Pentair BERKELEY 3PL Manual De Usario página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

installation sur un nouveau puits profond
puits de 2 pouces (figure 9)
1.
Monter la pompe aussi près que possible du puits.
2.
Assembler l'ensemble d'éjecteur Berkeley BK4840 (vendu
séparément), la tuyauterie du puits et l'adaptateur de la tête du
puits conformément aux instructions fournies avec l'éjecteur
(Voir la Figure 9.) Utiliser un tuyau de descente galvanisé muni
de raccords usinés pour assurer un débit adéquat. Suivre les
instructions fournies avec le nécessaire de façon à assortir la
buse et le venturi aux conditions du puits.
3.
Poser deux tuyaux (un de petit diamètre pour l'eau motrice,
un de plus gros diamètre pour l'aspiration) entre le puits et la
pompe. Supporter le tuyau de façon qu'il ne soit pas cintré afin
qu'il n'exerce pas de contraintes sur le corps de la pompe; de
plus, il doit être légèrement incliné vers le haut, du puits jusqu'à
la pompe (les points hauts risquent de causer des poches et
des bouchons d'air dans la pompe). Rendre étanches les joints
du tuyau d'aspiration avec du ruban d'étanchéité en PTFE pour
filetage. Les raccords doivent être étanches à l'air et à l'eau. Si
le tuyau d'aspiration aspire de l'air, la pompe ne pompera pas
l'eau du puits.
To Household
Vers le système
Water System
d'eau de la maison
Pressure Gauge
Manomètre et orifice
and Priming
d'amorçage
Plug
Conduite d'eau
Drive (Small)
motrice (plus petite)
Pipe to Well
vers le puits
Le tubage du puits
Well Casing
sert de tuyau
serves as
d'eau motrice
Drive Pipe
Suction Pipe
d'aspiration
Venturi
Not
Venturi
Pas à
l'échelle
to
Scale
Éjecteur
figure 9 – puits profond de 2 pouces (à un seul tuyau)
Branchements du tuyau de refoulement et
sur un réservoir sous pression
BrancHement sUr Un réserVoir précHargé (figure 10)
1.
Poser un raccord court et un té dans l'orifice de refoulement de
la pompe (voir la Figure 10). Le diamètre du tuyau doit être au
moins aussi grand que le diamètre de l'orifice de refoulement.
2.
Poser un deuxième raccord court et un deuxième té; poser une
soupape de sûreté dans le té.
3.
Brancher l'autre extrémité du deuxième té de refoulement sur le
système de la plomberie.
4.
Vérifier la précharge d'air dans le réservoir avec un manomètre
pour pneu. La précharge doit être de 2 lb/po
réglage de la pression d'enclenchement du manocontacteur
Relief
Valve
Soupape de sûreté
Tuyau d'aspiration (plus grand
Suction (Large)
amètre) venant du puits
Pipe from Well
Well
Head
Tête du puits
Tuyau
Nozzle
Buse
Ejector
267 0295 NF
inférieure au
2
de la pompe. La précharge se mesure lorsqu'il n'y a pas de
pression d'eau dans le réservoir. Cette pompe neuve est
équipée d'un manocontacteur de 30 à 50 lb/po
précharge du réservoir devra donc être réglée à 28 lb/po
Pressure Gauge
Manomètre et
and Priming Plug
orifice d'amorçage
Manocontacteur
Pressure
Switch
figure 10 – Branchements sur un réservoir préchargé
BrancHement sUr Un réserVoir stanDarD (figure 11)
1.
Poser un raccord court et en té dans l'orifice de refoulement de
la pompe. Poser une soupape de sûreté dans une des branches
du té.
2.
Poser un deuxième raccord court et un deuxième té dans la
branche libre du premier té. Poser un bouchon d'amorçage dans
une des branches du deuxième té.
3.
Poser un tuyau entre la branche libre du deuxième té et l'orifice
d'admission du réservoir. Le diamètre du tuyau doit être au
moins aussi grand que le diamètre de l'orifice de refoulement de
la pompe.
4.
Déposer le bouchon fileté de 1/8 de pouce NPT de l'orifice du
contrôleur d'air de la pompe (voir la Figure 11). Poser un tube
entre l'orifice du contrôleur d'air de la pompe et l'orifice du
contrôleur d'air monté sur le réservoir. Pour plus de détails, se
reporter aux instructions fournies avec le réservoir et le contrôleur
d'air.
Vers le système
To Household
Water System
d'eau de la maison
Té d'amorçage
Priming Tee
et bouchon
and Plug
Relief Valve
Soupape de sûreté
Manocontacteur
Pressure
Switch
figure 11 – Branchements sur un réservoir standard
20
20
; la pression de
2
.
2
Vers le système
To Household
d'eau de la maison
Water System
Soupape
Relief
de sûreté
Valve
En provenance
From
du puits
Well
268 0395 NF
Air Volume
Contrôleur
Control
d'air
Air Volume
Tube du
Control Tube
contrôleur
d'air
Orifice du contrôleur
AVC Port
d'air de la pompe
En provenance
From
du puits
Well
276 0395 NF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido