Doplňkové Informace - Petzl AVAO BOD Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para AVAO BOD:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
CZ
Tyto pokyny vysvětlují, jak správně používat vaše vybavení. Popsány jsou pouze
některé techniky a způsoby použití.
Varující symboly upozorňují na některá potenciální nebezpečí spojená s použitím
vašeho vybavení, ale není možné uvést všechny případy. Navštěvujte Petzl.com a
sledujte aktualizace a doplňkové informace.
Vaší odpovědností je věnovat pozornost každému upozornění a používat vaše
vybavení správným způsobem. Nesprávné použití tohoto vybavení zvýší nebezpečí.
Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu, kontaktujte
firmu Petzl.
1. Rozsah použití
Osobní ochranný prostředek (OOP) používaný při ochraně proti pádu.
Zachycovací postroj, sedací postroj, pás pro pracovní polohování a zadržení pro
práce ve výškách.
Jmenovité maximální zatížení: 140 kg (150 kg včetně vybavení uživatele).
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu pevnosti, výrobek nesmí
být používán jiným způsobem, než pro který je určen.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty nebezpečné.
Za své jednání, rozhodování a bezpečnost zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k vážnému
poranění nebo smrti.
Tento výrobek smí používat pouze odborně způsobilé a odpovědné osoby, nebo
osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za své činy, rozhodnutí a bezpečnost zodpovídáte sami a stejně jste si vědomi
možných následků. Jestliže nejste schopni, nebo nejste v pozici tuto zodpovědnost
přijmout, nebo pokud nerozumíte jakékoliv z těchto instrukcí, výrobek nepoužívejte.
2. Popis částí
Hrudní postroj:
(1) Zádový připojovací bod, (2) Nastavovací přezka zádového připojovacího bodu,
(3) Nastavovací přezka hrudního připojovacího bodu, (4) Hrudní připojovací bod,
(5) Spojka sedacího a hrudního postroje, (6) CAPTIV, (7) Elastická poutka na
popruhy, (8) Přidržovač ze suchého zipu pro ASAP´SORBER, (9) Přidržovače spojek
spojovacího prostředku pro zachycení pádu.
Sedací postroj:
(10) Textilní připojovací bod pro spojku Am´D, (11) Popruhy pásu, (12) Popruhy
nohaviček, (13) Kovový přední připojovací bod, (14) Postranní připojovací
body pásu, (15) Zadní připojovací bod pro zadržení, (16) Nastavovací přezky
DOUBLEBACK nožních popruhů, (16 bis) Rychlospony FAST LT nožních popruhů,
(17) Poutka na materiál, (18) Poutka na pouzdro TOOLBAG, (19) Nastavovací
přezky DOUBLEBACK spojovacích pásků nožních popruhů a pásu, (20) Sloty pro
nosiče materiálu CARITOOL.
Hlavní materiály:
Popruhy: polyester.
Nastavovací přezky: ocel.
Kovové připojovací body a spojky: slitina hliníku.
3. Prohlídka, kontrolní body
Vaše bezpečnost závisí na neporušenosti vašeho vybavení.
Petzl doporučuje hloubkové revize odborně způsobilou osobou nejméně jedenkrát
za 12 měsíců (v závislosti na aktuální legislativě ve vaší zemi, a na podmínkách
použití). Postupujte dle kroků uvedených na Petzl.com. Výsledky revize
zaznamenejte ve vašem formuláři pro revize OOP: typ, model, kontakt na výrobce,
sériové nebo kusové číslo, datum: výroby, prodeje, prvního použití, další periodické
revize; problémy, poznámky, jméno a podpis inspektora.
Před každým použitím
Postroj
Zkontrolujte stav popruhů v místech připojovacích bodů, u nastavovacích přezek a
bezpečnostních švů. Zvláštní pozornost věnujte přetrženým nebo vytaženým nitím.
Zaměřte se na řezy, opotřebení a poškození vzniklé používáním, vysokou teplotou
či chemikáliemi ...
Ujistěte se, že všechny přezky DOUBLEBACK PLUS a rychlospony FAST LT
správně fungují.
Spojka Am'D SCREW-LOCK
Zkontrolujte, nemá li praskliny, deformace, známky koroze nebo opotřebení na
těle, nýtech, západce a pojistce zámku. Prověřte, zda se západka otevírá a sama
automaticky úplně uzavírá. Otvor zámku Keylock nesmí být zablokován nebo ucpán.
Zkontrolujte, zda se pojistka zajišťuje a odjišťuje.
Během používání
Kontrolujte, je-li karabina vždy zatížena v hlavní podélné ose.
Pravidelně kontrolujte, je li pojistka zašroubovaná. Vyhněte se jakémukoliv tlaku
nebo odírání, které by mohlo odjistit západku nebo poškodit pojistku.
Pravidelně kontrolujte, jsou li nastavovací přezky bezpečně dotaženy.
Je důležité pravidelně kontrolovat stav výrobku a jeho spojení s ostatními prvky
systému. Vždy se přesvědčte, jsou-li všechny součásti systému navzájem ve
správné poloze.
