AIR CONDITIONERS
CLIMATIZZATORI
ACONDICIONADORES
DE AIRE SISTEMA SPLIT
Ref.
Q.ty
Rif.
Q.tà
Réf.
Q.té
Bez.
Anz.
DESCRIPTION
Ref.
C.dad
Condensate discharge
1
pump
Level controller with
1
polarized connecting cable di collegamento polarizzato
1
Three-pole power supply cable Cavo di alimentaz. tripolare Câble d'alimentation tripolaire Dreipoliges Verbindungskabel Cable de alimentacíon tripolar
3
Terminals
3.5 mm self-threading
4
screws for pump fixing
Double-sided adhesive
2
strips for pump fixing
Level controller fixing
1
clip for underceiling
installation
2
Cable fixing clamps
Flexible PVC
1
intake tube
(6 mm I.D. - 9 mm O.D.)
Condensate discharge
1
closure cap for
underceiling installations installazioni a soffitto
1
Condensate drain pan
Cable with 9 pole connector Cavo con connettore a 9 poli
1
1
Cable with 2 pole connector Cavo con connettore a 2 poli
1
Wiring diagram
1
Installation instructions
25 mm screws for
1
pump cover closing
Cable guides for
1
mounting on pump cover sul coperchio della pompa le couvercle de la pompe
SPLIT SYSTEM
SISTEMA SPLIT
CLIMATISEURS
SPLIT-SYSTEM
SPLIT SYSTEM-
KLIMAGERÄTE
DESCRIZIONE
Pompa scarico
condensa
Regolatore di livello con cavo Régulateur de niveau avec Niveauregler mit polarisiertem Regulador de nivel con cable
Terminali
Viti autofilettanti 3,5 mm
per fissaggio pompa
Strisce biadesive per
fissaggio pompa
Clip per il fissaggio del
regolatore di livello per
installazione underceiling installation de plafond
Fascette fissaggio
dei cavi
Tubo flessibile P.V.C.
(ø int.6 mm - ø est. 9 mm max) en PVC (Ø intérieur 6 mm - (Innendurchmesser 6 mm - PVC (ø interior 6 mm -
di aspirazione
Tappo di chiusura
scarico condensa per
Vaschetta raccolta condensa Bac à condensats
Schema elettrico
Istruzioni di installazione Instructions d'installation Installationsanweisungen Instrucciones de instalación
Viti 25 mm per chiusura
coperchio pompa
Passatubi da montare
Condensate discharge pump for indoor units
installation instructions
Istruzioni di installazione pompa scarico
condensa per unità interne
Instructions d'installation de la pompe d'évacuation
des condensats pour unités intérieures
Installationsanleitungen
für Kondensatablaufpumpe für Innengeräte
Instrucciones de instalación de la bomba de
descarga de condensado para unidades interiores
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
Pompe d'évacuation
Kondensatablaufpumpe
des condensats
câble de connexion polarisé Verbindungskabel
Bornes
Endverschlüsse
Vis-tarauds 3,5 mm pour
Selbstschneidende Schrauben Tornillos autorroscantes 3,5 mm
la fixation de la pompe
(3,5 mm) zur Befestigung der Pumpe
Ruban adhésif double
Beidseitig haftende
face pour fixer la pompe Klebstreifen
Niveauregler-
Clip de fixation du
régulateur de niveau pour Befestigungsklemme
für Deckenmontage
Colliers de fixation
Kabelschellen
des câbles
Tuyau souple d'aspiration P.V.C.-Absaugschlauch
extérieur 9 mm max)
Außendurchmesser max. 9 mm) exterior 9 mm máx)
Bouchon de fermeture du Kondensatablauf-
rejet de condensats pour Verschluß für
installations de plafond
Deckenmontage
K ondenswassersammelbecken Cubeta recuper. condensado
Kabel mit 9-poligem Verbinder Cable con conector de 9 polos
Câble avec connecteur à 9 pôles
Kabel mit 2-poligem Verbinder Cable con conector de 2 polos
Câble avec connecteur à 2 pôles
Schéma de câblage
Schaltplan
Vis 25 mm pour fermer le 25-mm-Schrauben zum
Verschluß des Pumpendeckels de la tapa de la bomba
couvercle de la pompe
Passe-tube à monter sur Am Pumpendeckel
anzubringende
Kabeldurchführungen
DESCRIPCION
Bomba de descarga
de condensado
de conexión polarizado
Terminales
para fijación de la bomba
Cinta adhesiva por ambas
caras para fijación de la bomba
Pinza de fijación del
regulador de nivel para
instalación en el techo
Abrazaderas de fijación
de los cables
Tubo flexible de aspiración
Tapón de cierre del
drenaje de condensado
para instalaciones de techo
Esquema eléctrico
Tornillos 25 mm para cierre
Prensaestopas
para montar sobre
la tapa de la bomba