Para necesidades de apoyo y mantenimiento del equipo, ponerse en contacto con el representante local de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging. Piezas de repuesto Cualquier sustitución por piezas de repuesto no reconocidas puede comprometer la seguridad.
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Contenido SECCIÓN 1 Mensajes de seguridad ........1-1 Introducción...
Página 6
Herramientas de configuración ......4-2 Configuración básica de un Rosemount 2410....4-3 Configuración avanzada .
Página 7
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 APÉNDICE A Especificaciones ........A-1 Datos de referencia Planos dimensionales .
Página 8
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Contenido TOC-4...
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 1.2 SÍMBOLOS La marca CE simboliza la conformidad del producto con las directivas aplicables de la Comunidad Europea. El certificado de examen tipo EC es una declaración de un organismo de certificación notificado donde se declara que este producto cumple con los requisitos de salud y seguridad esenciales de la directiva ATEX.
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 1.3 INFORMACIÓN Este manual proporciona información sobre la instalación, la configuración y el mantenimiento del concentrador de tanque Rosemount 2410. GENERAL DEL MANUAL Sección 2: Información general • Arquitectura del sistema •...
TÉCNICA • Descripción técnica de Raptor (704010EN) • Manual de referencia de Rosemount 5900S (300520EN) • Manual de referencia de Rosemount 2410 (300530EN) • Manual de referencia de Rosemount 2240S (300550EN) • Manual de referencia de Rosemount 2230 (300560EN) •...
300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 1.5 SOPORTE DE Para soporte de servicio, comunicarse con el representante de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging más cercano. La informa- SERVICIO ción de contacto se encuentra en el sitio web www.rosemount-tg.com. 1.6 RECICLADO/DESECHO DEL PRODUCTO Debe analizarse el reciclado del equipo y el embalaje;...
Página 14
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Sección 1. Introducción...
El Tankbus transporta tanto la transmisión de datos como la fuente de alimentación (consultar también “Tankbus” en la página 3-8). El Rosemount 2410 está diseñado para usarse en la Zona 1 (Clase 1, División 1) de áreas peligrosas y se comunica con dispositivos de campo en la Zona 1 a través del Tankbus intrínsecamente seguro.
Página 16
2410 calcula la temperatura promedio y el volumen según la tabla de calibración. El Rosemount 2410 puede equiparse con dos relés que a su vez pueden configurarse para controlar el nivel, la temperatura y el nivel del agua. La salida puede conectarse a un sistema externo para la indicación de alarma o control del proceso.
Comunicación El sistema Raptor admite diversas interfaces de comunicación entre el Rosemount 2410 y un PC TankMaster u otras computadoras host, según se ilustra en la Figura 2-2 y Figura 2-3. Tanto el bus principal como el secundario pueden utilizarse para comunicación TRL2 Modbus (estándar) o RS485 Modbus.
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 2.2 COMPONENTES Figura 2-4. Componentes de Rosemount 2410 1. Compartimiento de terminales intrínsecamente seguros 2. Compartimiento de terminales no intrínsecamente seguros 3. Pantalla integrada (opcional) 4. Interruptor de protección contra escritura 5.
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 2.3 INFORMACIÓN Raptor es un sistema de medición de nivel de tanque por radar de inventario y transferencia de custodia de última generación. Está desarrollado para una GENERAL DEL amplia gama de aplicaciones en refinerías, parques de tanques y depósitos SISTEMA de combustible, y cumple con los requerimientos más altos de rendimiento y...
Página 20
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Figura 2-5. Arquitectura del sistema Raptor Medidor de nivel Transmisor de por radar 5900S temperatura 2240S ÁREA NO PELIGROSA ÁREA PELIGROSA PC TankMaster Pantalla 2230 Concentrador de tanque 2410 Transmisor de presión 3051S...
Página 21
FCU puede enviar datos inmediatamente de un grupo de tanques desde la memoria intermedia actualizada. Concentrador de tanque Rosemount 2410 El concentrador de tanque Rosemount 2410 actúa como fuente de alimenta- ción para los dispositivos de campo conectados en el área peligrosa a través del Tankbus intrínsecamente seguro.
