Descargar Imprimir esta página

Riester ALL PUPIL II Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para ALL PUPIL II:

Publicidad

Enlaces rápidos

PUPIL II
Instrucciones para el uso
All Pupil II

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Riester ALL PUPIL II

  • Página 1 PUPIL II Instrucciones para el uso All Pupil II...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Descripción del producto Casco ..............036 Equipo óptico............036 Uso del equipo All Pupil II ........038 Accesorios Espejo didáctico ..........Cambio de bombillas........Limpieza ..............44 Servicio..............44 Seguridad y Normas ..........44 Como parte de nuestra polÌtica de mejora continuada de nuestros productos, nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones en cualquier momento, sin aviso previo.
  • Página 3: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Casco A Ajuste del diámetro del casco B Ajuste de la altura del casco C Forros almohadillados D Ajuste de bisagra del equipo óptico E Barra frontal F Ajuste de barra frontal Equipo óptico G Palanca reguladora de abertura H Barra selectora de filtro Control de alineamiento de la altura del espejo...
  • Página 4 Descripción del producto...
  • Página 5: Uso Del Equipo All Pupil Ii

    (F), tal como se indica en la Fig. 3. Fig 3 Sitúe el oftalmoscopio All Pupil II lo más cerca posible de los ojos, de forma que pueda conseguirse el mayor campo posible (Fig. 4), utilizando para ello el ajuste de bisagra (D), tal como se indica en la Fig.
  • Página 6 Uso del equipo All Pupil II Ajuste de la distancia interpupilar Dada la disociación existente en los ojos, debe· prestarse particular atención para conseguir que el equipo óptico se encuentre correctamente situado delante de cada ojo, debiendo colocarse siempre el selector de abertura al mayor espacio iluminado posible.
  • Página 7 Uso del equipo All Pupil II Ajuste de la altura del espejo Mediante el ajuste del control de alineamiento del espejo (I), podrá situarse el haz lumÌnico a cualquier altura vertical dentro de la zona de visión. Selección de la palanca de control de abertura La palanca reguladora de la abertura (G) cambia el tamaño...
  • Página 8 Uso del equipo All Pupil II Filtros incorporados Seleccione filtro o difusor, mediante el deslizamiento de la barra selectora de filtro (H) ubicada a cada lado del All Pupil Filtro sin rojo - Este filtro reduce la luz roja y, consiguientemente, muestra los vasos sanguÌneos en...
  • Página 9: Accesorios

    Accesorios Espejo didáctico El montaje del espejo didáctico se realiza de la siguiente manera: A. Quite los tornillos del panel situado debajo de la ventana frontal, uti- lizando para ello el destornillador suministrado con el equipo. (fig 6) 1. Coloque la barra de montaje con el pasador hacia la derecha, ase- gurándola con los tornillos que se extrajo en el paso (A) (Fig.
  • Página 10: Cambio De Bombillas

    Utilice únicamente la bombilla de Riester Núm. 12783 PRECAUCION - EVITESE QUITAR LA BOMBILLA MIENTRAS ESTE CALIENTE.
  • Página 11: Limpieza

    Podrá realizar la limpieza del equipo óptico y ventana frontal de su oftalmoscopio All Pupil II utilizando el paño Riester suministrado para este fin. Evite sumergir el instrumento en agua. El instrumento podrá limpiarse con un paño húmedo, si así...
  • Página 12 Es un hecho bien establecido que la exposición de los ojos a fuentes lumínicas intensas por períodos prolongados constituye un riesgo de que se produzcan fotolesiones retinianas. Son muchos los instrumen- tos oftalmicos que iluminan el ojo con luz intensa. La decisión sobre la intensidad del nivel de luz a utilizar en cualquier procedimiento deberá...
  • Página 13 Sie unter der jeweiligen Rubrik im Gesamtkatalog (Best. Nr. 51231-50). Oder gehen Sie online unter www.riester.de. Riester offers a large selection of products in the areas of Blood pressure measuring devices I Instruments for ENT, Ophthalmological instruments I Dermatological...