4. Slučitelnost
Ověřte si slučitelnost tohoto výrobku s ostatními prvky vašeho systému při daném
použití (slučitelnost = dobrá součinnost).
Vybavení používané s vaším postrojem musí splňovat současné normy pro vaši zemi
(např. EN 362 karabiny).
Postroj je opatřen spojkou Am'D SCREW-LOCK, která smí být nahrazena spojkou
Am'D TRIACT-LOCK, OK SL nebo OK TL (verze 2017), OXAN SL nebo OXAN TL
(verze 2017).
Viz návody k použití uvedených produktů.
Se spojkou musí být použita dělící příčka CAPTIV.
5. Sestavení postroje
- Nezapomeňte správně založit přesahující popruhy (naplocho poskládané) do
elastických přidržovačů.
- Pozor na cizí předměty, které by mohly způsobit nefunkčnost rychlospon FAST
(např. kamínky, písek, oděv...). Ověřte jejich správné dotažení (viz nákresy).
Spojka Am'D SCREW-LOCK
Karabina není nezničitelná.
Karabina má největší pevnost pokud je zatížena v její hlavní podélné ose a má
uzavřenou západku. Zatížení karabiny jakýmkoliv dalším směrem (např. v příčné ose,
nebo s otevřenou západkou) je nebezpečné a snižuje její pevnost.
Počáteční nastavení výšky zádového kotvícího připojovacího bodu
Nastavte si výšku zádového připojovacího bodu dle vaší postavy: bod umístěte
mezi lopatky.
Upozornění: nastavení spojovacích popruhů nohaviček a pásu je důležité pokud
používáte zádový připojovací bod.
Nastavení a zkouška zavěšením
Postroj musí být nastaven tak, aby pohodlně padnul a snížil riziko poranění v
případě pádu.
V bezpečném prostředí se musíte zavěsit v postroji s vaším vybavením, použijte
postupně všechny připojovací body, vyzkoušejte si pohyby všemi směry a ve všech
polohách, ověřte si zda vám postroj dobře padne a poskytuje dostatečné pohodlí
pro požadovaný způsob použití a že je optimálně nastaven.
TECHNICAL NOTICE AVAO BOD / AVAO BOD FAST
6. Celotělový zachycovací postroj
EN 361: 2002
Celotělový postroj pro ochranu proti pádu, součást systému zachycení pádu dle
normy EN 363 (osobní systémy zachycení pádu).
6A. Hrudní připojovací bod
6B. Zádový připojovací bod
Pouze tyto dva body lze použít pro připojení systému zachycení pádu, například
pohyblivý zachycovač pádu, tlumič pádu a ostatní systémy definované v EN 363.
Pro snadnou identifikaci jsou tyto body označeny písmenem A.
Minimální bezpečná hloubka: volný prostor pod uživatelem
Volný prostor pod uživatelem musí být dostatečný, aby v případě pádu nedošlo
k nárazu na jakoukoliv překážku. Specifické informace o výpočtech minimální
bezpečné hloubky jsou uvedeny v návodech k použití ostatních prvků systému
zachycení pádu (tlumiče pádu, pohyblivý zachycovač pádu ...).
7. Pás pro zadržení a pracovní polohování
EN 358: 2018
Tyto připojovací body smí být používány pouze k připojení systémů pro pracovní
polohování nebo zadržení - maximální délka pádu: 0,6 m. Viz návod k použití
daných spojovacích prostředků, jejich bezpečnostní opatření.
Nepoužívejte pás pro pracovní polohování pokud existuje evidentní nebezpečí, že
uživatel zůstane zavěšen, nebo vystaven nekontrolovatelnému pnutí na pás. Pro
pracovní polohování použijte kotvící bod umístěný v, nebo nad úrovní pasu.
Není určen k připojení systému zachycení pádu. Někdy je nutné systémy pracovního
polohování a zadržení doplnit kolektivními nebo osobními systémy zachycení pádu.
7A. Přední připojovací bod
7B. Postranní připojovací body pásu
Vždy používejte oba postranní připojovací body současně, spojené polohovacím
spojovacím prostředkem, zajistíte si tak dokonalou oporu pásu.
7C. Zadní připojovací bod pro zadržení
Tento připojovací bod je určen pouze k připojení zadržovacího systému, který
zabraňuje uživateli ve vstupu do prostoru s nebezpečím pádu.
8. Sedací postroj
EN 813: 2008
Přední připojovací bod
Je určen pro výstupy po laně a pracovní polohování.
Pro připojení slaňovacího prostředku, polohovacího spojovacího prostředku,
postupového spojovacího prostředku, nebo sedačky PODIUM, použijte přední
připojovací bod (textilní nebo kovový).
Tento připojovací bod není vhodný pro zachycení pádu.
9. Dělící příčka CAPTIV
Dělící příčka CAPTIV udržuje spojku v její hlavní podélné ose. Upozornění: při
výměně spojky přeinstalujte i dělící příčku CAPTIV.
10. Poutka na materiál
Poutka na materiál jsou určena pouze pro nošení a organizování pomůcek.