Página 22
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Radar de onda guiada Rosemount 5300 El Rosemount 5300 es un radar de onda guiada de 2 hilos premium para mediciones de nivel en líquidos, que se utiliza en un amplio rango de aplicaciones de precisión media y en varias condiciones de tanques.
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 2.4 PROCEDIMIENTO Siga estos pasos para una correcta instalación: DE INSTALACIÓN Revise las consideraciones de montaje. Consulte “Consideraciones de instalación” en la página 3-2. Monte el 2410. Consulte “Instalación mecánica”...
Página 24
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Sección 2. Información general 2-10...
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Sección 3 Instalación Mensajes de seguridad ..... . página 3-1 Consideraciones de instalación .
Asegurarse de que las condiciones ambientales estén dentro de los límites específicos mencionados en el Apéndice A: Datos de referencia. Asegurarse de que el Rosemount 2410 esté instalado de forma tal de no estar expuesto a una presión y temperatura superiores a las especificadas en el Apéndice A: Datos de referencia.
300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 3.3 INSTALACIÓN El Rosemount 2410 está diseñado para montarse en un soporte de tubería o en una pared. MECÁNICA NOTA: Asegurarse de que el 2410 esté instalado para minimizar la vibración y el choque mecánico.
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 3.3.2 Montaje en pared 1. Para montar el soporte en la pared, usar cuatro arandelas planas y tornillos M8. 70 mm Ø 9 mm Nota: Los tornillos avellanados no son aptos para esta instalación.
(recomendado) 3.4.2 Fuente de El concentrador de tanque Rosemount 2410 acepta un voltaje de suministro de 48–240 V CA (50/60 Hz) y 24–48 V CC. El 2410 suministra una alimenta- alimentación ción intrínsecamente segura para todos los dispositivos conectados al Tankbus (consultar “Tankbus”...
Tankbus. 3.4.5 Selección de Utilizar cableado de par trenzado apantallado para la serie Rosemount 2410 para cumplir con los requisitos de FISCO y las regulaciones de EMC. El cables para el cable preferido se denomina cable fieldbus tipo “A”.
Diciembre 2010 3.4.6 Presupuesto de El concentrador de tanque Rosemount 2410 proporciona 250 mA al Tankbus. La cantidad de tanques a los que presta servicio el 2410 depende del tipo de energía dispositivos de campo conectados y su consumo de energía .
Rosemount 2410 actúa como fuente de alimentación para los dispositivos de campo en el Tankbus. El Rosemount 2410 está diseñado para usarse en la Zona 1 (Clase 1, División 1) de áreas peligrosas y se comunica con dispositivos de campo a través del Tankbus intrínsecamente seguro.
Página 33
0,75 mm (18 AWG) El Rosemount 2410 posee una salida de 12,5 V CC. Si se tiene en cuenta el suministro de voltaje mínimo de 9 V en los terminales de los dispositivos de campo, puede permitirse una caída de voltaje máxima de 3,5 V en el Tankbus.
Página 34
El ejemplo ilustrado en la Figura 3-2 incluye un tanque ubicado a 300 m de un concentrador de tanque Rosemount 2410 que actúa como fuente de alimen- tación. En los cálculos a continuación, se asume que puede ignorarse la lon- gitud de cable entre los dispositivos de campo en el tanque.
Página 35
Ejemplo 2 El segundo ejemplo, ilustrado en la Figura 3-3, incluye dos tanques con un concentrador de tanque Rosemount 2410 que actúa como fuente de alimentación a los dispositivos de campo en ambos tanques. El primer tanque está ubicado a 300 m del concentrador de tanque 2410 y el segundo a otros 350 m.
F . En este caso, los terminadores OUNDATION están activados en el concentrador de tanque Rosemount 2410 y un dispositivo de campo Raptor en el extremo del segmento de red. Figura 3-4. Ejemplo de un...
Página 37
Diciembre 2010 La Figura 3-5 ilustra un ejemplo con cuatro tanques conectados a un concen- trador de tanque Rosemount 2410 (se requiere un 2410 con la opción de tanques múltiples). Los dispositivos de campo están conectados a un bloque de cableado en el extremo del Tankbus.
