¡Bienvenido a su nuevo teléfono inalámbrico digital Motorola C2000! • Guía telefónica con capacidad para 100 nombres y números. • Luminosa pantalla retroiluminada. • Altavoz para conversaciones manos libres. • Fuente ampliada para mejorar la visibilidad de su pantalla. • Copia de entradas de la guía telefónica entre terminals.
Esta Guía de usuario le proporciona toda la información que necesita para sacarle el máximo partido a su teléfono. Antes de hacer su primera llamada tendrá que configurar su teléfono. Siga las sencillas instrucciones dadas en “Primeros pasos” en las páginas siguientes. IMPORTANTE Utilice el teléfono sólo con el cable de línea telefónica suministrado.
1. Primeros pasos ............7 2. Familiarizándose con su teléfono ......11 3. Utilización del teléfono ........17 Encendido y apagado del terminal ..........17 Llamadas ..................17 3.2.1 Realizar una llamada ............17 3.2.2 Marcación preparatoria ............17 3.2.3 Realizar una llamada usando las teclas de marcación rápida ..........
Página 5
5. Lista de llamadas ..........28 Alerta de nuevas llamadas ............28 Marcar un número en la lista de llamadas ......... 28 Ver los detalles de una entrada ..........29 Copiar una lista de llamadas en la agenda ........ 29 Borrar una entrada ................
Página 6
10.2 Registrar en la base C2000 un terminal de una marca diferente..............45 10.3 Selección de una base ..............45 10.4 Cancelar el registro de un terminal ..........45 11. Ayuda ..............46 12. Información general ..........48...
1. Primeros pasos IMPORTANTE No coloque su C2000 en el baño ni en ninguna otra zona húmeda. Ubicación Tendrá que colocar su base C2000 a un máximo de dos metros de distancia de la red eléctrica y de 1.8 metros de la roseta de teléfono, para que el cable llegue sin problemas.
Conexión de la base 1. Conecte el cable de línea telefónica al conector que presenta la marca en la parte inferior de la base. 2. Conecte el adaptador de corriente a la toma que presenta la marca la parte inferior de la base, y el otro extremo a la toma de corriente de pared.
Página 9
1. Conecte el adaptador de corriente a la toma que presenta la marca en la parte inferior del cargador, y el otro extremo a la toma de corriente de pared. 2. Extraiga la cubierta de la batería de la parte trasera del terminal, e inserte las 2 baterías recargables AAA de NiMH incluidas.
Para mantener sus baterías en el mejor estado posible, retire el terminal de la base durante unas horas. Dejar que las baterías se agoten al menos una vez a la semana ayudará a que duren lo máximo posible. La capacidad de carga de las baterías recargables se reducirá con el tiempo y el desgaste, reduciendo el tiempo en conversación y en espera del terminal.
2. Familiarizándose con su teléfono Generalidades de su terminal A Auricular B Pantalla Consulte la página 13 para ver los iconos del visualizador. C Lista de rellamada / Desplace hacia arriba / Aumentar volumen / Pausa En el modo de espera, pulsar para abrir la lista de rellamada. Desplace hacia arriba por listas y menús.
Página 12
F Pulse para marcación por tonos / * Durante una llamada, mantener pulsado para Activar y desactivar la función marcación por tonos durante una llamada. Marque a *. G Intercomunicador Pulsar para realizar una llamada interna. H Menu Agenda / Borrar / Atrás / Derecha En modo de espera, pulsar para seleccionar opciones del menú...
Pantalla LCD del terminal Aparece cuando el terminal se registrado, indica que se encuentra dentro del alcance de la base. Parpadea cuando se encuentra fuera del alcance o buscando la base. Se muestra cuando está activado el modo ECO. El volumen del timbre del teléfono está desactivado. Se muestra cuando está...
Generalidades de la base A Tecla Localizador En el modo de espera, pulsar para hacer que suene el timbre del terminal (o los terminales). Mantener pulsada para acceder al modo de registro durante el proceso de registro de terminales. Navegación por los menús Su C2000 cuenta con un sistema de menús muy fácil de utilizar.
