Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C139
GSM
English
motorola.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola C139

  • Página 1 C139 English motorola.com...
  • Página 3 HELLOMOTO Welcome to the world of Motorola digital wireless communications! We are pleased that you have chosen the Motorola C139 wireless phone. Menu Key Open menu when you see å in display. Earpiece Integrated Antenna Lanyard Left Soft Key Right Soft Key...
  • Página 4 Motorola, Inc. Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the Consumer Advocacy Office user's authority to operate the equipment. 1307 East Algonquin Road Schaumburg, IL 60196 Certain mobile phone features are dependent on the www.hellomoto.com...
  • Página 5: Feature Locator

    feature locator main menu > Messages My Menu More • Create Message • Calculator • Voicemail • Exchange Rate Ring Styles • Text Msgs • Stop watch • Alert • Info Services • Lantern • Loud Ring/Soft Ring/ • Quick Notes •...
  • Página 6: Settings Menu

    settings menu Call Forward Security Other Settings • Voice Calls • Phone Lock • Personalize • Cancel All • Lock Keypad • Initial Setup • Forward Status • Auto Key Lock • Network • Fixed Dial • Headset • Call Barring •...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    contents Use and Care ..7 basics ....20 customize ... 29 home screen .
  • Página 8 emergency calls ..36 international calls..37 1-touch dial ..37 voicemail ... 38 other features .
  • Página 9: Use And Care

    Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it Use and Care away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, dust, dirt, sand, food, or other sweat, or other moisture.
  • Página 10: Essentials

    essentials highlight and select Recent Calls, then highlight and select Dialed Calls. CAUTION: Before using the Press S to scroll to and highlight a menu phone for the first time, read the feature. Press the SELECT key to select the Important Safety and Legal highlighted menu feature.
  • Página 11: Sim Card

    SIM card battery Your Subscriber Identity Module (SIM) card battery installation contains personal information such as your phone number and phonebook entries. Caution: Do not bend or scratch your SIM card. Keep it away from static electricity, water, and dirt. essentials...
  • Página 12: Battery Charging

    Battery life depends on the network, signal not fully charged. strength, temperature, features, and Plug the charger accessories you use. into your phone and • Always use Motorola an electrical outlet. Original batteries and Your phone displays chargers. The warranty does Charge Complete when not cover damage caused by finished.
  • Página 13: Turn It On & Off

    Find it: Press M > Settings > Other Settings phone with you when you leave your vehicle. > Initial Setup > Time and Date • It is normal for batteries to gradually But, if you remove the battery just for a few wear down and require longer charging seconds (e.g., quickly change SIM card), the times.
  • Página 14: Make A Call

    To turn off your phone, press and hold p for To store or edit your name and phone 2 seconds. number on your SIM card, press the VIEW key while displaying your phone number. make a call troubleshooting Enter a phone number and press N to make a call.
  • Página 15: Main Attractions

    main attractions zoom number display There are two search methods, search by Find, and search by Jump, for phonebook Zoom number display is a smart function that entry searching. lets you see the screen numbers more easily To define the search method: by altering the screen font size depending on Find it: Press M >...
  • Página 16: Lantern

    Find it: Press M > Settings > Other Settings search by find > Initial Setup > Lantern When you enter the first letter of an entry in When your phone alerts you to an incoming your phonebook, a pop-up screen will ask you event (for example, an incoming message or to input the name you would like to search for.
  • Página 17: Datebook

    You can check if the Lantern feature is in MyMenu filled boxes under each day indicate scheduled after you finish the setup. events. Find it: Press M > MyMenu viewing by the day datebook Select a day in the week view and press VIEW to see the day’s events.
  • Página 18 M > Datebook > day Find it: Press M > Datebook > day M > New > Event M > New > Task To set up the Event detail, follow the steps To set up the Task detail, follow the steps below.
  • Página 19 changing event/task copying an event/task information To copy information from a current event/task to a new event/task: To change information about an existing Find it: Press M > Datebook event/task: Find it: Press M > Datebook 1 Scroll left or right to the scheduled event/task day.
  • Página 20 9 Scroll left or right to the day, month, For non-repeating events, a confirmation and year. message will pop up. Choose Yes or No to confirm or cancel the delete. For 10 Press OK to save the copy of the repeating events, the phone displays a event/task.
  • Página 21: Setting The Alarm

    7 When a confirmation message displays, choose Yes or No to confirm or cancel the delete. setting the alarm You can set the Datebook to function as an alarm clock. Find it: M > Datebook > day > New Entry M >...
  • Página 22: Basics

    basics The menu indicator å shows that you can See page 1 for a basic phone diagram. press M to open the menu. Soft key labels show the current soft key functions. For soft home screen key locations, see page 1. The home screen displays when you turn on Press S up, down, left, or right to scroll main the phone.
  • Página 23 1 Ring Style Indicator – Shows the ring 6 Entry Method Indicator – Indicates entry style setting. method: y = loud ring Ó = vibrate then R = iTAP English 12 = numeric ring ] = TAP method @ = symbol z = soft ring Ò...
  • Página 24: Menus

    menus 8 Battery Level Indicator – Vertical bars show the amount of charge left in your From the home screen, press M to enter the battery. The more bars, the greater main menu, then press S to scroll up and the charge.
  • Página 25: Menu Features