Página 38
Diciembre 2010 La Figura 3-6 ilustra un ejemplo con una serie de tanques conectados en cadena tipo margarita a un concentrador de tanque Rosemount 2410 (requiere la opción de tanques múltiples). Si se conecta un dispositivo de campo Raptor al extremo del Tankbus (segmento de fieldbus), puede usarse el terminador incorporado.
Página 39
Tankbus a través de un bloque de cableado. El segmento de fieldbus necesita finalizar en ambos extremos. Se activa un terminador en el concentrador de tanque Rosemount 2410. En el extremo del segmento de fieldbus, puede usar el terminador incorporado en uno de los dispositivos de campo Raptor o un terminador por separado conectado al bloque de cableado, o un bloque de cableado con el terminador incorporado.
Diciembre 2010 3.4.9 Cableado para el En un sistema Raptor, un concentrador de tanque Rosemount 2410 se comu- nica con una unidad de comunicación de campo 2160 utilizando el protocolo bus TRL2/RS485 de TRL2/RS485 Modbus (consultar la Sección 2: Información general).
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 3.4.10 Conexión sin IS El compartimiento ignífugo y antideflagrante sin IS posee un bloque de termi- nales para conectar buses de fuentes de alimentación a sistemas host y sali- das de relé.
Página 42
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Recomendaciones del conductor Asegúrese de usar cables aptos para el bloque de terminales del 2410. El bloque de terminales está diseñado para cables que cumplan las especificaciones que se ilustran a continuación.
Página 43
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Utilizar un destornillador para insertar el conductor al bloque de terminales, según se ilustra en la Figura 3-11. Figura 3-11. Utilizar un destornillador para conectar el conductor al bloque de...
El Rosemount 2410 acepta un suministro de voltaje de 24–48 V CC y 48–240 V CA (50/60 Hz). Bus de comunicación principal El Rosemount 2410 se comunica con un host o una FCU 2160 a través del protocolo TRL2 Modbus o RS-485 Modbus. Bus de comunicación secundario El bus secundario puede utilizarse para la comunicación con una serie de...
Página 45
Apéndice A: Datos de referencia. Para obtener información sobre la configuración de la señal de origen del relé, puntos de referencia, etc. en el concentrador de tanque Rosemount 2410, consultar “Salida de relé” en la página C-6 en el Apéndice C: Configuración avanzada.
Página 46
Bloque de terminales sin IS para sistemas de seguridad SIL Para los sistemas de nivel de integridad de seguridad (SIL), el Rosemount 2410 posee un bloque de terminales en el lado sin IS con conexión a una salida de relé...
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 3.4.12 Conexión IS El compartimiento IS posee un bloque de terminales para conectar el Tankbus intrínsecamente seguro para que se comunique con los dispositivos de campo en el tanque. 1. Asegurarse de que el suministro de energía esté apagado.
GND_2 Chasis del alojamiento/blindaje del Tankbus Tankbus Los dispositivos en el tanque se comunican con el Rosemount 2410 a través del Tankbus intrínsecamente seguro. Todos los dispositivos de campo en el sistema Raptor poseen módems de comunicación integrados para comuni- carse con el fieldbus F (FF) FISCO y, si el 2410 está...
Página 49
Diciembre 2010 Bloque de terminales IS para sistemas de seguridad SIL Para los sistemas de nivel de integridad de seguridad (SIL), el Rosemount 2410 posee un bloque de terminales con una salida de alarma SIL para la conexión a un medidor de nivel por radar Rosemount 5900S.
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 3.4.14 Diagramas de cableado Figura 3-17. Diagrama de cableado en el lado intrínsecamente seguro (IS/Exi) Bloque de terminales en el lado intrínsecamente seguro IS/Exi ROSEMOUNT 2410 Tankbus secundario intrínsecamente FB + FB –...
Página 51
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Figura 3-18. Diagrama de cableado en el lado no intrínsecamente seguro (XP/Exd/Exe) Bloque de terminales en el lado no intrínsecamente seguro XP/Exd/Exe ROSEMOUNT 2410 ROSEMOUNT 2410 Fuente de alimentación Bus secundario Salidas de relé...
Página 52
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Figura 3-19. Diagrama de cableado para el Rosemount 2410 y el Rosemount 5900S en un sistema de seguridad SIL Sección 3. Instalación 3-28...