Mapa de menú Listas llamadas Llamadas perdid. Llamadas recibd. Llamadas realiz. Borrar llamadas Eventos Si se produce un evento, aparecerán las siguientes Opcio.. Añadir evento Ver detalles Editar evento Borrar evento Elim.todos events Si la lista está vacía: Añadir evento Reloj y alarma Fecha y hora Alarma...
Agenda Pulse Agenda durante una llamada En el menú en el modo de espera: Aparece la lista de la guía Buscar Opcio. telefónica. Seleccione Añadir entrada Añadir entrada Copiar agenda Ver detalles Estado Memoria Editar entrada Borrar agenda Borrar número Pulse ien el modo de espera: Aparece la lista...
3. Utilización del teléfono NOTA Su terminal registrará automáticamente la duración de todas las llamadas externas, el temporizador de llamada aparecerá en la pantalla. Cuando finalice la llamada, la duración total de su tiempo de conversación aparecerá durante 5 segundos. Encendido y apagado del terminal Mantener pulsada para activar o desactivar el terminal.
Ajuste del volumen del auricular Durante una llamada, pulse para aumentar o reducir el volumen. Puede elegir entre 8 niveles. Secreto Puede silenciar su terminal para así poder hablar con una persona cercana sin que la persona con la que está hablando por teléfono le escuche. 1.
establecer una llamada de conferencia. 2. Pulse OK. 3. Cuando el otro terminal responda, pulse Unirse para conectar los tres interlocutores y dar comienzo a la llamada de conferencia. 4. Si el otro terminal no responde, pulse para volver a hablar con el interlocutor externo.
Rellamada Las últimas 20 entradas marcadas se guardarán en la lista de rellamada. 3.7.1 Ver o marcar una entrada 1. Pulse para abrir la lista de rellamada. 2. El último número marcado aparecerá. 3. Desplace hasta la entrada que desee. 4.
Bloquear / desbloquear el teclado Puede bloquear el teclado para que no pueda accionarse de forma accidental mientras lo transporta. NOTA Cuando el teclado esté bloqueado, podrá seguir respondiendo a las llamadas entrantes y utilizar el terminal de la forma normal. Cuando la llamada finalice, el teclado volverá...
4. Agenda Puede almacenar hasta 100 nombres y números en la agenda. Los nombres pueden estar compuestos por hasta 12 caracteres, mientras que el número de dígitos máximo de un número es 24. También puede seleccionar melodías de timbre diferentes para las entradas de la agenda. Guardar un nombre y un número Si su C2000 está...
CONSEJOS DE ESCRITURA Pulse para desplazarse entre caracteres o dígitos. Borrar Borrar Pulse para eliminar un caracter, o mantenga pulsado para borrar todos los caracteres. MAPA DE CARACTERES Tecla May / min Caracteres y símbolos asignados m / M . , - ? ! ¡ ¿ ’ @ : ; / 1 a b c 2 ä...
primer nombre que comience por N. Si es necesario utilice los botones hasta encontrar la entrada que desee. 3. Pulse para marcar la entrada que aparezca en pantalla. Opcio. Pulse para ver los detalles. Ver detalles aparecerá resaltado. Pulse Selecc.. El nombre, número y melodía de llamada de la entrada aparecerán en pantalla.
5. Desplace hasta seleccionar el terminal al que desea copiar la entrada y pulse Selecc.. 6. Cuando el mensaje “¿Copiar agenda?” aparece en la pantalla del terminal de Sí destino, pulse en ese terminal para comenzar el proceso de copia. 7.
marcación rápida, una vez elegida, pulse Selecc.. Asignar Selecc. aparecerá resaltado, pulse para confirmar. 7. Pulse para volver al modo de espera. Borrar un contacto guardado en marcación rápida Agenda 1. Pulse para acceder al menú de la agenda. Buscar aparecerá...
4.12 Consultar el estado de memoria Puede consultar la cantidad de contactos guardados y el estado de memoria disponible en su terminal. Agenda 1. Pulse para acceder al menú de la agenda. 2. Desplace hasta Estado Memoria y pulse Selecc.. La pantalla mostrará el número de contactos guardados y el espacio disponible.