    The following menu icons may be available, Scroll up or down to highlight the option you depending on your service provider and want. service subscription options. text entry menu features n Messages w Ring Styles Some features let you enter text. M Datebook r Phonebook Character...
  • Página 26: Itap ® Mode

    For example, if you press 7764, your entry mode phone displays a list of suggestions for words Numeric such as prog, proh, and spoi. Enter numbers only. tap mode Symbol Enter symbols only. Press # in a text entry screen and select tap mode.
  • Página 27: Numeric Mode

    volume • If you want a different word (such as Text), continue pressing keypad keys to When you are in a call, press S right to enter the remaining characters. increase earpiece speaker volume, left to • If you don’t want to save your text or decrease it.
  • Página 28: Lock & Unlock Phone

    change these codes, you should change To manually lock your phone: them: Press M > Settings > Security > Phone Lock Find it: Press M > Settings > Security > Lock Now. > New Passwords To automatically lock your phone whenever You can also change your SIM PIN or Bar Password.
  • Página 29: Check Battery Meter

    check battery meter storing iMelody You can store the iMelody. To check your battery meter: 1 Press STORE and the file name appears on Press M > Settings > Phone Status > Battery Meter. the display. 2 Press OK to save the iMelody into flash. reading Nokia smart Storing your iMelody may fail for two reasons: message with iMelody...
  • Página 30 2 Press READ to open the message. The phone asks Store vCard?. 3 Press YES to store vCard in the phonebook. (vCard will be stored only if the format is correct. A pop-up screen will notify you otherwise.) Press NO if you don’t want to store the vCard.
  • Página 31: Customize

    customize ring style calls and other events. Your changes are saved in the current ring style profile. Your phone rings and/or vibrates to notify you Find it: Press M > Ring Styles > Vibrate Details of an incoming call, message, or other event. >...
  • Página 32 4 Use the keypad keys to enter notes for Change note length by inserting 0 - 5 after the tone. the note. Use the 7 to insert a reset r. 5 Press OK to store the notes. Scroll left or right by pressing S or * 6 Press CHANGE to select Name:.
  • Página 33: Time & Date

    browsing my tones 1 Scroll to the tone you want to edit. 2 Press EDIT to open the tone details. Find it: Press M > Ring Styles > My Tones 3 Scroll to the details you want to edit (Name 1 Scroll to a tone.
  • Página 34: Screen Saver

    Find it: Press M > Settings > Other Settings screen saver > Initial Setup > Animation You can set a picture or clock as a screen To save battery life, the backlight turns off when saver image. you’re not using your phone. The backlight The screen saver displays when no activity on turns back on when you press any key.
  • Página 35: Answer Options

    answer options You can use additional methods to answer an incoming call. To activate or deactivate an answer option: Find it: Press M > Settings > In-Call Setup > Answer Options option Multi-key Answer by pressing any key. Answer by pressing N. Multi-key personal greetings You can create personal greetings that display...
  • Página 36: Calls

    calls This chapter describes features related to • To see call details (such as time and making and answering calls. date), press the VIEW key. • From the Dialed Calls list, press M to see recent calls the following options: option Your phone keeps lists of incoming and Store...
  • Página 37: Redial

    1 Press the VIEW key to see the Received Calls option list. Attach Number Attach a number from the phonebook or recent calls 2 Highlight the call you want to return and press N. lists. redial notepad 1 Press N from the home screen to Your phone stores the most recent string of see the Dialed Calls list.
  • Página 38: Hold Or Mute A Call

    Find it: Press M > Settings > In-Call Setup > Call hold or mute a call Waiting When you are on a call: caller ID Press Hold to put all active calls on hold. Press M > Mute to put all active calls on mute. Calling Line Identification (caller ID) shows the phone number of an call waiting...
  • Página 39: International Calls

    international calls 911) that you can call under any circumstances, even when your phone is If your phone service includes locked or the SIM card is not inserted. You can international dialing, press and hold 0 dial and call the emergency number when to insert your local international access code your phone is locked or when you are (indicated by +).
  • Página 40: Voicemail

    Note: Some carriers’ settings allow 1-touch to To listen to your voicemail message: be set to 1-9 entries. Find it: Press M > Messages > Voicemail Your phone calls the voicemail phone number voicemail you stored. You can listen to your voicemail If you do not have a voicemail number stored, messages by calling your network the phone guides you through the process of...
  • Página 41: Other Features

    other features advanced calling feature call Set up or cancel call forwarding forwarding: feature conference During a call: M > Settings > Call Forward call call barring Restrict outgoing or Dial the next number, press N and the LINK key. incoming calls: attach a Attach a phone...
  • Página 42: Phonebook

    phonebook feature fixed dial Call only numbers feature stored in the fixed dial M > Phonebook add new entry list. M > New > Name or No. Turn fixed dialing on or off: Shortcut: Enter a phone M > Settings > Security number in the home >...
  • Página 43 feature feature dial number Call a number stored in copy Copy a phonebook entry the phonebook: phonebook from the phone to the entry SIM card, or from the M > Phonebook, highlight SIM card to the phone: the phonebook entry, press N.
  • Página 44: Messages

