado Para usar la función de asado o asado por convección 1. Coloque la parrilla del horno en la posición deseada antes de encender el asador. 2. Centro de la comida fría en una asadera y rejilla. Coloque la bandeja de asado en el horno 3.
Deshidratar con convección Este horno está diseñado no solo para cocinar, sino también para deshidratar frutas y verduras. Se circula aire tibio mediante un ventilador motorizado en la parte posterior del horno y por un periodo de tiempo, se elimina el agua del alimento por evaporación.
Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA RIESGO DE QUEMADURAS O DESCARGAS ELÉCTRICAS Antes de limpiar el horno asegúrese de que todos los controles estén APAGADOS y que el horno esté FRÍO. Si no lo hace puede sufrir quemaduras o descargas eléctricas. Todo equipo funciona mejor y dura más cuando se le da el mantenimiento adecuado y se mantiene limpio. El equipo para cocinar no es una excepción.
Limpieza y mantenimiento Superficies del horno Su horno tiene diferentes acabados. Su horno tiene un ciclo de limpieza automática. La sección de “Ciclo de limpieza automática” contiene las instrucciones completas. NUNCA USE SOLUCIONES DE AMONIACO, ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO NI PAÑOS ABRASIVOS, LIMPIADORES, LIMPIADORES DE HORNOS NI POLVOS ABRASIVOS. ESTOS PRODUCTOS PUEDEN DAÑAR PERMANENTEMENTE SU HORNO.
Desmontaje de la puerta Abra la puerta completamente. Pliegue los pestillos hacia atrás hasta que queden fijos en su sitio. Cierre lentamente hasta que los pasadores detengan la puerta. Levante la puerta hacia arriba y sáquela. Volver a colocar la puerta Abra la puerta completamente.
Localización y resolución de problemas Posible problema Causa y/o solución La estufa no funciona. La estufa no está conectada al suministro eléctrico: pida a un electricista que revise el disyuntor, el cableado y los fusibles. El asador no funciona. La perilla de control de la temperatura se giró excesivamente hasta después de la posición de asado.
Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de una agencia de servicio autorizada, o si continúa teniendo problemas con el servicio, comuníquese con Viking Range, LLC al teléfono (888) 845-4641o escriba a VIKING RANGE, LLC...
() años desde la fecha de la compra original en la tienda o la fecha de cierre de una construcción nueva, lo que sea más largo. Viking Range, LLC como garante, acepta reparar o reemplazar, a su opción, cualquier pieza que falle o se encuentre defectuosa durante el periodo de garantía.
Página 28
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 Si desea información sobre el producto llame al teléfono 1-888-(845-4641), o visite el sitio web vikingrange.com 055064-000C SP (013018)