Para obtener una descripción detallada de los componentes del sistema Raptor, consultar la descripción técnica de Raptor (documento número 704010EN). 4.3 HERRAMIENTAS El concentrador de tanque Rosemount 2410 se configura con el programa Rosemount TankMaster WinSetup. WinSetup es un paquete de software fácil DE CONFIGURA- de usar que incluye opciones de configuración básicas y también funciones...
En caso de que el 2410 esté conectado a una FCU 2160, se deberá especificar el canal del protocolo de comunicación que se usará. El Rosemount 2410 posee la dirección de Modbus 247 de forma predetermi- nada. La dirección debe cambiarse para situarse en el rango de direcciones recomendado.
Raptor (documento número 300510EN). 4.6.2 Configuración Para configurar las opciones avanzadas, como el bus secundario, la salida de relé y la densidad híbrida, debe abrirse la ventana Rosemount 2410 Proper- avanzada ties (Propiedades). Consultar el Apéndice C: Configuración avanzada para obtener más información.
(FCU) 2160, debe instalarse antes de instalar el concentrador de tanque la FCU 2160 Rosemount 2410. A continuación, ofrecemos una breve descripción de la forma de instalación de una FCU 2160. Para obtener una descripción más detallada, consultar el Manual de configuración del sistema Raptor (documento número 300510EN).
Página 58
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Sección 4. Configuración...
300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 5.2 PANTALLA El concentrador de tanque Rosemount 2410 puede equiparse con una pantalla integrada opcional para la presentación de datos de medición y INTEGRADA diagnóstico. Cuando el dispositivo está encendido, la pantalla brinda información como modelo del dispositivo, protocolo (Modbus, Enraf, etc.)
Página 61
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Tabla 5-1. Variables de medición y presentación en la pantalla del Rosemount 2410 Variable Presentación en pantalla Descripción Nivel LEVEL Nivel del producto Vacío ULLAGE Distancia desde el punto de referencia superior a la superficie del producto Variación de nivel...
300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 5.3 INFORMACIÓN DE Cuando arranca el Rosemount 2410, todos los segmentos de LCD se iluminan durante aproximadamente 5 segundos. Cuando el procedimiento de ARRANQUE inicialización del software finaliza, aparece la información de arranque en la pantalla.
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 5.4 MENSAJES DE Además de presentar valores de medición, la pantalla puede mostrar mensajes de error de software y hardware. En caso de un error, en la fila ERROR superior se muestra el mensaje “ERROR” y en la fila inferior aparece alternativamente el mensaje “FAIL”...
300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 5.5 LED Hay tres diodos electroluminiscentes (LED) en la parte frontal del Rosemount 2410, que muestran información de estado e indicaciones de error. Figura 5-3. El Rosemount 2410 posee tres LED LED de error (rojo)
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 5.5.2 LED de error Durante el funcionamiento normal, el LED de error (rojo) está apagado. En caso de un error de dispositivo, el LED parpadeará con una secuencia que corresponde al código de error y a continuación se producirá una pausa de cinco segundos.
Rosemount 2410 Diciembre 2010 5.6 ESPECIFICACIÓN El Rosemount 2410 puede configurarse para presentar datos de medición en la pantalla integrada opcional. Pueden mostrarse datos de medición como nivel, DE LAS variación de nivel, nivel de agua libre y muchas otras variables del tanque.
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Sección 6 Servicio y solución de problemas Mensajes de seguridad ..... . página 6-1 Servicio .
Visualización de los registros de entrada y configuración Los datos medidos se almacenan continuamente en registros de entrada del concentrador de tanque Rosemount 2410. Al visualizar los registros de entrada, puede verificarse que el dispositivo funcione correctamente. Los registros de configuración almacenan distintos parámetros que se utilizan para configurar el 2410 para diferentes aplicaciones.
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Predefinidos Todos 4. Choose (Escoger) Predefinidos (Predefined) para una selección de registros básica. Escoger la opción ALL (Todos) si el objetivo es visualizar un rango de registros a elección. Para la opción All (Todos), especificar un rango de registros mediante...
Para visualizar la lista de dispositivos activos: 1. Iniciar el programa TankMaster WinSetup. 2. Seleccionar el icono Rosemount 2410 en el espacio de trabajo de TankMaster WinSetup. 3. Hacer clic con el botón derecho del ratón y escoger la opción Live List (Lista de activos).