    feature feature copy all phone To copy all phone entries phone/SIM To check memory entries to SIM to SIM card: capacity capacity of your phone card or SIM card: M > Phonebook, highlight one entry, press Note: Your phone’s M > All to SIM. memory limit is 100 entries.
  • Página 45 feature feature M > Messages send a info Read messages from quick note > Quick Notes services subscription-based information services: read new Read a new text message message: M > Messages > Info Services Press the READ key when you message Check message memory see New Message.
  • Página 46: Personalizing

    personalizing feature change Change the functions for the feature soft keys soft keys on the home screen: language Set menu language: M > Settings > Other Settings M > Settings > Other Settings > Personalize > Keys > Initial Setup > Language shortcuts Create a shortcut to a menu scroll...
  • Página 47 feature feature power Activate the phone to TTY Setup To set up TTY information: on/off automatically power off and M > Settings > Other Settings on at the times shown in > Initial Setup > TTY Setup the menu. Note: This feature is not To set the power on/off time available in all regions.
  • Página 48: Call Times & Costs

    feature feature Find it: Press M > Settings master Reset all options except user master reset data: clear > Other Settings > Initial Setup > Master Clear M > Settings > Other Settings > Initial Setup > Master Reset To clear all information, you need to enter the Unlock Code To reset all options (except for (1234).
  • Página 49: Network

    network billing information, contact your service provider. feature feature network Display network call times Display call timers: settings information and adjust M > Recent Calls network settings: > Call Times M > Settings > Other Settings in-call Set the in-call timer: >...
  • Página 50: Security

    security feature M > More > Stop Watch stop feature watch Press the START key to start SIM PIN Turn on/turn off the SIM PIN: counting the time and the M > Settings > Security > SIM PIN STOP key to stop counting the time.
  • Página 51: Games

    games feature auto Set the phone to lock feature keylock automatically after a certain M > Games > game start period of time: games If your region supports M > Settings > Security the game Spring Ball, note the > Auto Key Lock following: You can set up the time Press the left soft key to start...
  • Página 52: Troubleshooting

    troubleshooting check here first Note: If your phone automatically switches on or off at a specific time, please check if this If your phone does not seem to work properly, feature is turned on. read this page first. If you still need help, see changing the time on the clock page 52.
  • Página 53 storing phone numbers in no backlight on the display phone memory Question: During phone operation, why don’t I see a backlight on the display? Question: How should I store phone numbers in the phone memory? Answer: The Backlight may be set to Off. To view and/or change the backlight setting: Answer: You can save phone numbers either Find it: Press M >...
  • Página 54: Service And Repairs

    /support, where you can select from a number of customer care options. You can attaching the battery door also contact the Motorola Customer Support To attach the battery door, slide it into the Center at 1-800-331-6456 (United States), grove on the handset (arrow 1) and then...
  • Página 55: Specific Absorption Rate Data

    Specific Absorption Rate Data The model wireless phone meets the The exposure standard for wireless mobile phones AR Data government’s requirements for exposure to employs a unit of measurement known as the radio waves. Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory Your wireless phone is a radio transmitter and authorities is 1.6 W/kg.
  • Página 56 While there may be differences between the SAR 2. The SAR information includes the Motorola testing levels of various phones and at various positions, protocol, assessment procedure, and measurement they all meet the governmental requirements for safe uncertainty range for this product.
  • Página 57: Index

    Index call international 37 answering 12 muting 36 accessories 8 attaching phone number number in phonebook 41 alarm placing 12 setting 19 barring 39 quick dial 40 answering call 12 call forwarding 39 recent calls 34 call times 47 redialing 35 call waiting 36 returning 35 caller ID 36...
  • Página 58 datebook 15, 48 headset language 44 adding event 15 send/end key 51 lantern 14 adding task 16 using with phone 45 locking/unlocking 48 changing event/task 17 home screen 20 copying event/task 17 menus 22 deleting event 18 main menu 3, 44 deleting task 18 master clear 46 setting alarm 19...
  • Página 59 menus 22 features 23 phone ring style message illustration 1 setting/changing 29 editing 43 locking/unlocking 26, 48 info services 43 powering on/off 11, 45 memory meter 43 phone line quick note 43 screen changing 39 reading 43 home 20 phone number sending 42 scrolling 44 viewing own 12...
  • Página 60 time & date setting 31 troubleshooting 12, 50 TTY setup 45 turning on/off 11, 45 volume setting 44 setting/changing 25 zoom number display 13 U.S. patent Re. 34,976 Index...
  • Página 61: Important Safety And Legal Information

    IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION >...
  • Página 62 Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents,...
  • Página 63 Who Is Covered?......13 What Will Motorola Do? ....13 How to Obtain Warranty Service or Other Information .
  • Página 64: Safety And General Information

    Safety and General Information This section contains important information on Your Motorola mobile device is designed to comply Safety Information the safe and efficient operation of your mobile with local regulatory requirements in your country device. Read this information before using your concerning exposure of human beings to RF energy.
  • Página 65: Product Operation

    Using accessories not supplied or approved by country. Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of DO NOT hold the external antenna when the mobile Motorola-supplied or approved accessories, visit our device is IN USE.
  • Página 66: Hearing Aids

    Follow Instructions to Avoid • DO NOT carry the mobile device in the breast pocket. Interference Problems • Use the ear opposite the pacemaker to Turn off your mobile device in any location where minimize the potential for interference. posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be •...
  • Página 67: Driving Precautions

