Emerson Rosemount 2521 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Rosemount 2521:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de inicio rápido
00825-0109-2521, Rev AB
Octubre de 2020
Interruptor de nivel de sólidos
Rosemount
2521
Horquilla vibratoria

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 2521

  • Página 1 Guía de inicio rápido 00825-0109-2521, Rev AB Octubre de 2020 Interruptor de nivel de sólidos ™ Rosemount 2521 Horquilla vibratoria...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Guía de inicio rápido Octubre de 2020 Contenido Introducción..........................3 Mechanical installation.......................11 Electrical installation........................18 Configuración..........................28 Funcionamiento......................... 34 Mantenimiento.......................... 38 Guía de inicio rápido...
  • Página 3: Introducción

    Nota Pueden encontrarse versiones en otros idiomas de esta Guía de inicio rápido en Emerson.com/Rosemount. Mensajes de seguridad DARSE CUENTA Lea este manual antes de trabajar con el producto. Para seguridad personal y del sistema, y para un rendimiento óptimo del producto, asegúrese de que...
  • Página 4 Guía de inicio rápido Octubre de 2020 ADVERTENCIA Acceso físico El personal no autorizado puede causar posibles daños significativos o errores de configuración en el equipo de los usuarios finales. Esto podría ser intencional o no intencional, y debe intentar impedirse. La seguridad física es una parte importante de cualquier programa de seguridad y es fundamental para proteger el sistema.
  • Página 5 Octubre de 2020 Guía de inicio rápido ADVERTENCIA Si no se sigue un procedimiento seguro de instalación y mantenimiento, se puede provocar la muerte o lesiones graves. • Asegurarse de que el interruptor de nivel sea instalado por personal cualificado y en conformidad con el código de prácticas correspondiente.
  • Página 6: Aplicaciones

    Octubre de 2020 certificaciones del equipo no serán válidos si este ha sido dañado o modificado sin autorización previa por escrito de Emerson. Cualquier uso continuo del producto que haya sido dañado o modificado sin la autorización por escrito es por cuenta y riesgo del cliente.
  • Página 7 Se recomienda el uso de un manguito deslizante para que se pueda cambiar el punto de conmutación fácilmente durante la operación activa del interruptor de nivel. Nota Hoja de datos del producto Rosemount 2521 tiene todos planos dimensionales. Guía de inicio rápido...
  • Página 8 Figura 1-1: Ejemplos de instalación típica A. Rosemount 2521 con la longitud de horquilla con extensión de cable B. Rosemount 2521 con la longitud de horquilla con extensión de tubo y extensión de tubo térmico C. Rosemount 2521 con la horquilla de longitud estándar D.
  • Página 9 Octubre de 2020 Guía de inicio rápido Figura 1-2: Detección de sólidos en agua A. Rosemount 2521 con la longitud de horquilla con extensión de tubo y extensión de tubo térmico B. Rosemount 2521 con la horquilla de longitud estándar C.
  • Página 10: Principios De Medición

    “cubierto”. La salida eléctrica varía según la electrónica seleccionada al realizar el pedido del Rosemount 2521. Guía de inicio rápido...
  • Página 11: Mechanical Installation

    4. Datos técnicos a. La Hoja de datos del producto Rosemount 2521 tiene todas las especificaciones técnicas. Consultar Emerson.com/ Rosemount para acceder a versiones en otros idiomas.
  • Página 12 Guía de inicio rápido Octubre de 2020 peligrosas. Consultar Emerson.com/Rosemount para acceder a versiones en otros idiomas. Guía de inicio rápido...
  • Página 13: Instalaciones Verticales

    Octubre de 2020 Guía de inicio rápido 2.1.2 Sólidos en el agua La detección de sólidos en el agua es compatible con el Rosemount 2521S solamente. Puede verse un ejemplo de instalación en Figura 1-2. 2.1.3 Carga mecánica La carga en el punto de montaje no debe exceder los 300 Nm (Rosemount 2521 con una horquilla de longitud extendida).
  • Página 14: Ubicación De Montaje

    Guía de inicio rápido Octubre de 2020 2.1.5 Ubicación de montaje Tómese su tiempo para evaluar una ubicación de montaje apropiada. Evitar montar el interruptor de nivel cerca del punto de llenado, las estructuras internas y las paredes de un silo (u otro contenedor). Cuando se montan las versiones de longitud extendida del interruptor de nivel, es especialmente importante tener en cuenta las estructuras internas.
  • Página 15: Orientación De Los Prensaestopas

