4.
Test spray pattern. Read fluid manufacturer's
recommendations. Adjust as necessary.
Contrôler le profil du jet. Lire les recomman-
dations du fabricant. Régler si nécessaire.
Ein Testmuster spritzen. Die Empfehlungen
des Materialherstellers beachten. Einstellun-
gen nach Bedarf vornehmen.
Verifique el patrón del chorro de pulveriza-
ción. Lea las recomendaciones del fabricante
del fluido. Realice los ajustes necesarios.
5.
Flush and relieve pressure when done spraying. See page 12 and 13.
Rincer et décompresser une fois la pulvérisation terminée. Voir pages 12 et 13.
Nach dem Spritzen spülen und den Druck entlasten. Siehe Seite 12 und 13.
Cuando termine de pulverizar, limpie el sistema y libere la presión. Vea las
páginas 12 y 13.
Spraying/Pulvérisation/
Spritzen/Pulverización
. . 309092, 306686, 308438
309329
19