    “Smart Practices While Driving” section at the end of When you are in such an area, turn off your mobile this guide and/or at the Motorola website: device, and do not remove, install, or charge www.motorola.com/callsmart. batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.
  • Página 68: Batteries And Chargers

    032374o in water, punctured, or subjected to a severe fall, do follows. not use it until you take it to a Motorola Authorized Do not dispose of your battery or Service Center. Do not attempt to dry it with an 032376o mobile device in a fire.
  • Página 69: Glass Parts

    Glass Parts Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle Some parts of your mobile device may be made of twitching, loss of awareness, involuntary glass. This glass could break if the product is dropped movements, or disorientation.
  • Página 70: Warranty

    Motorola Limited Warranty for the United States and Canada What Does this Warranty consumer's exclusive remedy, and applies as follows Warranty to new Motorola Products, Accessories and Software Cover? purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written...
  • Página 71 Products Length of Coverage Products Length of Coverage Covered Covered Decorative Limited lifetime warranty Products and The balance of the Accessories and for the lifetime of ownership Accessories that original warranty or for Cases. Decorative by the first consumer are Repaired or ninety (90) days from the covers, bezels, purchaser of the product.
  • Página 72 (d) other acts which are not to any communication service or signal you may the fault of Motorola, are excluded from coverage. subscribe to or use with the Products Accessories or Use of Non-Motorola Products and Software is excluded from coverage.
  • Página 73: Who Is Covered

    1-800-548-9954 What Will Motorola Do? Two-Way Radios and Messaging Devices Motorola, at its option, will at no charge repair, 1-800-353-2729 replace or refund the purchase price of any Products, Canada All Products Accessories or Software that does not conform to this warranty.
  • Página 74: What Other Limitations Are There

    OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO Products, Accessories or Software, at your expense, EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR service, you must include: (a) a copy of your receipt, DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF bill of sale or other comparable proof of purchase;...
  • Página 75 Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted. Warranty...
  • Página 76: Hearing Aid Compatibility

    Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Some Motorola phones are measured for loss. If your hearing device happens to be vulnerable Hearing Aid Compatibility compatibility with hearing aids. If the box for your to interference, you may not be able to use a rated particular model has “Rated for Hearing Aids”...
  • Página 77 manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones. Hearing Aid Compatibility A-17...
  • Página 78: Information From The World Health Organization

    Product Registration Online Product Registration: Please retain your original dated sales receipt for Product Registration your records. For warranty service of your Motorola http://www.motorola.com/warranty Personal Communications Product you will need to Product registration is an important step toward provide a copy of your dated sales receipt to confirm enjoying your new Motorola product.
  • Página 79: Export Law Assurances

    It's easy. To learn more about CTIA's Association (CTIA) and its members encourage Recycling Program for Used Wireless Devices, please consumers to recycle their phones and have taken visit us at http://promo.motorola.com/ steps to promote the collection and environmentally recycle/phones/whyrecycle.html sound recycling of end-of-life wireless devices.
  • Página 80: Smart Practices While Driving

    • Let the person you are speaking with • Get to know your Motorola mobile know you are driving; if necessary, device and its features such as speed suspend the call in heavy traffic or dial and redial.
  • Página 81 sleet, snow, ice, and even heavy traffic can the case of fire, traffic accident, or medical be hazardous. emergencies.* • Do not take notes or look up phone • Use your mobile device to help others in numbers while driving. Jotting down a “to emergencies.
  • Página 82 A-22...
  • Página 83 C139 Español motorola.com...
  • Página 85 HELLOMOTO ¡Bienvenido al mundo de comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico C139 de Motorola. Tecla de menú Abrir un menú cuando se ve å en la pantalla Auricular Antena integrada Anexo para correa...
  • Página 86 Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están como la información incluida en esta guía del usuario, registrados en la Oficina de patentes y marcas se basan en la información más reciente disponible, la...
  • Página 87: Menú Principal

    localizador de características menú principal > Mensajes Mi Menú Más • Crear mensaje • Calculadora • Correo de voz • Tipo de cambio Estilos de timbre • Msjs texto • Cronómetro • Aviso • Servicios de info • Linterna • Detalle Timbre alto/ •...
  • Página 88: Menú Programación

    menú programación Transfer llams Seguridad Otra programación • Llams de voz • Bloq de teléfono • Personalizar • Cancelar todo • Bloquear teclado • Config inicial • Estado transferencia • Bloqueo automático tecla • Red • Marcado fijo • Audífono •...
  • Página 89 contenido Uso y cuidado..7 atracciones tecla de navegación . . . 25 principales ..13 códigos y aspectos esenciales ..8 pantalla de números contraseñas .
  • Página 90 personalizar..29 llamada en espera ..36 solución de estilo de timbre ..29 ID de llamada..37 problemas .
  • Página 91: Uso Y Cuidado

    Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad polvo, a la suciedad, a arena,...
  • Página 92: Aspectos Esenciales

    aspectos esenciales Oprima S para desplazarse y resaltar una PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono función de menú. Oprima la tecla SELECR para por primera vez, lea la Información legal seleccionar la función de menú resaltada. y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises símbolos en la parte posterior de esta guía.
  • Página 93: Tarjeta Sim

    Tarjeta SIM batería Su tarjeta Módulo de identidad del abonado instalación de la batería (SIM) contiene información personal, como por ejemplo, su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
  • Página 94: Carga De La Batería