6.2.4 Copia de Los registros de entrada y configuración del concentrador de tanque Rosemount 2410 pueden almacenarse en un disco, lo que puede ser útil para respaldo de la realizar copias de respaldo y solucionar problemas. Puede guardarse un configuración conjunto predefinido de registros de retención para realizar una copia de...
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 6.2.5 Recuperación de TankMaster WinSetup ofrece la opción de reemplazar la base de datos del registro de configuración actual con una copia de respaldo de la base de la configuración datos almacenada en un disco.
Diagnósticos TankMaster WinSetup ofrece la opción de visualizar diagnóstico de configura- ción para el concentrador de tanque Rosemount 2410. Los registros de diagnós- tico se seleccionan en los registros de entrada y configuración disponibles para ofrecer una rápida descripción general del estado actual del dispositivo. Para solucionar problemas de forma más detallada, puede utilizarse la función View...
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 6.2.7 Actualización del El programa Rosemount TankMaster WinSetup permite actualizar el concentrador de tanque y otros dispositivos Raptor con software nuevo. software del dispositivo Para actualizar un dispositivo con software nuevo, seguir estos pasos: 1.
Página 75
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 c. En el panel Available Devices (Dispositivos disponibles), escoger el concentrador de tanque 2410 que se desea programar y hacer clic en el botón Move (Mover). d. Repetir los pasos para cada dispositivo que se desee programar.
Rosemount 2410 Diciembre 2010 6.2.8 Protección Un concentrador de tanque Rosemount 2410 puede protegerse contra escritura para evitar cambios accidentales en su configuración al usar los programas contra escritura TankMaster. Para proteger contra escritura el concentrador de tanque 2410: 1. Iniciar el programa TankMaster WinSetup.
Diciembre 2010 6.2.9 Interruptor de Puede usarse un interruptor en la parte frontal del concentrador de tanque Rosemount 2410 para evitar cambios no autorizados en la base de datos del protección contra registro de configuración. escritura Figura 6-2. Interruptor de protección contra escritura...
6.2.10 Modo simulación La función Simulation Mode (Modo de simulación) permite verificar la comunicación entre un concentrador de tanque Rosemount 2410 y un sistema host sin conectar dispositivos de campo reales. La ventana 2410 Tank Hub Simulation (Simulación de concentrador de tanque 2410) permite escoger los parámetros que calculará...
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 6. Hacer clic en el botón Start (Iniciar) para comenzar a simular los parámetros del tanque. 7. En el espacio de trabajo de WinSetup, el icono del 2410 adoptará el siguiente aspecto para indicar que el modo de simulación está...
La función Manual Control of Relay (Control manual de relé) permite abrir o cerrar manualmente los relés integrados en el concentrador de tanque relés Rosemount 2410 para verificar la función del relé. Después del tiempo de reinicio seguro especificado, el relé regresa automáticamente al modo normal.
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 6.2.12 Configuración de Para modificar la configuración Normally Open/Normally Closed (Normalmente abierto/Normalmente cerrado) de los relés K1 y K2, seguir estos pasos: la salida de relé 1. Desconectar la fuente de alimentación.
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 6.2.13 Carga de la base Los distintos parámetros de configuración del concentrador de tanque 2410 se almacenan en una base de datos de registro de configuración. Las con- de datos figuraciones de fábrica del registro de retención están almacenadas en la...
Rosemount 2410 Diciembre 2010 6.2.14 Logs de los datos El Rosemount 2410 admite logs de los registros de diagnóstico. Esta función es útil para verificar que el medidor funcione adecuadamente. Puede acce- de medición derse fácilmente a la función de logs a través del programa TankMaster WinSetup.
• Comprobar el puerto de comunicación en la PC de la sala de control. • Comprobar que no existan dispositivos conectados al bus principal/secundario que no estén recibiendo alimentación. • Comunicarse con el departamento de servicio de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging. Fallo de software •...
Página 85
6-7). • Comprobar el registro de entrada de estado de dispositivos (consultar “Estado del dispositivo” en la página 6-23). • Comunicarse con el departamento de servicio de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging. Sección 6. Servicio y solución de problemas...