5. Lista de llamadas Si está suscrito al servicio de Identificación de llamadas y siempre que la identidad del interlocutor no sea privada, se mostrará el número del interlocutor junto con la fecha y la hora de la llamada (si la red proporciona estos datos).
el primero en la lista de llamadas. 4. Desplace hasta seleccionar la entrada que desee. 5. Pulse para marcar el número. Ver los detalles de una entrada 1. Pulse Menú, en la pantalla se mostrará Listas llamadas, pulse Selecc.. perdid., Llamadas 2.
Borrar una entrada 1. Pulse Menú, en la pantalla se mostrará Listas llamadas, pulse Selecc.. 2. Desplace para resaltar la lista de llamadas (Llamadas perdid., Llamadas recibd., Llamadas realiz.) que desee. Selecc. 3. Pulse para confirmar. El número o nombre más reciente aparecerá el primero en la lista de llamadas.
6. Eventos Añadir un Nuevo evento Use el C2000 para recordarle los detalles de hasta cinco eventos tales como cumpleaños, aniversarios o citas. Se pueden introducir hasta 24 caracteres en el asunto. 1. Pulse Menú, desplace hasta Agenda y pulse Selecc.. Añadir evento 2.
Ver los detalles de un evento 1. Pulse Menú, desplace hasta Agenda y pulse Selecc.. 2. Los eventos guardados aparecerán en pantalla. El primer evento aparecerá resaltado. Si se requiere, desplace hasta el evento que desee y pulse Opcio.. 3. Desplace hasta Ver detalles y pulse Selecc..
Borrar un evento 1. Pulse Menú, desplace hasta Agenda y pulse Selecc.. 2. Los eventos guardados aparecerán en pantalla. El primer evento aparecerá resaltado. Si se requiere, desplace hasta el evento que desee y pulse Opcio.. 3. Desplace hasta Elim.todos events y pulse Selecc..
7. Reloj y Alarma Si ha contratado un servicio de identificación de llamadas, se establecerá la hora y la fecha en todos sus termi-nales siempre que se reciba una llamada. También es posible establecer de forma manual la hora y la fecha en cada uno de los terminales.
Ajustes en el formato de hora 1. Pulse Menú, desplace hasta Reloj y alarma y pulse Selecc.. 2. Desplace hasta Formato de hora y pulse Selecc.. 3. Desplace hasta 12 horas 24 horas y pulse Selecc.. 4. Pulse para volver al modo de espera. Reloj y Alarma...
8. Configuración del terminal Timbre del terminal Puede establecer melodías de timbre diferentes para sus llamadas internas y externas. Elija entre 20 melodías de timbre diferentes. Escuchará un tono de muestra al desplazarse por cada melodía de timbre. 1. Pulse Menú, desplace Ajustes y pulse Selecc..
Nombre del terminal Si está utilizando más de un terminal asociado a su base C2000, puede definir un nombre personalizado para cada terminal, para poder distinguirlos fácilmente. Un nombre puede tener hasta 10 caracteres de longitud. 1. Pulse Menú, desplace Ajustes y pulse Selecc..
1. Pulse Menú, desplace Ajustes y pulse Selecc.. hasta Fijar terminal aparecerá resaltado. Pulse Selecc.. 3. Desplace hasta Tiempo de luz y pulse Selecc.. 4. Desplace para seleccionar el periodo de tiempo que desee, puede elegir entre 15, 45 segundos y pulse Selecc..
Página 39
Cód. acceso PABX y pulse Selecc.. 3. Desplace hasta hasta Desactivado, Activado Fijar código 4. Desplace y, a continuación, pulse Selecc.. Si ha elegido la opción Fijar código, introduzca el código de la centralita correspondiente. p.e. 9, entonces pulse Guardar. 5.
9. Configuración de la base Melodía del timbre de la base Elija entre 5 melodías de timbre de la base diferentes. Escuchará un tono de muestra al desplazarse por cada melodía de timbre. 1. Pulse Menú, desplace hasta Ajustes y pulse Selecc.. 2.
Ajustes base y pulse Selecc.. 2. Desplace hasta Prioridad timbre y pulse Selecc.. 3. Desplace hasta Todos terminales Selecc. terminal 4. Desplace hasta y, a continuación, pulse Selecc.. Si ha elegido Selecc. terminal, todos los terminales disponibles aparecerán en pantalla. •...