    Carga completa. el uso de baterías y/o cargadores que Consejo: relájese, no puede sobrecargar la no sean Motorola. batería. Se desempeñará mejor una vez que la • Las baterías nuevas o almacenadas cargue y descargue por completo unas durante un período prolongado pueden...
  • Página 95: Encender Y Apagar

    • Nunca exponga las baterías a Nota: si quita la batería durante un período temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) prolongado, el teléfono solicitará reiniciar la ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando hora y la fecha. Si decide cancelar o ignorar, salga de su vehículo, lleve siempre el la hora y la fecha se verán afectadas.
  • Página 96: Realizar Una Llamada

    Para finalizar una llamada, oprima O. dos segundos. Si se le solicita, ingrese el código PIN de 4 dígitos de la tarjeta SIM. su número telefónico Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM Para ver su número telefónico: se desactiva y el teléfono muestra en pantalla Búsqueda: oprima M >...
  • Página 97: Atracciones Principales

    atracciones principales pantalla de números búsqueda en directorio con zoom telefónico por varias letras Oprima S para acceder directamente al Pantalla de números con zoom es una función inteligente que permite ver los números en directorio telefónico. pantalla en forma más fácil mediante el Existen dos métodos de búsqueda: a través cambio del tamaño de fuente de la pantalla, de Buscar y a través de Ir directo, para la...
  • Página 98: Linterna

    la tecla. Oprima una segunda letra para ir a los Para activar esta función: ingresos que comienzan con las dos letras Búsqueda: oprima M > Más > Linterna que ingresó. Puede ingresar hasta tres letras. Puede especificar por cuánto tiempo la característica Linterna ilumina la pantalla cuando buscar mediante buscar la activa:...
  • Página 99: Agenda

    Para configurar la característica Linterna en una alarma de recordatorio para eventos MiMenú, siga estos pasos: específicos. 1 Oprima M > Más y desplácese hasta Nota: debe programar la hora y fecha Linterna. correctas del teléfono para usar la agenda. 2 Mantenga oprimida M.
  • Página 100 visualización por evento 1 Oprima CAMBIAR para seleccionar Título. 2 Use las teclas para ingresar un título para Seleccione un evento en la vista del día y el evento. oprima VER para abrir la vista de evento detallada. Puede modificar, copiar y eliminar 3 Oprima OK para guardar el título de evento.
  • Página 101 cambio de información de tarea de la agenda. Cualquier otra información es opcional. evento/tarea 1 Oprima CAMBIAR para seleccionarResumen. Para cambiar la información acerca de un evento/tarea existente: 2 Use las teclas para ingresar un resumen para la tarea. Búsqueda: oprima M > Agenda 3 Oprima OK para guardar el resumen de la 1 Desplácese a la izquierda o derecha del tarea.
  • Página 102: Borrado De Un Evento

    9 Oprima LISTO para guardar la información. 8 Utilice las teclas para ingresar la nueva información de fecha. copiar un evento/tarea 9 Desplácese a la izquierda o derecha del día, mes y año. Para copiar información de un evento/tarea actual a un evento/tarea nuevo: 10 Oprima OK para guardar la copia del Búsqueda: oprima M >...
  • Página 103: Programación De La Alarma

    4 Oprima M para abrir el Menú de agenda. 4 Oprima M para abrir el Menú de agenda. 5 Desplácese hasta Borrar 5 Desplácese hasta Borrar 6 Oprima SELECR para seleccionar Eliminar. 6 Oprima SELECR para seleccionar Eliminar. Para los eventos que no se repiten, emer- 7 Cuando aparezca un mensaje de gerá...
  • Página 104: Aspectos Fundamentales

    aspectos fundamentales El indicador de menú å muestra que puede Consulte la página 1 donde encontrará un oprimir M para abrir el menú. Las Etiquetas diagrama básico del teléfono. de teclas programables muestran las funcio- pantalla principal nes actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas progra- La pantalla principal aparece cuando usted mables, consulte la página 1.
  • Página 105 1 Indicador de estilo de timbre: muestra 6 Indicador de método de ingreso: indica la programación del estilo de timbre. el método de ingreso: y = timbre alto Ó = vibrar luego R = iTAP inglés 12 = numérico timbrar ] = método TAP @ = símbolo z = timbre bajo...
  • Página 106: Menús

    menús 8 Indicador de nivel de batería: las barras verticales muestran la cantidad de carga En la pantalla principal, oprima M para que queda en la batería. Mientras más ingresar al menú principal, luego oprima S barras haya, mayor es la carga. para desplazarse hacia arriba y hacia abajo a 9 Indicador de línea: indica que el través de la lista del menú...
  • Página 107: Ingreso De Texto

    ingreso de texto servicio y de las opciones de suscripción del servicio. Algunas funciones le permiten ingresar texto. funciones de menú Contador de n Mensajes w Estilos de timbre Cursor caracteres M Agenda r Directorio tel destellante Msj: Indica punto D Llams recientes / Programación de inserción.
  • Página 108 modo tap Para programar los modos de ingreso de texto, oprima M en una pantalla de ingreso Oprima # en una pantalla de ingreso de de texto y seleccione el modo de ingreso texto y seleccione modo tap. deseado. Para ingresar texto en el modo tap, oprima Consejo: si oprime 0 alternará...
  • Página 109: Modo Numérico

    volumen • Si desea una palabra diferente (como Text), siga oprimiendo las teclas para Cuando esté en una llamada, oprima S a la ingresar el resto de los caracteres. derecha para aumentar el volumen del • Si no desea guardar el texto o la auricular y a la izquierda para disminuirlo.
  • Página 110: Códigos Y Contraseñas

    códigos y contraseñas bloquear y desbloquear el teléfono El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente Puede bloquear el teléfono para evitar que como 1234. Si el proveedor de servicio no otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el cambió...
  • Página 111: Revisar Medidor

