ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Nettoyez régulièrement le robinet avec un linge doux. Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs, de la laine d'acier et
des produits chimiques forts, car ils pourraient endommager le fini, ce qui par le fait même annulerait la garantie.
Limpie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y químicos
agresivos, ya que pueden dañar el acabado y anular su garantía.
DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLÈME
PROBLEMA
La poignée fuit.
Hay goteras debajo de
la manija.
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
Le chapeau s'est desserré ou le joint
torique sur la cartouche est sale ou
tordu.
El bonete está flojo o la junta tórica
del cartucho está sucia o torcida.
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Déplacez la poignée sur la position d'arrêt.
Retirez le bouton d'index. Dévissez la vis de la
poignée et retirez la poignée.
1. Mueva el mango a la posición de apagado.
Quite el botón de índice. Desenrosque el
tornillo de la manija y quite el mango.
2. Serrez le chapeau en le tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre. Placez la tige de la
cartouche en position ouverte. L'eau devrait
cesser de fuir le long de la tige de la cartouche.
2. Apriete el bonete girándolo en dirección de las
manecillas del reloj. Coloque el vástago del
cartucho en la posición de encendido. La fuga
debe dejar de drenar alrededor del vástago del
cartucho.
3. Si la fuite persiste, fermez la conduite d'eau.
Retirez le chapeau en le tournant dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre. Retirez la
valve à cartouches en la soulevant. Vérifiez le
grand joint torique sur le chapeau de la
cartouche et le petit joint torique sur la tige de
la cartouche. Retirez tout débris des joints
toriques. Si l'un des joints toriques est tordu,
redressez-le. Si l'un des joints toriques est
endommagé, remplacez la cartouche. Pour ce
faire, appelez au service à la clientèle.
3. Si la fuga no se detiene, cierre el suministro de
agua. Retire el bonete girándolo en dirección
contraria a las manecillas del reloj. Levante la
válvula del cartucho. Inspeccione la junta tórica
mayor del bonete del cartucho y la junta tórica
menor del vástago del cartucho. Elimine todos
los desechos de las juntas tóricas. Si una de
las juntas tóricas está torcida, estírela. Si una
de las juntas tóricas está dañada, llame a
Servicio al Cliente para reemplazar el
cartucho.
4. Replacez la cartouche dans le corps du
robinet. Assurez-vous que les sillons des
deux côtés du chapeau de la cartouche
s'insèrent parfaitement dans les encoches
des deux côtés du corps du robinet. Vissez
solidement le chapeau dans le corps du
robinet.
13
Lowes.com