POZOR, NEBEZPEČÍ: poutka na materiál nikdy nepoužívejte k jištění, slaňování,
navazování ani připojování do kotvícího bodu.
Přidržovač ze suchého zipu smí být používán k připevnění vašeho tlumiče pádu od
pohyblivého zachycovače pádu ve vyšší poloze.
11. Poutko pro spojky spojovacího prostředku
pro zachycení pádu
A. Slouží k odložení nepoužívaného konce spojovacího prostředku.
B. V případě pádu poutko uvolní konec spojovacího prostředku, aby se tlumič pádu
mohl neomezeně vytrhnout.
Upozornění: tento připojovací bod není připojovací bod pro zachycení pádu.
12. Doplňkové informace
Tento produkt splňuje Nařízení (EU) 2016/425 o osobních ochranných prostředcích.
Prohlášení o shodě EU je dostupné na Petzl.com.
Teplota tavení vysoce modulárního polyetylenu (140° C) je nižší než u polyamidu,
či polyesteru.
- Musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou realizaci v případě obtíží
vzniklých při používání tohoto vybavení.
- Kotvící zařízení/bod by se měl přednostně nacházet nad polohou uživatele a měl
by splňovat požadavky normy EN 795 (minimální pevnost 12 kN).
- V systému zachycení pádu je důležité před použitím zkontrolovat požadovanou
volnou hloubku pod uživatelem, aby se v případě pádu předešlo nárazu na
překážku, nebo na zem.
- Zkontrolujte správnou polohu kotvícího bodu, aby bylo minimalizováno nebezpečí
a délka pádu.
- Zachycovací postroj je jediný povolený prostředek pro ochranu těla v systému
zachycení pádu.
- Jestliže používáte různé části výstroje, může nastat nebezpečná situace, ve které
je zabezpečovací funkce jedné součásti narušena funkcí jiné součásti výstroje.
- POZOR: Vyvarujte se odírání tohoto výrobku o drsné povrchy a ostré hrany.
- Uživatelé provádějící aktivity ve výškách a nad volnou hloubkou musí být v dobrém
zdravotním stavu. UPOZORNĚNÍ: nehybné zavěšení v postroji může způsobit vážné
zranění nebo smrt.
- Je nutné dodržovat pokyny pro použití každého prostředku, který je použit ve
spojení s tímto produktem.
- Návod k použití musí být dodán uživateli v jazyce té země, ve které bude vybavení
používáno.
- Označení produktu udržujte čitelné.
Kdy vaše vybavení vyřadit:
UPOZORNĚNÍ: některé výjimečné situace mohou způsobit okamžité vyřazení
výrobku již po prvním použití, to závisí na druhu, intenzitě a prostředí ve kterém
je výrobek používán (znečištěné prostředí, mořské prostředí, ostré hrany, vysoké
teploty, chemikálie, atd.).
Výrobek musí být vyřazen pokud:
- Je starší než 10 let a vyroben z plastu nebo textilií.
- Byl vystaven těžkému pádu nebo velkému zatížení.
- Neprojde periodickou prohlídkou. Máte jakékoliv pochybnosti o jeho spolehlivosti.
- Neznáte jeho úplnou historii používání.
- Se stane zastaralým vzhledem k legislativě, normám, technikám nebo slučitelnosti
s ostatním vybavením, atd.
Takový produkt znehodnoťte, abyste zamezili jeho dalšímu použití.
Piktogramy:
A. Životnost: 10 let - B. Označení - C. Povolené teploty - D. Bezpečnostní
opatření - E. Čištění/dezinfekce - F. Sušení - G. Skladování/transport - H.
Údržba - I. Úpravy/opravy (zakázány mimo provozovny Petzl, kromě výměny
náhradních dílů) - J. Dotazy/kontakt
3 roky záruka
Na vady materiálu a vady vzniklé ve výrobě. Nevztahuje se na vady vzniklé:
běžným opotřebením a roztržením, oxidací, úpravami nebo opravami, nesprávným
skladováním, nedostatečnou údržbou, nedbalostí, nesprávným použitím.
Varovné symboly
1. Situace představující bezprostřední riziko vážného poranění nebo smrti. 2.
Vystavení potenciálnímu riziku úrazu nebo poranění. 3. Důležitá informace týkající se
fungování nebo chování vašeho výrobku. 4. Neslučitelnost vybavení.
Sledovatelnost a značení
a. Splňuje požadavky nařízení o OOP. Oznámený subjekt provádějící certifikační
zkoušky EU - b. Číslo oznámeného subjektu provádějícího kontrolu výroby tohoto
OOP - c. Sledovatelnost: označení - d. Velikost - e. Výrobní číslo - f. Rok výroby -
g. Měsíc výroby - h. Sériové číslo - i. Individuální kontrola - j. Normy - k. Pozorně
čtěte návod k používání - l. Identifikace typu - m. Třída (B základní) - n. Maximální
nominální zatížení - o. Adresa výrobce - p. Datum výroby (měsíc/rok)
C0033500D (270319)
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Avao bod fast

Tabla de contenido