Página 86
6-7). • Comprobar el registro de entrada de estado de dispositivos (consultar “Estado del dispositivo” en la página 6-23). • Comunicarse con el departamento de servicio de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging. Demasiados dispositivos • Comprobar el código de modelo para detectar el tipo de concentrador conectados al Tankbus de Tank 2410 que se utiliza: versión de tanque individual o de tanques...
Página 87
Fallo de hardware • Comprobar la información de diagnóstico (consultar “Diagnósticos” en la página 6-7). • Comunicarse con el departamento de servicio de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging. No hay datos de salida Fallo de hardware • Comprobar el código de modelo para verificar que el 2410 haya sido en la pantalla integrada pedido con la opción de pantalla LCD.
Página 88
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Síntoma Causa posible Acción El icono del 2410 en Modo de simulación activo • Detener el modo de simulación; abrir la ventana Set Simulation Mode TankMaster WinSetup (Establecer modo de simulación) de WinSetup y hacer clic en el botón está...
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 6.3.1 Estado del El estado actual del dispositivo se muestra en el registro de entrada 1000. Para visualizar el registro de estado del dispositivo, abrir la ventana dispositivo Diagnostic (Diagnóstico) (consultar “Diagnósticos” en la página 6-7) o la ventana View Input Registers (Visualizar registros de entrada) (consultar “Visualización de los registros de entrada y configuración”...
Bit 0: se reinició el dispositivo Comunicarse con el departamento de Bit 1: falló la apertura del dispositivo servicio de Emerson Process Bit 2: se modificó la dirección del dispositivo Management/Rosemount Tank Gauging. Bit 3: lista activa sin posiciones libres Bit 4: se modificó...
Página 91
Número de TV 0–1019 (nivel, vacío, variación de Comunicarse con el departamento de (TV=Variable de tanque) nivel, intensidad de la señal, etc.) servicio de Emerson Process Management/Rosemount Tank Gauging. Conflicto de asignación en el dispositivo 2 Registro de entrada número 6268 Conflicto de asignación en el dispositivo 2,...
Página 92
Bit 3: acceso a memoria RAM no utilizada problema persiste, comunicarse con el Bit 4: división por cero departamento de servicio de Emerson Process Bit 5: desbordamiento del contador de reinicio Management/Rosemount Tank Gauging. Bit 15: error de software simulado Sección 6.
Página 93
Error auxiliar Registro de entrada número 6114. Comunicarse con el departamento de servicio Bit 0: temperatura interna fuera de rango de Emerson Process Management/ Bit 1: falló la medición de la temperatura Rosemount Tank Gauging interna Bit 2: falló el dispositivo de temperatura interna Bit 3: relé...
Página 94
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Sección 6. Servicio y solución de problemas 6-28...
Cumple con FM 3810:2005 y CSA: C22.2 Nº 1010.1 ordinarias Comunicación / Pantalla / Configuración Tankbus El lado intrínsecamente seguro del Rosemount 2410 se conecta al Tankbus que se comunica con los dispositivos de campo que están en el tanque con el uso del fieldbus F ™ OUNDATION Fieldbus Fieldbus principal: Rosemount 2410 se comunica con un host o una unidad de comunicación de...
Página 96
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Variables de salida de la pantalla La pantalla de lectura digital integral puede alternar entre: nivel, variación de nivel, vacío, fuerza integrada de la señal, volumen (TOV), temperatura promedio del líquido, temperatura de punto 1–16, temperatura promedio del vapor, temperatura ambiente, nivel de agua libre, presión de vapor,...
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 A.2 PLANOS DIMENSIONALES Figura A-1. Dimensiones del Rosemount 2410 254 mm 164 mm 193 mm Apéndice A. Datos de referencia...
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 A.3 INFORMACIÓN PARA HACER UN PEDIDO Modelo (Pos 1) Descripción del producto Nota 2410 Concentrador de tanque Código (Pos 2) Tankbus: Número de tanques Nota Tanque individual Tanques múltiples Código (Pos 3) Tankbus: Alimentación y comunicación...
Página 99
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Código (Pos 12) Aprobación del tipo de transferencia de custodia Nota Certificación del funcionamiento OIML R85 E Ninguno Código (Pos 13) Carcasa Nota Carcasa estándar de aluminio cubierto con poliuretano (IP 66/67) Código (Pos 14)
Página 100
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Apéndice A. Datos de referencia...
