Advertencias Generales; Algemene Voorschriften - Trane CWE 01-2P Guia Técnico

Tabla de contenido

Publicidad

GENERALITES
NOUS VOUS RECOMMANDONS
DE LIRE ATTENTIVEMENT
CE LIVRET DE L'UTILISATEUR,
POUR VOTRE SÉCURITÉ
ET POUR ÉVITER
TOUT DOMMAGE
AU VENTILO-CONVECTEUR
CASSETTE.
Le niveau de pression sonore
pondéré A < 70 dB(A)
Ce qui suit est très important pour
ce qui concerne les travaux de:
Manutention, entreposage, instal-
lation, entretien, fonctionnement,
Interventions
sur
l'installation
électrique, interventions sur l'in-
stallation de réfrigération
• Tout le personnel doit être informé
et formé convenablement.
• Les responsabilités du personnel
doivent être défi nies clairement.
triciens qualifi és.
• Toutes les interventions sur l'instal-
du personnel spécialement formé.
L'assemblage, le démontage, l'in-
stallation, les interventions sur l'in-
stallation électrique, la mise en mar-
che et l'entretien du ventilo-convec-
teur Cassette à encastrer dans un
plafond technique doivent être con-
tation, aux normes et aux standards
et à la technologie la plus récente.
Ainsi qu'aux normes, réglementa-
tions, lois et standards valables pour
les systèmes de réfrigération, réser-
voirs sous pression, installations
électriques et systèmes de levage.
la mise à la terre ou autres types de
protection électrique prévus par les
normes, réglementations, lois et
local d'énergie électrique.
UNT-SVX16E-XX
ALLGEMEINE
HINWEISE
FÜR IHRE PERSÖNLICHE
SICHERHEIT UND UM
BESCHÄDIGUNGEN DES
ZU VERMEIDEN SOLLTE
UNBEDINGT AUFMERKSAM
GELESEN WERDEN.
Der A-gewichtete
Schalldruckpegel < 70 dB(A)
Die nachstehenden Abschnitte
sind extrem wichtig für die
folgenden Arbeiten:
Wartung, Betrieb, Eingriffe an der
Elektrik, kältetechnische Arbeiten
geschult oder unterrichtet sein.
• Die Verantwortlichkeiten des Per-
sonals müssen klar defi niert sein.
• Sämtliche Eingriffe an der Elektrik
müssen von fachlich qualifi zierten
ausgeführt werden.
• Alle Eingriffe an der Hydraulik
müssen von fachlich qualifi zierten
geschultem Personal ausgeführt
werden.
Montage, Demontage, Installation,
Eingriffe an der Elektrik, In Betrieb
setzen und Wartung des Kassetten-
Klimakonvektors für die Installation
in einer abgehängten Decke müssen
Bestimmungen und Standards zu
neuesten Technologie erfolgen.
Diese Vorschriften können Normen,
Regeln, Gesetze und Standards für
anlagen und Hebezeug beinhalten.
Schutzarten.
ADVERTENCIAS
GENERALES
SE RECOMIEDA
LEER ATENTAMENTE
ESTE MANUAL INFORMATIVO
PARA EL USUARIO,
POR SU SEGURIDAD
Y PARA EVITAR DAÑOS
AL VENTILADOR CONVECTOR
CASSETTE.
El nivel de presión sonora
con ponderación A < 70 dB(A)
Cuanto sigue es de gran impor-
tancia ya que está relacionado
con los trabajos de:
Manipulación, Almacenado, Insta-
lación, Mantenimiento, Funciona-
lación eléctrica, Intervenciones en
la instalación de la refrigeración
se defi nen claramente.
• Todas las intervenciones en la in-
la supervisión de los mismos.
• Todas las intervenciones en la in-
stalación hidráulica serán realiza-
das por instaladores cualifi cados o
por personal instruido al respecto.
El montaje, el desmontaje, la insta-
lación, las intervenciones en la in-
cha y el mantenimiento del ventila-
dor convector Cassette para insta-
lación en falso techo deben ser con-
formes a las leyes, normas, regla-
mentos, códigos y estándares sobre
la salud y la seguridad vigentes y a
las tecnologías más recientes.
Se pueden incluir normas, reglas,
códigos y estándares válidos para
sistemas de refrigeración, depósitos
a presión, instalaciones eléctricas y
polispastos de elevación.
Los esquemas eléctricos incluidos
en el presente manual no tienen en
cuenta la toma de tierra u otros tipos
de protección eléctrica previstos por
las normas, reglamentos, códigos y
estándares locales o de la empresa
local de suministro de la energía
eléctrica.
ALGEMENE
VOORSCHRIFTEN
DE GEBRUIKER
WORDT AANGERADEN DEZE
HANDLEIDING AANDACHTIG
DOOR TE NEMEN,
VOOR DE EIGEN VEILIGHEID
EN OM TE VOORKOMEN VAN
DE VENTILATOR-CONVECTOR
Geluidsdrukniveau
gewogen schaal A < 70 dB(A)
Hierna volgen een aantal bijzonder
belangrijke aanwijzingen met
betrekking tot:
De verplaatsing, de Opslag, de
Installatie, het Onderhoud, de
• De verantwoordelijkheden van het
• Alle ingrepen op de elektrische
elektriciens.
installateurs of behoorlijk opgeleid
personeel.
De montage, de demontage, de
installatie, de ingrepen op de elek-
trische installatie, het starten en het
tegen een verlaagd plafond, worden
uitgevoerd overeenkomstig de wet-
geving, de normen, de regels en
standaardvoorschriften inzake de
gezondheid en de veiligheid, en de
meest recente technologie.
Hierbij kan sprake zijn van normen,
regels en standaards geldig voor
koelsystemen, drukrecipiënten, elek-
trische installatie en hefi nrichtingen.
E schakelschema's in onderhavige
handleiding houden geen rekening
van elektrische beveiliging voorzien
door de lokale normen, regels en
standaards of het lokaal bedrijf dat
de elektrische energie levert.
5A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido