Publicidad

Enlaces rápidos

Microwave oven with gr ill
Hor no microondas con gr ill
INSTRUCTION BOOK
LIBRO DE INSTRUCCIONES
Model EMS2687
GB
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EMS2687

  • Página 1 Microwave oven with gr ill Hor no microondas con gr ill INSTRUCTION BOOK LIBRO DE INSTRUCCIONES Model EMS2687...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    XXXXXXXXXXXXXXXX INDICE Medidas importantes de seguridad ........52 - 54 Horno y accesorios .
  • Página 3: Medidas Importantes De Seguridad

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS. Para evitar incendios No utilice el horno de microondas para freir con aceite o para calentar aceite con el que va a freir Los hornos de microondas no deben después.
  • Página 4 Para evitar quemaduras horno o permitir a cualquier persona que no sea No toque o mueva nunca el grill inferior mientras autorizada por ELECTROLUX a hacer tan. está caliente. Utilice agarradores o manoplas Si la lámpara se estropea, consúltelo con su especiales para horno al sacar la comida para distribuidor o con un técnico de ser vicio...
  • Página 5: Otras Notas

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Conviene siempre apartarse de la puerta del horno Para prevenir averías en el horno y para al abrirlo para evitar quemarse al salir el vapor y n o e s t ro p e a r l o , t e n g a e n c u e n t a l o el calor.
  • Página 6: Horno Y Accesorios

    • Para evitar daños al plato giratorio, al sacar del horno platos o recipientes conviene levantarlos apartándolos del borde del plato giratorio. NOTA: Cuando encargue accesorios al comercio o técnico de servicio ELECTROLUX autorizado, sírvase mencionar dos cosas del nombre de la pieza y la denominación del modelo.
  • Página 7: Panel De Mandos

    PANEL DE MANDOS 1 Visualizador digital 2 Indicadores El indicador apropiado destellará o se encenderá inmediatamente encima de cada símbolo de conformidad con la instrucción. Cuando un indicador emita destellos, pulse la tecla apropiada (que tenga el mismo símbolo) o haga la operación necesaria.
  • Página 8: Antes De La Puesta En Functionamiento

    ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Enchufar el horno. Utilización de la tecla de STOP. 1. El visualizador del horno parpadeará: 1. Borrar los erroes que haya cometido durante la programación. 2. Parar el horno temporalmente durante la cocción. 2. Pulsar la tecla de STOP, y el visualizador indicará: 3.
  • Página 9: Que Son Las Microondas

    ¿QUE SON LAS MICROONDAS? Las microondas son - igual que las ondas de radio y cerámica, plástico, madera y papel. Este es el televisión - ondas electromagnéticas. motivo por el qué dichos materiales no se calientan En el horno de microondas, el magnetrón genera a pesar de estar expuestos a las microondas.
  • Página 10 LA VAJILLA APROPIADA LÁMINAS PARA MICROONDAS Se pueden usar pequeñas o láminas resistentes a altas temperaturas sirven brochetas metálicas y bandejas muy bien para cubrir o envolver alimentos. Sírvase de aluminio (por ej. para observar las indicaciones del fabricante. preparar platos precocinados). Dichos utensilios, sin embargo, BOLSAS PARA ASADOS deben ser de tamaño reducido en relación con la...
  • Página 11: Sugerencias Tecnicas

    SUGERENCIAS TECNICAS ANTES DE QUE EMPIECE VD..TIEMPOS DE COCCIÓN Para facilitarle el manejo del horno de microondas Todos los tiempos indicados en este libro se lo máximo posible hemos confeccionado para Vd. entienden como valores orientativos que pueden la siguiente lista de las indicaciones y sugerencias variar según la temperatura de partida, el peso y más importantes: Sólo conecte el horno después de...
  • Página 12 SUGERENCIAS TECNICAS TABLA: DETERMINACIÓN DEL TIEMPO BLANQUEADO DE VERDURAS Las verduras se deben blanquear antes de DE COCCIÓN CON EL TERMÓMETRO DE proceder a su congelación para conservar mejor ALIMENTOS así su calidad y sustancias aromáticas. Cada bebida y cada plato tiene una determinada Procedimiento: temperatura interior (temperatura en el núcleo), una Lave la verdura y córtela en trozos.
  • Página 13: Calentamiento

    SUGERENCIAS TECNICAS TAPAR DISPOSICIÓN Al tapar el recipiente se preserva Varias porciones individuales, p.ej. moldes de la humedad dentro del alimento budín o flan, tazas o patatas con su monda, se con lo que se reduce el tiempo disponen en forma anular sobre el plato giratorio. de cocción.
  • Página 14: Descongelación

    DESCONGELACIÓN El horno de microondas es el dispositivo ideal PEQUEÑAS CANTIDADES Pequeñas cantidades se des- para descongelar alimentos. Los tiempos de congelan con mayor uniformidad descongelacion son mucho más cortos que en el y celeridad que las grandes. Por caso de descongelar de manera convencional. He tanto recomendamos aquí...
  • Página 15: Cocción De Verduras Frescas

    COCCIÓN DE VERDURAS FRESCAS ● Observe Vd., al comprar verduras, que los ● Normalmente, las verduras se cuecen en una trozos sean uniformes, a ser posible. Esto es fuente con tapa. Verduras con alto contenido de importante, ante todo, si quiere cocer la líquido, como p.ej.
  • Página 16: Nivel De Potencia De Microondas

    NIVEL DE POTENCIA DE MICROONDAS El horno tiene 5 niveles de potencia. Para elegir el 450 W para alimentos densos que requieren un nivel conveniente para guisar hay que hacer lo tiempo de cocción largo en la cocina indicado en la sección de recetas. En general son convencional, por ejemplo platos de buey.
  • Página 17: Cocción Con Microondas

    COCCIÓN CON MICROONDAS El horno puede programarse para hasta 90 Tiempo de cocción Unidad de incrementos minutos (90.00). La unidad de entrada de tiempo 0-5 minutos 10 segundos de cocción (descongelación) varía de 10 segundos 5-10 minutos 30 segundos a 5 minutos. Depende del total de tiempo de 10-30 minutos 1 minuto 30-90 minutos...
  • Página 18: Cocción Al Grill Y Combinada

    COCCIÓN AL GRILL Y COMBINADA Este horno de microondas tiene dos modos de cocción al GRILL: 1. Sólo grill. 2. Grill con microondas. 1. COCCIÓN SÓLO AL GRILL Este modo puede usarse para asar/dorar alimentos. Ejemplo: Para hacer tostadas en 4 minutos: .
  • Página 19: Otras Funciones Cómodas

    OTRAS FUNCIONES CÓMODAS 1. COCCIÓN EN VARIAS SECUENCIAS Puede programarse una secuencia de 3 escalones (máximo) empleando combinaciones de MICROONDAS, GRILL o GRILL Y MICROONDAS. Ejemplo: Para cocinar : 2 minutos y 30 segundos con potencia 630 W (Escalón 1) 5 minutos con sólo grill (Escalón 2) ESCALÓN 1...
  • Página 20 OTRAS FUNCIONES CÓMODAS 2. FUNCIÓN PARA AÑADIR 30 SEGUNDOS La tecla de +1min/INICIO DE COCCIÓN permite utilizar las dos funciones siguientes: a. Inicio directo de cocción Puede empezar la cocción directamente al nivel de potencia de microondas de 900 W durante 30 segundos pulsando el botón START/+30.
  • Página 21: Funciones De Cocción Automática Ydescongelación Automática

    FUNCIONES DE COCCIÓN AUTOMÁTICA Y DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA Las funciones de COCCIÓN AUTOMÁTICA y DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA calculan automáticamente el modo y el tiempo de cocción apropiados. Puede escoger entre los menús 2 COCCIÓN AUTOMÁTICA, 6 COCCIÓN AUTOMÁTICA Y GRILL y 4 DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA.Lo que necesita saber para utilizar esta función automática: Número del menú...
  • Página 22: Descongelación Automática

    FUNCIONES DE COCCIÓN AUTOMÁTICA Y DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA Ejemplo 1 para COCCIÓN AUTOMÁTICA Y GRILL 1: Para cocinar Pescado gratinado con un peso de 1,5 kg utilizando la Cocción automática plus grill 1 (A1-1). 1. Se selecciona el menú 2. Se introduce el peso girando el 3.
  • Página 23: Cuadros De Cocción Automática Ydescongelación Automática

    CUADROS DE COCCIÓN AUTOMÁTICA Y DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA TECLA COCCIÓN CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO AUTOMÁTICA incremento)/UTENSILIOS AC-1 Cocción 0,5 - 1,5 kg* (500 g) • Ver las recetas para Pollo y Verdura Pollo y Verdura (Temp. inicial Pollo 5° C) Cacerola en la página 75. Cacerola Fuente para gratén y film de plástico para...
  • Página 24 CUADROS DE COCCIÓN AUTOMÁTICA Y DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA TECLA COCCIÓN CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO AUTOMÁTICA incremento)/UTENSILIOS PLUS GRILL 2 A2-1 Cocción 0,20 - 0,40 kg (50 g) • Sacar del paquete las patatas fritas Patatas fritas (Temp. inicial -18° C) congeladas y ponerlas en una fuente de (recomendadas Plato Cacerola porcelana.
  • Página 25 CUADROS DE COCCIÓN AUTOMÁTICA Y DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA TASTE DESCONGELACIÓN CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO AUTOMÁTICA incremento)/UTENSILIOS Ad-1 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Poner la comida en un plato en el centro Descongelación (Temp. inicial -18° C) del plato giratorio. Bistec y chuletas (Ver la nota que sigue) •...
  • Página 26: Recetas Para Cocción Automática

    RECETAS PARA COCCIÓN AUTOMÁTICA POLLO Y VERDURA CACEROLA (AC-1) Pavo Picante con Arroz Ingredientes Preparación 1. Mezclar el arroz con los hilitos de azafrán y 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg poner la mezcla en la fuente untada. 60 g 120 g 180 g arroz de grano largo...
  • Página 27 RECETAS PARA COCCIÓN AUTOMÁTICA PESCADO GRATINADO (A1-1) Fiete de pescado gratinado Esterhazy Ingredientes Preparación 1. Poner las verduras, mantequilla y especias en 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg una cazuela y mesclar bien. Cocinar para 2-6 230 g 450 g 680 g filetes de pescado minutos a 900 W, depende de peso.
  • Página 28: Tablas De Cocción

    TABLAS DE COCCIÓN TABLA: CALENTAMIENTO DE BEBIDAS Y ALIMENTOS Bebida/alimento Cantidad Modo Potencia Tiempo Procedimiento -g/ml- -ajuste- -min- Café, 1 taza 900 W 1 unos Sin tapar Leche, 1 taza* 900 W 1 unos Sin tapar Agua, 1 taza 900 W 2 unos Sin tapar, hacer hervir 6 tazas...
  • Página 29 TABLAS DE COCCIÓN TABLA: COCCIÓN DE CARNE, PESCADO Y AVES Tiempo Carne, pescado Cantidad Procedimiento Modo Potencia Tiempo de reposo y pollo -min - - g - ajuste - min- Asado 450 W Condimentar a gusto, ponerlo en el nivel inferior y (cerdo, 450 W darlo vuelta después de transcurridos (*)
  • Página 30 TABLAS DE COCCIÓN TABLA: BOCADILLO CONGELADO Bocadillo Cantidad Modo Potencia Tiempo Procedimiento congelado -ajuste- -min- Papases frites 630 W El lugor en un plato plano y coloca el plato en el tripode alto. Después de approx. 5 a 6 minutos que asan a la parilla, d’dl vuelte. 8-10 (Las papases fritas fina requieren un rato mas corto de la parilla.) 450 W...
  • Página 31: Recetas

    RECETAS ADAPTACION DE RECETAS MODIFICACIONES RECETAS CONVENCIONALES PARA EL CONVENCIONALES Generalmente las mismas reglas se aplican para los MICROONDAS Si Vd. quiere modificar recetas probadas para ajustes del microondas. Además debe prestarse adaptarlas al microondas, entonces debe observar especial atención a los siguientes consejos: lo siguiente: Reduzca los tiempos de cocción en un tercio hasta la 1.
  • Página 32: Entremeses Y Sopas

    ENTREMESES Y SOPAS Francia 1. Distribuir la mantequilla en la fuente. Añadir las rodajas de cebolla, el caldo de carne y los SOPA DE CEBOLLA condimentos; cocer con la tapa puesta. Tiempo total de cocción: 14-17 minutos 9-11 min. 900 W Utensilios: fuente con tapa (volumen: 2 l) 2.
  • Página 33 ENTREMESES Y SOPAS España 1. Sacar tallos de los champiñones antes de cortarlos en trozos pequeños. Cortar el jamón en CHAMPIÑONES RELLENOS AL ROMERO pequeños dados. Tiempo total de cocción: 10-17 minutos 2. Untar con la mantequilla el fondo de la fuente. Utensilios: fuente con tapa (volumen: 1 l) Agregar la cebolla, los trozos de jamón y tallos fuente redonda llana con tapa...
  • Página 34: Carne, Pescados Y Aves

    CARNE, PESCADOS Y AVES Grecia 1. Partir longitudinalmente las berenjenas en mitades. Sacar la pulpa con una cucharita para que quede BERENJENAS RELLENAS CON CARNE un borde de aprox. 1 cm de espesor. Sazonar las PICADA berenjenas. Cortar la pulpa en dados. Tiempo total de cocción: 17-22 minutos 2.
  • Página 35 CARNE, PESCADOS Y AVES Países Bajos 1. Amasar la carne picada con la cebolla picada, el huevo y el pan rallado para obtener una masa CAZUELA PICADA que se condimenta con sal y pimienta. Poner la Tiempo total de cocción: 20-23 minutos masa de carne picada en la fuente.
  • Página 36 CARNE, PESCADOS Y AVES Suiza 1. Cortar el filete en tiras del grueso de un dedo. 2. Untar uniformemente la fuente con la mantequilla. LONCHAS DE TERNERA A LA ZURICH Poner la cebolla y la carne en la fuente, taparla y Tiempo total de cocción: 9-14 minutos cocer.
  • Página 37 CARNE, PESCADOS Y AVES Francia 1. Lavar y secar cuidadosamente los filetes de enguado. Quitar las espinas. FILETES DE LENGUADO 2. Cortar el limón y los tomates en rodajas finas. (2 porciones) 3. Untar la fuente con la mantequilla, poner los Tiempo total de cocción: 11-13 minutos filetes de lenguado y mojar ligeramente con el Utensilios: fuente llana y ovalada con tapa...
  • Página 38: Verduras, Pastas, Arroz Y Albóndigas

    CARNE, PESCADOS Y AVES Suiza 1. Lavar los filetes, secarlos cuidadosamente y rociarlos con el zumo de limón. Dejarlos reposar FILETE DE PESCADO CON SALSA DE unos 15 minutos, volver a secarlos y sazonarlos. QUESO 2. Esparcir la mantequilla en el fondo de la fuente. Tiempo total de cocción: 21-25 minutos aprox.
  • Página 39 VERDURAS, PASTAS, ARROZ Y ALBÓNDIGAS Austria 1. Distribuir la mantequilla en el fondo de la fuente, agregar la cebolla, tapar y rehogar. ALBÓNDIGAS DE PAN 2. Agregar la leche y volver a calentar. 5 albóndigas 1-2 min. 900 W Tiempo total de cocción: 8-11 minutos 3.
  • Página 40 VERDURAS, PASTAS, ARROZ Y ALBÓNDIGAS Italia 1. Poner agua salada en la fuente, tapar y hervir. 9-11 min. 900 W TAGLIATELLE A LA NATA Y ALBAHACA 2. Agregar los tallarines, volver a iniciar la cocción (2 porciones) y dejar cocer lentamente. Tiempo total de cocción: 16-22 minutos 1.
  • Página 41: Bebidas, Postres Y Tartas