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Apéndice B Certificaciones del producto Mensajes de seguridad ..... . página B-1 Conformidad UE .
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 ADVERTENCIA El alto voltaje que puede estar presente en los conductores puede ocasionar descargas eléctricas: Evitar el contacto con los conductores y terminales. Asegurarse de que esté desconectada la alimentación principal al dispositivo y de que las líneas a cualquier otra fuente de alimentación externa estén desconectadas o no estén...
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 B.3 CERTIFICACIONES Los concentradores de tanque Rosemount 2410 que poseen las siguientes etiquetas pegadas han sido certificados para cumplir con los requisitos de las PARA ÁREAS agencias de aprobación mencionadas. PELIGROSAS B.3.1...
Página 104
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 B.3.2 Aprobaciones de Certificado de cumplimiento: 303592C. Canadá de Factory Mutual Figura B-2. Etiqueta de aprobación de Canadá de Factory Mutual Fuente de alimentación de FISCO Antideflagrante para Clase I, División 1, Grupos C y D.
Rosemount 2410 Diciembre 2010 B.3.3 Información Los concentradores de tanque Rosemount 2410 que tienen las siguientes etiquetas han sido certificados para cumplir con las directivas 94/9/EC del sobre la directiva Parlamento europeo y del consejo, según la publicación oficial de la europea ATEX Comunidad europea Nº...
Página 106
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 B.3.4 Aprobación de IECEx Figura B-4. Etiqueta de aprobación de IECEx E7 La siguiente información se suministra como parte de la etiqueta del dispositivo • Nombre y dirección del fabricante (Rosemount) •...
APROBACIONES dispositivos instalados. Se incluye el siguiente plano en la documentación del concentrador de tanque Rosemount 2410: Plano de control del sistema 9240040-901 para instalación de aparatos intrínsecamente seguros aprobados por FM ATEX, FM IECEx, FM-EE. UU. y FM-Canadá en áreas peligrosas.
Página 108
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Apéndice B. Certificaciones del producto...
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Apéndice C Configuración avanzada Mensajes de seguridad ..... . página C-1 Configuración avanzada en WinSetup .
Página 110
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 ADVERTENCIA El alto voltaje que puede estar presente en los conductores puede ocasionar descargas eléctricas: Evitar el contacto con los conductores y terminales. Asegurarse de que la alimentación principal del transmisor del radar esté apagada y que toda otra fuente externa de alimentación esté...
WinSetup. Estas opciones están disponibles a través de la opción Properties (Propiedades) en el software de configuración WinSetup. Para acceder a las opciones de configuración avanzada del Rosemount 2410, seguir estos pasos: 1. En el espacio de trabajo de TankMaster WinSetup, hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono del Concentrador de tanque 2410.
Diciembre 2010 C.3 BUS PRINCIPAL El Rosemount 2410 posee un bus principal que se utiliza para comunicarse con una unidad de comunicación de campo (FCU) Rosemount 2160 o una computadora en la sala de control. El bus principal admite la comunicación con los buses TRL2 y RS-485.
Rosemount 2410 Diciembre 2010 C.4 BUS SECUNDARIO El bus secundario del Rosemount 2410 se utiliza para comunicarse con dispositivos emulados. Admite protocolos como TRL2 Modbus, Enraf, Varec, L&J y Profibus. Para abrir la ventana Secondary Bus (Bus secundario): 1. En el espacio de trabajo de WinSetup, hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono del 2410.
Diciembre 2010 C.5 SALIDA DE RELÉ El Rosemount 2410 posee dos relés que pueden configurarse con uno o dos puntos de referencia. Pueden especificarse el modo de control (automático/ desactivado), el origen de la salida de relé, el punto de referencia, etc. Para abrir la ventana 2410 Tank Hub Virtual Relay (Relé...
La función de relé está desactivada. Relé 1/Relé 2 Especifica el relé al que está conectada la salida de relé. El concentrador de tanque Rosemount 2410 puede equiparse con uno o dos relés. Origen Especifica la variable de medición que activa la conmutación del relé.
