P
r
o
P
r
o
Enhorabuena. El amplificador Fender
obtener sonidos de primera calidad y le proporciona una gran
versatilidad. En este manual se tratan aspectos relacionados con
el funcionamiento y el mantenimiento de los amplificadores Pro
Reverb–Amp y Concert Reverb–Amp que, aunque admiten
distintas configuraciones de altavoz, comparten las mismas
características profesionales:
◊
◊
Dos canales de preamplificador: •
AGUDOS, MEDIOS y G R AV E S i n d e p e n d i e n t e s , •
Conmutador B R I G H T para la acentuación de sonidos nítidos,
•
Canal 2—Control G A I N para la cálida distorsión de P r o - Tu b e.
•
◊
◊
Herramientas de tono:
•
La agradable reverberación Spring
•
REVERB de Fender, •
•
la definición de frecuencias ultra altas a
través del control de presencia PRESENCE, •
volumen del efecto TREMOLO a través de los controles de
velocidad e intensidad SPEED e INTENSITY.
◊
◊
Opciones de bucle de efectos: •
entrada SEND y RETURN permiten normalizar los niveles de
volumen entre los valores E N G A G E/B Y PA S S o establecer
niveles de volumen alternativos.
◊
◊
Funciones remotas: Conmutador de pedal F o o t s w i t c h ( i n c l u i d o )
de 4 botones para activar o desactivar: •
CHANNEL SELECTION, •
•
el bucle de efectos EFFECTS LOOP,
•
•
el efecto REVERB y •
•
el efecto T R E M O L O.
A .
I N P U T: Conector de entrada para guitarras.
1
Canal
•
•
B.
VOLUME: Ajusta el volumen total del amplificador
cuando el canal-1 está activo.
C.
B R I G H T: Este botón de dos posiciones permite
aumentar los agudos del canal -1 en función de la
posición del botón:
hacia FUERA > para desactivar el efecto BRIGHT
hacia DENTRO > para activar el efecto BRIGHT
D.
T R E B L E: Controla el nivel de frecuencias altas del canal-1.
E .
BA S S: Controla el nivel de frecuencias bajas del canal-1.
F.
MIDDLE: Controla el nivel de frecuencias medias del
canal-1.
2
Canal
•
•
G.
G A I N:
Controla
el
preamplificador cuando el canal-2 está activo. Cuanto
mayor es el nivel de ganancia GAIN, mayor es la
distorsión. Utilice el control de ganancia GAIN junto con
el control de volumen VOLUME del canal 2 (K) para
establecer el volumen global del amplificador.
H .
T R E B L E: Controla el nivel de frecuencias altas del canal-2.
El efecto del control de agudos T R E B L E es menor cuando
el valor del control de medios M I D D L E es superior a "3".
I .
BA S S: Controla el nivel de frecuencias bajas del canal-2.
J.
M I D D L E: Controla el nivel de frecuencias medias del canal-2.
K.
VOLUME: Ajusta, junto con el control de ganancia
GAIN (G), el volumen total del amplificador cuando el
canal-2 está activo.
VOLUME para establecer el nivel de salida del canal-2
de acuerdo con el nivel del canal-1.
w w w
.f e n d e
R
e
v
e
r
b
-
A
m
p
•
R
e
v
e
r
b
-
A
m
p
•
®
Pro-Tube Series le permite
•
C o n t roles de V O L U M E N ,
•
Canal 1—
•
la modulación de
•
Los controles de salida y
•
la selección de canal
P
a
n
e
P
a
n
e
1
•
•
2
•
•
nivel
de
distorsión
Utilice el control de volumen
r. c o m
C
o
n
c
e
r
t
R
e
v
C
o
n
c
e
r
t
R
e
v
◊
◊
Opciones de expansión: •
Pro-Tube mediante los conectores PRE-AMP OUT y POWER-
AMP IN, lo que permite controlar ambas unidades como si
fueran una,
•
•
Salida para equipos de refuerzo de sonido,
•
Posibilidad de conectar dos cajas de altavoces de 16 ohmios a
•
cada uno de los amplificadores Pro-Tube a través de los
conectores MAIN SPEAKER y EXTERNAL SPEAKER.
◊
◊
Niveles de salida seleccionables: •
proporciona 50 vatios. •
proporciona 12,5 vatios, lo que resulta idóneo para recintos de
reducidas dimensiones. También se puede utilizar para obtener
el sonido característico de los valores de nivel máximo a niveles
de volumen bajos.
◊
◊
Calidad:
•
Chasis fabricado con componentes de máxima
•
calidad. •
•
Cajas contrachapadas con capas de abedul/arce de
3/4 pulgadas (1,9 cm). •
flamante y duradero.
◊
◊
Extras: Patillas inclinables para poder escuchar el sonido
desde un ángulo distinto.
◊
◊
En este manual también se describen los procedimientos de
prueba, balance y sustitución de los tubos de vacío del
amplificador, que constituyen la base del sonido Pro-Tube.
l
f
r
o
n
t
a
l
l
f
r
o
n
t
a
l
L.
CHANNEL SELECT: Este botón de dos posiciones
selecciona el canal del amplificador. El indicador LED
mostrará el canal seleccionado:
hacia FUERA > para Canal-1 > LED APAGADO
hacia DENTRO > para Canal-2 > LED ENCENDIDO
Nota: Cuando el conmutador de pedal se encuentra
conectado, la función de selección de canal CHANNEL
SELECT se transfiere al conmutador de pedal y se
desactiva en el panel frontal.
M .
R E V E R B: Controla el nivel de reverberación R E V E R B d e
ambos canales. Nota: El efecto R E V E R B se puede
a c t i v a r/d e s a c t i v a r desde el conmu- tador de pedal
cuando éste se encuentra conectado.
N.
S P E E D: Controla la velocidad de modulación del efecto
T R E M O L O. Nota: El conmutador de pedal debe estar
conectado (y el botón TREMOLO activado) para que el
del
efecto T R E M O L O funcione. Active el control de intensidad
I N T E N S I T Y para una mejor apreciación de los valores del
control de velocidad S P E E D.
O.
I N T E N S I T Y: Controla la profundidad de barrido del efecto
T R E M O L O.
Nota: El conmutador de pedal debe estar
conectado (y el botón TREMOLO activado) para que el
efecto T R E M O L O funcione. El efecto T R E M O L O es menos
intenso en el modo de 1/4 de potencia.
P.
PRESENCE: Controla el nivel de frecuencias ultra altas
de los canales 1 y 2.
Q.
P OWER INDICATOR (Indicador de corr i e n t e ): Se
ilumina cuando el interruptor de encendido P O W E R e s t á
a c t i v a d o y el amplificador P r o - Tu b e recibe alimentación.
Nota: Para sustituir la bombilla, desenrosque la cubierta
roja. Utilice bombillas del tipo T47.
8
www .mrgearhead.net
e
r
b
-
A
m
p
e
r
b
-
A
m
p
•
Salida para un segundo amplificador
•
POTENCIA MÁXIMA, que
•
1/4 de POTENCIA DE SALIDA, que
•
Baño de Tolex
®
para dar un aspecto