    Octubre de 2020 Guía de inicio rápido 2.1.10 Horquillas vibratorias Si se doblan, acortan o extienden las horquillas, se dañará el . 2.1.11 Carcasa giratoria y marca de orientación de las horquillas Después del montaje, se puede girar la carcasa del para que se ajuste a la conexión roscada después del montaje.
  • Página 16: Montaje Del Interruptor De Nivel

    Guía de inicio rápido Octubre de 2020 Materiales a granel livianos La salida de señal cambia cuando las horquillas del quedan cubiertas unos pocos centímetros. Montaje del interruptor de nivel Figura 2-4 Indica cómo debería montarse el interruptor de nivel. Guía de inicio rápido...
  • Página 17 Octubre de 2020 Guía de inicio rápido Figura 2-4: Montaje correcto e incorrecto Correcto Correcto A. Detección de silo completo con la opción de horquilla extendida por cable B. Detección de silo vacío con la opción de horquilla extendida por cable o por tubo C.
  • Página 18: Electrical Installation

    Guía de inicio rápido Octubre de 2020 Electrical installation Mensajes de seguridad ADVERTENCIA Si no se sigue un procedimiento seguro de instalación y mantenimiento, se puede provocar la muerte o lesiones graves. • Asegurarse de que el interruptor de nivel sea instalado por personal cualificado y en conformidad con el código de prácticas correspondiente.
  • Página 19: Normas De Instalación

    Octubre de 2020 Guía de inicio rápido 3.2.2 Normas de instalación Deben respetarse las normas locales o VDE 0100 (Normas de Ingenieros Electrotécnicos de Alemania). Al usar una fuente de alimentación de 24 V, se requiere una fuente de alimentación aprobada con aislamiento reforzado hacia la alimentación principal.
  • Página 20: Terminales De Conexión

    Las piezas deben instalarse en conformidad con las instrucciones de instalación de los fabricantes de dichas piezas. Instalación de un Rosemount 2521 antideflagrante y a prueba de explosiones con un sistema de conducto En un sistema de conductos, los conductores eléctricos individuales se instalan en un sistema de tuberías certificado.
  • Página 21: Protección De Relés Y Transistores

    3.2.9 Carga estática El Rosemount 2521 se debe conectar a tierra para evitar una acumulación eléctrica estática. Esto es particularmente importante para aplicaciones con transporte neumático y contenedores no metálicos. Guía de inicio rápido...
  • Página 22: Cableado Del Interruptor De Nivel

    Guía de inicio rápido Octubre de 2020 Cableado del interruptor de nivel Figura 3-1: Información general de las conexiones para las carcasas estándar y tipo “D” 3 4 5 A. Terminal de puesta a tierra interna: electrónica conectada a la carcasa B.
  • Página 23: Cableado Del Relé De Spdt

    Octubre de 2020 Guía de inicio rápido 3.3.1 Cableado del relé de SPDT Fuente de alimentación: • De 19 a 230 VCA (50/60 Hz) +10 % 8 VA • De 19 a 55 VCC +10 % 1,5 W Salida de señal (relé de SPDT flotante): •...
  • Página 24 Guía de inicio rápido Octubre de 2020 Figura 3-4: Conexiones de la fuente de alimentación y salida de señal de DPDT 7 8 9 Signal output Power supply Guía de inicio rápido...
  • Página 25: Cableado Para Pnp De 3 Cables

    Octubre de 2020 Guía de inicio rápido 3.3.3 Cableado para PNP de 3 cables Fuente de alimentación: • 18 a 50 VCC +10 %, 1,5 W Salida de señal: • Máx. 0,4 A • Carga en el ejemplo desde el PLC, relé, bombilla, etc. Fusible en la fuente de alimentación: máximo 4 A, lento o rápido, HBC, 250 V Figura 3-5: PNP de 3 cables: Conexiones de la fuente de alimentación y de la salida de señal...
  • Página 26 Guía de inicio rápido Octubre de 2020 3.3.4 2 cables sin contacto Fuente de alimentación: • 19 a 230 VCA (50/60 Hz) +10 %, 1,5 VA • 19 a 230 VCC +10 %, 1 W Carga: • Mínimo 10 mA •...
  • Página 27 Octubre de 2020 Guía de inicio rápido 3.3.5 Cableado para NAMUR (IEC 60947-5-6) Fuente de alimentación: • 7 a 9 VCC Salida de señal: • Salida conmutada de <1 mA o de >2,2 mA Figura 3-7: Conexiones de la fuente de alimentación y salida de señal de NAMUR Power supply Guía de inicio rápido...
  • Página 28: Configuración