NOTA Es recomendable que anote su nuevo código PIN y que lo guarde en algún lugar seguro. Restablecer configuración predeterminada Puede restaurar el C2000 a su configuración predeterminada (original). El reinicio del C2000 no afectará a la guía telefónica ni a la lista de llamadas, todos los teléfonos registrados en la base se conservarán.
Ajustes predeterminados Nombre term. HANDSET Tono de teclado Activado Respuesta automática Activado Melodía de timbre (EXT) Melodía 3 Melodía de timbre (INT) Melodía 1 Volumen timbre Volumen del auricular Guía telefónica Sin modificar Lista de llamadas Sin modificar Lista de rellamada Sin modificar PIN maestro 0000...
10. Utilizar terminales adicionales Puede registrar hasta 5 terminales en su base para ampliar su sistema telefónico, sin la necesidad de tener que instalar rosetas de extensión para cada nuevo teléfono. • Las instrucciones descritas a continuación hacen referencia a los terminales adicionales C2000.
10.2 Registrar en la base C2000 un terminal de una marca diferente. IMPORTANTE El perfil DECT GAP garantiza únicamente que las funciones de llamada básicas funcionarán correctamente entre diferentes tipos y fabricantes de terminales y bases. Existe la posibilidad de que determinados servicios, como por ejemplo la identificación de llamadas, no funcionen correctamente.
11. Ayuda No hay tono de marcado • Utilice únicamente el cable de línea telefónica suministrado. • Compruebe que el cable de línea telefónica esté conectado correctamente. • Compruebe que la fuente de alimentación eléctrica esté correctamente conectada y encendida. No aparece nada en pantalla • Compruebe que las baterías estén insertadas correctamente y totalmente cargadas.
No es posible registrar un terminal en la base • Puede registrar un máximo de 5 terminales en una base C2000. Debe cancelar el registro de un terminal para registrar un terminal nuevo, consulte la página 45. • Compruebe que ha introducido el código PIN correcto (predeterminado = 0000).
12. Información general IMPORTANTE Este dispositivo no está diseñado para realizar llamadas telefónicas de emergencia cuando falla el suministro de energía. Deberá establecer soluciones alternativas para acceder a servicios de emergencia. Este producto está diseñado para su conexión a redes telefónicas públicas conmutadas analógicas y centralitas privadas en España.
Desenchufe este teléfono inalámbrico de la toma de corriente de forma inmediata si: • El cable de alimentación o el enchufe está dañado o desgastado. • Se ha vertido líquido sobre el producto. • Se ha expuesto el producto a lluvia o agua. No toque el terminal ni la base hasta que no haya desenchufado el cable de la toma de corriente.
a 30 días. • No se deshaga de las baterías arrojándolas al fuego, ya que podría producirse una explosión. • Las baterías recargables que dan energía a este producto deben eliminarse correctamente, y es posible que tengan que reciclarse. Consulte la etiqueta de la batería para conocer el tipo de la batería. Póngase en contacto con el centro de reciclado local para conocer los métodos de eliminación correctos.
Página 51
Le agradecemos la compra de este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia por SUNCORP , 3001-3005 China Resources Building, 26 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong (“SUNCORP”). ¿Qué cubre esta garantía? Sujeto a las conclusiones mencionadas a continuación, SUNCORP . garantiza que este producto de marca Motorola (el “Producto”) o el accesorio...
Motorola, SUNCORP , o sus centros de servicio, están excluidos de la cobertura de la garantía. Productos modificados. Se excluyen de esta garantía todos los Productos o Accesorios con (a) números de serie o etiquetas de fecha alteradas o...
(d) piezas o carcasas no conformes o que no sean de la marca Motorola. Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los fallos de Productos o Accesorios derivados de servicios o señales de comunicación a los que puede suscribirse o con los que puede utilizar los Productos o accesorios no están cubiertos por esta garantía.
Conexión a una centralita Este producto está diseñado para su utilización dentro de España para conexión a la red pública telefónica. Rellamada Es posible que tenga que utilizar la función de rellamada si está conectado a una centralita. Póngase en contacto con su proveedor de PABX para obtener más información.
Página 55
Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: C2001, C2002, C2003 and C2004 Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (C200x) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: R&TTE Directive (1999/5/EC)
Página 56
Fabricado, distribuido o comercializado por Suncorp Technologies Ltd., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el Logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.