Publicidad

Enlaces rápidos

Esquema del teléfono
1
Indicadores del display
Intensidad de la señal/GPRS/nivel de
la batería.
2
Teclas de función
Pulse la tecla de función para activar la fun-
ción cuyo
§nombre§
o símbolo aparezca en los
campos grises del display que hay encima de
la tecla.
A
3
Tecla de conexión
Marcar el número de teléfono o nombre
mostrado, aceptar llamadas. En espera
de llamada: mostrar las últimas llamadas.
B
4
Tecla Con./descon./fin
• Encender/apagar: pulsar prolongadamente.
• Durante una conversación o en cualquier
aplicación: pulsar brevemente para finali-
zar.
• En los menús: pulsar brevemente
para retroceder un nivel. Pulsar
prolongadamente para volver al estado de
espera de llamada.
• Bloqueo de teclado en estado de espera de
llamada, teclado cerrado: pulsar breve-
mente para bloquear el teclado. Pulsar
brevemente y confirmar con
desbloquear el teclado.
5
Tecla de navegación
En listas y menús:
G
Desplazarse hacia arriba/abajo.
D
Ejecutar función.
C
Retroceder un nivel en el menú.
Durante una comunicación:
D
Abrir menú de llamada.
G
Ajustar el volumen.
En espera de llamada:
E
Comunic. voz
(pulsar prolongadamente).
F
Abrir la agenda/guía telefónica.
D
Abrir menú.
C
Información de GPRS.
6
*
Pulsar prolongadamente
• En espera de llamada: activar/
desactivar todos los tonos de aviso
(menos el despertador).
• Para llamadas entrantes: desactivar
únicamente el timbre
para
§OK§
_
Proveedor de servicios
17.12.2005
NueMMS
7
Pulsar prolongadamente
En espera de llamada: activar/desactivar el
bloqueo de teclas.
8
Enchufe
Para el cargador y los auriculares.
El teléfono sólo se puede usar si el teclado
está totalmente abierto o totalmente cerrado.
No obstante, para obtener la mejor calidad
de sonido, es recomendable tenerlo abierto.
s
g
ª
09:15
Menú
CF110

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens CF110

  • Página 1 No obstante, para obtener la mejor calidad Información de GPRS. de sonido, es recomendable tenerlo abierto. Pulsar prolongadamente • En espera de llamada: activar/ desactivar todos los tonos de aviso (menos el despertador). CF110 • Para llamadas entrantes: desactivar únicamente el timbre...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    Estas instrucciones de seguridad también se apli- crédito o un disquete. Podría perder la can a los accesorios originales Siemens. información guardada en ellos. Fabricado por BenQ Mobile GmbH & Co. OHG con Licencia de Uso de la marca de Siemens AG. Ref.No.: A31008-H2820-A11-1-7819 *a5b00075537025*...
  • Página 3: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Cierre la tapa de la batería Utilización de la tarjeta SIM/batería El display del teléfono se suministra con una película protectora. Retírela antes de comenzar. Su proveedor le proporcionará una tarjeta SIM que contiene todos los datos importantes de su cuenta. Si la tar- jeta tiene formato de tarjeta de crédito, Cargar la batería separe la sección más pequeña y recorte...
  • Página 4: Abrir/Cerrar La Tapa Corredera

    Abrir/cerrar la tapa Cancelar el bloqueo de SIM corredera Si al tercer intento no ha introducido un PIN válido, la tarjeta SIM se bloqueará. Para desbloquearla necesitará el PUK Al abrir la tapa corredera (MASTER PIN) suministrado por su pro- •...
  • Página 5: Alternar Entre 2 Llamadas

    Ajuste el volumen con . Al pulsar Ä,ä,1-9 Los acentos y los números se se desactiva la función de §Man.libr§ muestran después de las letras “manos libres”. correspondientes. Alternar entre 2 llamadas Pulsar brevemente para borrar §Borrar§ la letra que hay antes del cursor Durante una llamada, realice una nueva ¢...
  • Página 6: Cambiar Registro

    Cambiar registro ® Text Input está autorizado bajo una o ¢ ¢ más de las siguientes patentes: patentes de Seleccionar un registro §Leer§ los EE.UU. 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, ¢ ¢ Realizar cambios §Modific.§ 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, ¢ §Memor.§ 6,307,549 y 6,636,162, 6,646,573; patentes de Australia 727539, 746674 y 747901;...
  • Página 7: Escribir Y Enviar Mensajes Mms

    Escribir y enviar mensajes MMS Recibir/leer MMS Un MMS está formado por la dirección La llegada de un nuevo MMS o la notifica- y el contenido. ción de un MMS se indican en el display … Û ¢ ¢ . Pulse la tecla de función MMS nuevo §Menú§...
  • Página 8: Organizador

    Estas aplicaciones están pensadas para su apa- rato, y por motivos de seguridad no se pueden transferir. Siemens no ofrece ningún tipo de ga- rantía ni acepta ninguna responsabilidad de que la nueva descarga, activación o seguridad de las aplicaciones sean posibles o gratuitos.
  • Página 9: Atención Al Cliente (Customer Care)

    Cuando llame al servicio de atención al cliente, apagar la alarma. tenga preparado su recibo y el número de identifi- cación del teléfono (IMEI, para verlo, pulse #06#), versión de software (para verlo, pulse #06#, a continuación §Inform.§) y el número de cliente del servicio de Siemens.
  • Página 10 Para un asesoramiento personalizado con Hungría ...........06 14 71 24 44 respecto a: India ......22 24 98 70 00 Extn: 70 40 • Código de desbloqueo del propio teléfono Indonesia ........0 21 46 82 60 81 • Utilización de los logos, timbres y juegos Irlanda..........18 50 77 72 77 Islandia ..........
  • Página 11: Cuidados Y Mantenimiento

    Uti- como un horno microondas, un horno o un ra- lice únicamente baterías originales Siemens. diador. El teléfono podría sobrecalentarse y Declaración de calidad para explotar.
  • Página 12: Características Técnicas

    Características técnicas Unión Europea (RTTE) y comunidad in- Clase GSM: 4 (2 vatios) ternacional (ICNIRP) Gama de frecuencias: 880-960 MHz INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN A Clase GSM: 1 (1 vatio) RF/TASA DE ABSORCIÓN ESPECÍFICA (SAR) ESTE MODELO CUMPLE LAS NORMATI- Gama de frecuencias: 1.710-1.880 MHz VAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A...
  • Página 13: Certificado De Garantía

    • Siemens se reserva el derecho de cobrarle al nistro original) esta garantía será válida durante cliente el reemplazo o la reparación en caso de seis meses a partir de la fecha de su adquisición.
  • Página 14: Contrato De Licencia

    Software bajo Licencia son secretos comerciales nico o “através del aire” (“over the air”), o haberse e información confidencial de Siemens, sus socie- descargado de la página web de Siemens o de dades afiliadas o sus Licenciantes. En las copias otras fuentes.
  • Página 15 Siemens salvo chos y las obligaciones contenidas en las Seccio- en caso de contrato por escrito con Siemens o el nes 2, 5, 6, 7, 9, 12 y 13 sobrevivirán la finalización Licenciante correspondiente. Siemens y en su ca- del presente contrato de licencia.
  • Página 16 Ud. y Siemens con relación al Software bajo Licen- jurídicos de las partes, herederos y cesionarios. El cia, ya sean orales o por escrito. Las disposiciones...

Tabla de contenido