Descargar Imprimir esta página

ASM H3700 Manual Del Usario página 21

Publicidad

Digital Tracking System / Système de suivi numérique / Sistema de rastreo digital / Digital Tracking System / Digitaal Tracking Systeem
OR / OU / O / OU / OF
Operation Main Menu
4
Press and hold to reset to zero, or
short press DTS button to move to
Lifetime Gallons (or Liters x 10).
Note: LIFE displays briefly, then
the number of gallons sprayed above
1000 psi (70 bar, 7 MPa).
Fonctionnement Menu principal
4
Appuyer et maintenir enfoncé pour
remise à zéro ou appuyer briève-
ment sur le bouton DTS pour passer
à Total gallons (ou litres x 10).
Remarque: LIFE s'affiche un instant, puis
c'est le nombre de gallons pulvérisés
à une pression supérieure à 1000 psi
(70 bars, 7 MPa).
Menú principal de funcionamiento
4
Pulse y mantenga pulsado el botón
para volver a cero, o pulse breve-
mente el botón DTS para pasar
a Lifetime que muestra galones
(o litros x 10).
Nota: Aparece brevemente LIFE (VIDA)
seguido del número de galones
pulverizados por encima de 1000 psi
(70 bar, 7 MPa)
Funcionamento – Menu Principal
4
Prima e mantenha este botão
premido para colocar em zeros, ou
prima o botão DTS para passar ao
volume até à data (em galões ou
litros x 10).
Nota: a indicação LIFE surge momenta-
neamente, seguida do volume em galões
pintado acima de 1000 psi (70 bar,
7 MPa).
Bediening, Hoofdmenu
4
Druk op de DTS-knop en houd hem
ingedrukt om hem weer op nul in te
stellen, of druk kort op de DTS-knop
om naar het verzameltotaal aan
gallons (of liters x 10) te gaan.
Opmerking: Het woord LIFE verschijnt
kort, waarna het totaal aantal gespoten
gallons op een druk boven 1000 psi
(70 bar, 7 MPa) verschijnt.
310989E
psi
5
Short press DTS button to return
to Pressure.
5
Appuyer brièvement sur le
bouton DTS pour revenir
à la pression.
5
Pulse brevemente el botón DTS
para regresar a la visualización
de Presión.
5
Prima o botão DTS para
regressar à pressão.
5
Druk kort op de DTS-knop om
weer naar Druk te gaan.
-
6
When W-DOG is ON, pump
stops and EMPTY displays when
paint pail is empty. Turn pressure
control to lowest position to
restart.
6
Quand W-DOG est en MARCHE,
la pompe s'arrête et VIDE
s'affiche quand le seau de pein-
ture est vide. Mettre la régulation
de pression sur la position mini
pour redémarrer.
6
Cuando W-DOG está ACTI-
VADO, la bomba se detiene
y aparece visualizado EMPTY
(VACÍO) cuando la lata de pin-
tura está vacía. Para volver
a comenzar, gire el control de
presión hasta su posición más
baja.
6
Quando W-DOG está na posição
ON (ligado), a bomba pára e a
indicação EMPTY (vazio) surge
quando o balde de tinta está
vazio. Coloque o regulador da
pressão na posição inferior, para
reiniciar.
6
Wanneer W-DOG op ON staat,
stopt de pomp en verschijnt het
woord EMPTY als de verfhouder
leeg is. Draai de drukregeling op
de laagste stand om weer te
starten.
21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

249172247620249173247619