    Nota: puede hacer llamadas de emergencia Para abrir Nokia Smart Message: en un teléfono bloqueado (consulte la 1 Oprima S para desplazarse al mensaje. página 37). Un teléfono bloqueado aún tendrá 2 Oprima LEER para abrir el mensaje. activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá...
  • Página 112: Lectura De Nokia Smart Message Con Vcard

    nombre de archivo está en uso, cambie el Nota: si el directorio ya está lleno, no es nombre de archivo en Detalles de tono. Si la posible almacenar la vCard. Si es necesario, memoria está llena, reemplace los timbres elimine un ingreso telefónico antes de anteriores por uno nuevo.
  • Página 113: Personalizar

    personalizar estilo de timbre timbre para llamadas entrantes y otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que de estilo de timbre actual. tiene una llamada, mensaje u otro evento. Búsqueda: oprima M > Estilos de timbre Este timbre y/o vibración se llama alerta.
  • Página 114: Ingreso De Notas

    Oprima 0 para insertar un bemol & o 3 Oprima CAMBIAR para seleccionar NOTAS:. sostenido* antes de la nota. 4 Use las teclas para ingresar notas para el tono. Cambie la longitud de la nota insertando un 0 - 5 después de la nota. 5 Oprima OK para almacenar las notas.
  • Página 115 5 Oprima Reprod para volver a reproducir el borrado de un tono tono u oprima CANCELAR para regresar a la Puede borrar un tono personalizado creado. lista de mis tonos. Búsqueda: oprima M > Estilos de timbre modificación de un tono >...
  • Página 116: Hora Y Fecha

    hora y fecha Consejo: Esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la batería. Para prolongar la Para programar la hora y la fecha de su vida útil de la batería, desactive el protector teléfono: de pantalla. Búsqueda: oprima M > Programación Búsqueda: oprima M >...
  • Página 117: Opciones Para Contestar

    Búsqueda: oprima M > Programación encender al presionar cualquier tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera > Config llam entrante > Opc para contestr antes de apagar la luz de fondo: opción Búsqueda: oprima M > Programación Multitecla Conteste al oprimir cualquier >...
  • Página 118: Llamadas

    llamadas Este capítulo describe las funciones 2 Resalte una llamada. Una Á junto a una relacionadas con la realización y la llamada significa que la llamada se contestación de llamadas. conectó. • Para llamar al número, oprima N. llamadas recientes •...
  • Página 119: Remarcar

    Si escucha una señal de ocupado y aparece el opción mensaje Llamada falló, Número ocupado, oprima N Mostrar ID Muestre su ID de llamada para volver a marcar el número. para la siguiente llamada. Ocultar ID Oculte su ID de llamada para regresar una llamada la siguiente llamada.
  • Página 120: Dejar En Espera O Silenciar Una Llamada

    llamada en espera telefónico al que llamó o un número telefónico que ingresó, pero al que no llamó. Al estar en una llamada, usted escuchará una Estos dígitos permanecen en los apuntes alerta si recibe una segunda llamada. aunque apague el teléfono. Oprima N para contestar la llamada Para llamar al número, cree un ingreso en el nueva.
  • Página 121: Id De Llamada

    ID de llamada 112 ó 911), a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su La Identificación de la línea que llama teléfono está bloqueado o no se ha insertado (ID de llamada) muestra el número la tarjeta SIM. Puede marcar y llamar a un telefónico de una llamada entrante en la número de emergencia aunque su teléfono pantalla.
  • Página 122: Llamadas Internacionales

    llamadas internacionales Puede programar Marcado 1 tecla para llamar a los ingresos del directorio de la tarjeta SIM o Si su servicio telefónico incluye de la lista de Marcado fijo: marcado internacional, mantenga Búsqueda: oprima M > Programación oprimido 0 para ingresar el código de >...
  • Página 123 Para almacenar su número de correo de voz en el teléfono: Búsqueda: oprima M > Mensajes > Correo de voz M > Config correo voz Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra 1 Mensaje nuevo junto con un nuevo indicador de correo de voz.
  • Página 124: Otras Características

    otras características llamada avanzada característica transferen- Programe o cancele la cia de transferencia de característica llamadas llamadas: llamada de Durante una llamada: conferencia M > Programación > Transfer llams Marque el siguiente número, oprima N y la bloqueo de Restrinja llamadas llamadas salientes o entrantes: tecla ENLACE.
  • Página 125: Directorio Tel