    VERDURAS, PASTAS, ARROZ Y ALBÓNDIGAS Suiza 1. Cortar el bacon en dados. Untar el fondo de la fuente con la mantequilla, poner el bacon y la RISOTTO A LA TICINO cebolla, tapar y rehogar ligeramente. Tiempo total de cocción: 20-25 minutos 2-3 min.
  • Página 42 BEBIDAS, POSTRES Y TARTAS Alemania 1. Poner la leche, azúcar y almendras en la fuente, tapar y calentar. BUDÍN DE SÉMOLA CON SALSA DE 3-5 min. 900 W FRAMBUESAS 2. Añadir la sémola, remover, tapar y cocer. Tiempo total de cocción: unos 15-20 minutos 10-12 min.
  • Página 43 BEBIDAS, POSTRES Y TARTAS Suecia 1. Poner el arroz en la fuente y rellenar con el líquido. Abrir la vaina de vainilla y agregarla, ARROZ CON PISTACHOS Y FRESAS junto con sal y azúcar, al arroz. Tapar y cocer. Tiempo total de cocción: 27-31 minutos 1.
  • Página 44 BEBIDAS, POSTRES Y TARTAS Dinamarca 1. Lavar las frutas, quitar los tallos y secarlas cuidadosamente. Retener algunas frutas para JALEA DE BAYAS CON SALSA DE usarlas de guarnición. Hacer un puré con las VAINILLA frutas restantes junto con el vino blanco; poner el Tiempo total de cocción: 8-12 minutos puré...
  • Página 45 BEBIDAS, POSTRES Y TARTAS Gran Bretaña 1. Batir la mantequilla hasta que esté cremosa; a continuación agregar revolviendo lentamente el TARTA DE CHOCOLATE CON HELADO azúcar. Añadir un huevo después del otro y (12 porciones) remover bien. Agregar la mezcla consistente en Tiempo total de cocción: 15-21 minutos harina, levadura en polvo y cacao.
  • Página 46: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN: NO UTILICE PRODUCTOS Interior del horno C O M E R C I A L E S PA R A L A L I M P I E Z A D E 1. Para limpiar el horno, quite las partes de H O R N O S , A PA R AT O S D E L I M P I E Z A A comida derramada y las salpicaduras con un VA P O R ,...
  • Página 47: Qué Hacer Si

    ELECTROLUX..la iluminación interior no funciona? Llame a un agente autorizado de servicio de ELECTROLUX. La bombilla interior solo puede ser sustituida por un agente autorizado de servicio de ELECTROLUX..los alimentos tardan más de lo Aumente el tiempo de cocción (a cantidad doble,...
  • Página 48: Certificado De Garantía

    El Plan de Ampliación de Garantía prolonga hasta 5 años la protección y ventajas que le ofrece el Grupo Electrolux nos seusen su producto. VD. NO TENDRÁ QUE PAGAR LA FACTURA en caso de avería, ni preocuparse por reclamaciones. Domestic & General protegerá sus intereses.
  • Página 50: Conservar Durante Toda La Vigencia De La Garantía La Factura De Compra

    En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada. ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. Sociedad Unipersonal Méndez Alvaro, 20 - 28045 MADRID - CIF A08145872 Condiciones del Plan de Ampliación de Garantía:...
  • Página 51: Especificaciones

    Material de embalaje Los hornos microondas Electrolux vienen eficazmente embalados para protegerlos durante el transporte. Solo se utiliza el embalaje imprescindible. Los materiales de embalaje (p. ej. papel metalizado o espuma de estireno) pueden suponer un riesgo para los niños.
  • Página 52: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL APARATO 1. Retire todo el embalaje y compruebe con 3. Instale el aparato en el armario de la cocina, cuidado si hay alguna señal de desperfectos. lentamente y sin ejercer presión, hasta que el marco frontal del horno quede encajado en la 2.
  • Página 53 El fabricante rechaza responsabilidad alguna en caso de incumplimiento de esta medida de seguridad. Si el enchufe instalado en su aparato no es adecuado para la toma de corriente de que dispone, debe llamar a su agente local autorizado de servicio de ELECTROLUX.
  • Página 57 The Electrolux Group. The World’s No.1 choice. The Electrolux group is the world’s largest producer of powered appliances for the kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

Tabla de contenido