Página 116
Alarma (restablecer) Normal Consultar “Configuración de la salida de relé” en la página 6-15 para obtener más información sobre la forma de configurar el Rosemount 2410 para la salida de relé deseada (Normalmente abierto o Normalmente cerrado). Apéndice C. Configuración avanzada...
Página 117
Zonas de relé Pueden usarse uno o dos puntos de referencia para los relés conectados al concentrador de tanque Rosemount 2410. Por lo tanto, hay dos o tres zonas en las cuales pueden especificarse diferentes estados de relé. Pueden configurarse cualquiera de los tres estados de relé disponibles (Normal, Alarma o Alternancia) en cada una de las zonas.
DENSIDAD HÍBRIDA bién están disponibles para un sistema host conectado directamente a un Rosemount 2410 sin usar TankMaster. Luego, el concentrador de tanque 2410 realiza internamente los cálculos de densidad. Para configurar un Rosemount 2410 para aplicaciones de densidad híbrida, seguir estos pasos: 1.
Página 119
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 6. En la ventana 22XX ATD / Advanced Parameter Source Configuration (Configuración avanzada de parámetros de origen), asegurarse de que los parámetros Vapor Pressure (Presión del vapor) (P3) y Liquid Pressure (Presión del líquido) (P1) estén asignados a los dispositivos...
300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 C.6.1 Configuración de Para configurar la función de densidad híbrida del Rosemount 2410, seguir estos pasos: densidad híbrida 1. Abrir la ventana 2410 Tank Hub/Configuration (Concentrador de tanque 2410/Configuración). Figura C-8. Ventana 2410...
Página 121
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 3. En la lista Tank Name/Hub Position (Nombre del tanque/Posición del concentrador), seleccionar el tanque que desea configurarse para los cálculos de densidad híbrida. 4. Ingresar los valores de gravedad local, densidad del aire y densidad del vapor.
Rosemount 2410 Diciembre 2010 C.7 CONFIGURACIÓN Para configurar el concentrador de tanque Rosemount 2410 para cálculos de volumen, escoger una de las formas estándar de tanque o la opción de tabla DE VOLUMEN de conversión a volumen (consultar la Tabla C-4 en la página C-15. Seleccio- nar None (Ninguno) si no se usa el cálculo de volumen.
Página 123
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Tabla C-4. Registros de retención para la configuración de volumen del Rosemount 2410 Número de registro Nombre de retención Descripción Control de volumen 4300 Geometría del depósito 4302 0: Ninguno 1: Tabla de conversión a volumen...
Página 124
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 El programa TankMaster WinSetup permite editar los registros de configuración para los cálculos de volumen, según se ilustra en la Figura C-10. Figura C-10. Vista del registro de retención para la configuración de volumen...
300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 C.8 OPERACIONES El concentrador de tanque Rosemount 2410 admite varios cálculos aritméticos. Los registros de retención 4800 a 4879 se utilizan para un ARITMÉTICAS máximo de 10 operaciones aritméticas. Pueden realizarse varias operaciones para uno o varios tanques.
Página 126
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Nombre Número de registro de retención Descripción Tipo de TMV de Aritmética 1 B 4806 Tipo de variable de medición del tanque para el parámetro B de la operación aritmética Número de tanque de...
Cálculo de nivel El ejemplo a continuación ilustra la forma de usar TankMaster WinSetup para configurar un Rosemount 2410 en el cálculo de la diferencia entre niveles de Delta producto de dos tanques, Tanque 1 y Tanque 3. El resultado se almacena en la variable de medición del tanque Delta_Level en el Tanque 1.
Página 128
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Apéndice C. Configuración avanzada C-20...
Página 129
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Índice Numérico Concentrador de tanque 2410 ..2-1 2410 ..... . . 2-7 Entradas de cable .
Página 130
Manual de consulta 300530ES, Rev AA Rosemount 2410 Diciembre 2010 Nivel Delta ....C-19 Salida de relé ....C-6 Velocidad de alternancia .
Página 132
Rosemount y el logotipo de Rosemount son marcas comerciales de Rosemount Inc. HART es una marca comercial de HART Communication Foundation. PlantWeb es una marca comercial de una de las compañías del grupo Emerson Process Management. AMS Suite es una marca comercial de Emerson Process Management.