    característica característica marcado Llame sólo a los tonos Cambiar tonos DTMF: M > Programación > Otra fijo números almacenados DTMF en la lista de marcado fijo. programación > Config inicial > DTMF Active o desactive el marcado directorio tel fijo: M >...
  • Página 126 característica característica marcar un Llame a un número copiar ingreso Copie un ingreso del número almacenado en el del directorio directorio telefónico desde directorio telefónico: telefónico el teléfono a la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al M > Directorio tel, resalte el teléfono: ingreso del directorio telefónico y oprima N.
  • Página 127: Mensajes

    característica característica copiar todos Para copiar todos los capacidad de Para verificar la capacidad los ingresos ingresos del teléfono a la teléfono/SIM de memoria del teléfono o del teléfono a tarjeta SIM: tarjeta SIM: la tarjeta SIM M > Directorio tel, resalte un Nota: La memoria del ingreso, oprima teléfono tiene un límite de...
  • Página 128 característica característica M > Mensajes enviar una modificar Guarde el mensaje que está nota > Notas rápidas borradores modificando en la carpeta de rápida antiguos Borradores para modificarlo posteriormente. leer un Lea un mensaje de mensaje texto nuevo: M > Mensajes > Borradores nuevo Oprima la tecla LEER cuando servicios...
  • Página 129: Personalización

    personalización característica menú Reordene los menús característica principal principales del teléfono: idioma Programe el idioma del menú: M > Programación M > Programación > Otra programación > Personalizar > Otra programación > Config inicial > Menú principal > Idioma cambiar Cambie las funciones de las desplazarse Programe la barra resaltada teclas pro-...
  • Página 130: Encender/Apagar

    característica característica atajos Cree un atajo para un encender/ Active el teléfono para que se elemento del menú: apagar encienda y se apague automáticamente a las horas M > elemento del menú que aparecen en el menú. deseado > mantenga oprimida M.
  • Página 131 característica característica Configura- Para configurar la información reinicio Reinicie todas las opciones ción TTY de TTY: general excepto los datos de usuario: M > Programación M > Programación > Otra programación > Config inicial > Otra programación > Config inicial >...
  • Página 132: Duración Y Costos De Llamadas

    reiniciable no sea igual al tiempo que le característica factura su proveedor de servicio. Para borrado Búsqueda: Oprima obtener información de facturación, M > Programación general comuníquese con su proveedor de > Otra programación > Config inicial servicio. > Borrado general característica Para borrar toda la duración...
  • Página 133: Red

    más características característica configura- Para modificar detalles característica ción de de costos de llamadas: calculadora M > Más > Calculadora costos de M > Programación M > Más > Tipo de cambio converti- llamadas > Config llam entrante dor de Ingrese el tipo de cambio, >...
  • Página 134: Seguridad

    seguridad característica M > Más > Cronómetro cronóme- característica Oprima la tecla INICIAR para PIN SIM Activar/desactivar SIM PIN: comenzar a contar el tiempo y M > Programación > Seguridad la tecla DETENER para dejar de > SIM PIN contar el tiempo. Oprima REINICIAR para reiniciar el Precaución: Si ingresa un Cronómetro.
  • Página 135: Juegos

    juegos característica bloqueo Programe el teléfono para característica automático que se bloquee M > Juegos > juego iniciar de tecla automáticamente luego de juegos cierto período de tiempo: Si su región admite el juego Spring Ball, tenga en M > Programación > Seguridad cuenta lo siguiente: >...
  • Página 136: Solución De Problemas

    solución de problemas revise aquí primero automática en momentos determinados. Para acceder a esta función: Si su teléfono parece estar fallando, revise Búsqueda: oprima M > Programación esta información en primer lugar. Si todavía > Otra programación > Config inicial > Encendido/Apagado necesita ayuda, consulte la página 55.
  • Página 137 uso de la tecla enviar/fin del Cuando reemplace la batería y encienda el teléfono, asegúrese de ingresar la hora y la audífono fecha correctas: Pregunta: Cuando uso el audífono con el Búsqueda: oprima M > Programación teléfono y oprimo Enviar/Fin en el audífono, no >...
  • Página 138: Sin Servicio

    las llamadas entrantes no Nota: debido a que esta característica depende de la programación del proveedor de tienen timbre servicio, es posible que no cuente con ella en el teléfono. Pregunta: ¿Por qué no escucho un timbre con las llamadas o los mensajes entrantes? colocar la tapa de la batería Respuesta: Para verificar la programación de volumen, oprima S a la izquierda o a la...
  • Página 139: Servicio Y Reparaciones

    También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
  • Página 140: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las El estándar de exposición para teléfonos celulares Datos SAR exigencias del gobierno para la exposición a móviles emplea una unidad de medición conocida como ondas de radio.
  • Página 141 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de gubernamentales para exposición segura. Tenga en prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para cuenta que las mejoras a este modelo podrían este producto.
  • Página 142: Índice

    Índice atajos 46 audífono accesorio opcional 8 calculadora 49 tecla enviar/fin 53 accesorios 8 convertir moneda 49 uso con el teléfono 47 activado/desactivado 46 característica opcional 8 agenda 15, 50 Configuración TTY 47 agregar evento 16 contenido 5 batería 9 agregar tarea 16 contestar llamadas 12 carga 10...
  • Página 143 directorio tel (siguiente) llamadas recientes 34 copiar ingreso 42, 43 marcado fijo 41 línea telefónica marcado rápido 41 llamada a ingreso 42 cambiar 40 número en directorio tel verificación de capacidad linterna 14 llamada duración de llamadas 48 realizar 12 agregar número telefónico regreso 35 remarcado 35...
  • Página 144 mensaje (siguiente) tecla nota rápida 44 bloqueo 51 pantalla servicios de información tecla de navegación 25 inicio 20 teclas números con zoom 13 menú cambio de teclas pantalla de números grandes atajos 46 programables 45 desplazamiento 45 teléfono pantalla principal 20 idioma 45 bloqueo/desbloqueo 26, menús 22...
  • Página 145: Importante Información Legal Y De Seguridad