    Guía de inicio rápido Octubre de 2020 Configuración Configurando la salida de la señal (FSH y FSL) Las configuraciones de a prueba de fallo alto (Fail Safe High, FSH) y a prueba de fallo bajo (Fail Safe Low, FSL) se admiten en los siguientes módulos electrónicos: •...
  • Página 29 Octubre de 2020 Guía de inicio rápido Figura 4-1: Configuración FSL y FSH A. Módulo de la electrónica del relé SPDT B. Configuración FSL (interruptor hacia arriba) C. Configuración FSH (interruptor hacia abajo) Guía de inicio rápido...
  • Página 30: Configuración Del Retraso De La Salida De La Señal

    Guía de inicio rápido Octubre de 2020 Configuración del retraso de la salida de la señal Los dos interruptores giratorios (potenciómetros) de la electrónica del relé DPDT se utilizan para configurar retrasos de hasta 30 segundos antes de que cambie la señal de salida. Esta característica puede ayudar a prevenir falsas conmutaciones de salidas causadas por movimientos temporales de sólidos durante las operaciones de llenado o vaciado.
  • Página 31: Configuración De La Salida De La Señal A Prueba De Fallas (Ascendente O Descendente)

    Modo a prueba de fallas de flecha descendiente Cuando el Rosemount 2521 se utiliza para indicar un silo completo, poner el interruptor de la PCB en la posición del modo a prueba de fallos de flecha descendiente Una interrupción en la alimentación o la rotura de una línea se...
  • Página 32: Configuración De La Sensibilidad

    Guía de inicio rápido Octubre de 2020 Configuración de la sensibilidad El interruptor de nivel está configurado de fábrica a alta sensibilidad (configuración B) y, por lo general, no es necesario cambiarlo. Sin embargo, si los sólidos a granel tienen una tendencia frecuente a apelmazarse o depositarse, el interruptor de la PCB se puede cambiar a la configuración A para reducir la sensibilidad del sensor tipo horquilla.
  • Página 33 A. Los ajustes de sensibilidad de los dispositivos electrónicos también pueden realizarse con el potenciómetro. Opción de medición de interfaz Las versiones del Rosemount 2521 con un solo interruptor giratorio (potenciómetro) en la electrónica de la PCB pueden admitir mediciones de la interfaz.
  • Página 34: Funcionamiento

    Guía de inicio rápido Octubre de 2020 Funcionamiento Lógica de conmutación de salida de señal (FSH o FSL) Figura 5-1: Lógica de conmutación (todas las versiones excepto NAMUR) 3 4 5 3 4 5 3 4 5 3 4 5 3 4 5 7 8 9 3 4 5...
  • Página 35: Salida De Señal De Namur (Lógica De Conmutación)

    Octubre de 2020 Guía de inicio rápido Salida de señal de NAMUR (lógica de conmutación) Figura 5-2: Lógica de conmutación (solo NAMUR) I < 1 mA I > 2.2 mA I > 2.2 mA I < 1 mA A. Configuración: Modo a prueba de fallos ascendente o descendente B.
  • Página 36: Salida De Señal De Led

    A. LED Botón de prueba para diagnósticos Se pueden probar las versiones del Rosemount 2521 con electrónica NAMUR para detectar anomalías de vibración y fallos electrónicos mientras está instalado en un silo u otro recipiente de almacenamiento. Hay un botón de prueba en la PCB electrónica (consultar la...
  • Página 37: Led Para Diagnósticos

    LED para diagnósticos Las versiones del Rosemount 2521 con electrónica NAMUR tienen un LED para indicar el diagnóstico mientras se instala en un silo o en otro recipiente de almacenamiento. El LED se encuentra en la placa de circuito impreso (PCB) electrónica (consultar...
  • Página 38: Mantenimiento

    Guía de inicio rápido Octubre de 2020 Mantenimiento Opening the lid (cover) Before opening the lid for maintenance reasons, consider the following: • Check the certifications on the product label and then review Table 6-1. • Review the section Safety. •...
  • Página 39: Prueba De Funcionamiento

    Nunca usar un paño seco debido a que puede ocasionar una descarga electroestática. Consultar el documento de certificaciones del producto Rosemount 2521 para ver las temperaturas superficiales máximas en las aplicaciones de áreas peligrosas (ubicaciones clasificadas). Prueba de funcionamiento Es posible que se requiera una prueba de funcionamiento frecuente, según la aplicación.
  • Página 40 El documento de Términos y condiciones de venta de Emerson está disponible a pedido. El Twitter.com/Rosemount_News logotipo de Emerson es una marca comercial y de Facebook.com/Rosemount servicio de Emerson Electric Co. Rosemount es una marca que pertenece a una de las familias de Youtube.com/user/...

Tabla de contenido