    Importante información legal y de seguridad >...
  • Página 146 Número de manual: 6809497A60-O Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan...
  • Página 147 ¿Quién está cubierto?..... 14 ¿Qué hará Motorola? ..... 14 Cómo obtener servicio...
  • Página 148: Exposición A Señales De Radio Frecuencia (Rf)

    Información general y de seguridad Esta sección contiene información importante El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para Información de seguridad sobre la operación segura y eficiente de su cumplir con las exigencias de regulación locales de dispositivo móvil. Lea esta información antes su país respecto de la exposición de seres humanos a...
  • Página 149: Operación Del Producto

    Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios algún otro modo configurados incorrectamente para provistos o aprobados por Motorola para ser llevados la compatibilidad con señales de RF.
  • Página 150: Siga Las Instrucciones Para Evitar Problemas De Interferencia

    puede provocar interferencia dañina y (2) este Las personas con marcapasos deben observar las dispositivo debe aceptar cualquier interferencia siguientes precauciones: recibida, incluida interferencia que pueda provocar • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a un funcionamiento no deseado. más de 20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté...
  • Página 151: Otros Dispositivos Médicos

    RF. responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Precauciones al conducir Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de Advertencias operacionales dispositivos móviles en la zona en que conduce.
  • Página 152: Productos Dañados

    Importante información de 032374o caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de seguridad a continuación. servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con No deseche la batería ni el una fuente de calor externa, como un horno 032376o dispositivo móvil en el fuego.
  • Página 153: Peligros De Asfixia

    Partes de vidrio Símbolo Definición Es posible que la batería o el Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de 032375o dispositivo móvil deban reciclarse vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se de acuerdo con las leyes locales. deja caer en una superficie dura o si recibe un Comuníquese con las autoridades impacto considerable.
  • Página 154: Movimiento Repetitivo

    de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar...
  • Página 155: Qué Cubre Esta Garantía

    Servicio general de radio móvil, accesorios definidos, salvo del primer comprador certificados o de marca Motorola vendidos para que se disponga lo consumidor del producto, a usarse con estos productos (“Accesorios”) y software contrario a...
  • Página 156 Productos Duración de la Productos Duración de la cubiertos cobertura cubiertos cobertura Accesorios y Garantía de por vida Accesorios para Noventa (90) días a partir estuches limitada para el primer radios de dos de la fecha de compra por decorativos. comprador consumidor del vías para parte del primer comprador...
  • Página 157 (d) cubiertas o piezas que extremo o alimentos; (c) uso de los productos o no sean Motorola o no cumplan sus normativas. accesorios para propósitos comerciales o Servicios de comunicación. Se excluyen de la sometimiento del producto o accesorio a uso o cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento...
  • Página 158: Quién Está Cubierto

    (por ¿Qué hará Motorola? ejemplo, CD-ROM, o disquete). Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de Exclusiones cualquier producto, accesorio o software que no Software soportado por medios físicos. No se cumpla con esta garantía.
  • Página 159: Cómo Obtener Servicio De Garantía U Otra Información

    Cómo obtener servicio de cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una garantía u otra información copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita Estados Teléfonos...
  • Página 160 FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O limitaciones, el desmontaje de dicho software INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON reservados para Motorola. LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
  • Página 161: Compatibilidad De Prótesis Auditivas

    Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos compatibles con sus dispositivos. No todos los Compatibilidad de prótesis auditivas Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para clasificados, tienen la clasificación impresa en la...
  • Página 162 clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados.
  • Página 163: Información De La Organización Mundial De La Salud

    Motorola, debe entregarnos una copia de su ponernos en contacto con usted, en caso que su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado producto requiera una actualización u otro tipo de...
  • Página 164: Garantías De La Ley De Exportaciones

    Programa de reciclado para dispositivos reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para inalámbricos usados de CTIA, visítenos en promover la recolección y reciclaje ambientalmente http://promo.motorola.com/recycle/ph estable de dispositivos inalámbricos que ya han ones/whyrecycle.html terminado su vida útil.
  • Página 165: Prácticas Inteligentes

    Prácticas inteligentes durante la conducción Conduzca con seguridad, • Conozca su teléfono celular Motorola y Prácticas inteligentes durante la conducción sus funciones, como marcado rápido y llame inteligentemente remarcado. Si cuenta con ellas, estas Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de funciones le permiten hacer llamadas sin teléfonos celulares y sus accesorios en las...
  • Página 166 • Dígale a la persona con la que está • No participe en conversaciones hablando que usted está conduciendo, estresantes o emocionales que lo si es necesario, suspenda la llamada puedan distraer. Infórmele a la persona que cuando haya mucho tráfico o cuando usted está...
  • Página 167 • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó...
  • Página 168 A-24 Prácticas inteligentes durante la conducción...

Tabla de contenido