Página 1
Original Bedienungsanleitung Original user manual IKAR HPL Hubeinrichtung für Personen und Lasten Hoisting equipment for persons and loads nach RL 2006/42/EG und EN1808:2015 „Sicherheitsanforderungen an hängende Personenaufnahmemittel“ baumustergeprüft acc. to RL 2006/42/EG and EN1808:2015 „Safety requirements for suspended access equipment“...
Página 2
IKAR HPL nach RL 2006/42/EG und EN1808:2015 „Sicherheitsanforderungen an hängende Personenaufnahmemittel“ baumustergeprüft IKAR HPL acc. to RL 2006/42/EG and EN1808:2015 „Safety requirements for suspended access equipment“ type approved Kaufdatum/ date of purchase: Datum der Erstbenutzung/ date of first use: nächste jährliche Prüfung next annual revision Nr.
Página 3
This user manual and the operating instructions are part of the IKAR Hoisting equipment for persons and loads (IKAR HPL) and have to be available at the site of operation. These operation instructions shall be included with the device...
Aufhängekonstruktion in Form eines mobilen Aluminium–Dreibaums vom Typ IKAR DB-(...) oder aus einem Edelstahl-Auslegerarm vom Typ IKAR AASS-(..), IKAR ASS- (... ). Das Hubwerk vom Typ IKAR PLW wird ebenso wie die Fangvorrichtung vom Typ IKAR HRA mittels einer Schnellwechsel-Halterung an den speziellen Aufnahmepunkten der Aufhängekonstruktionen befestigt.
Página 7
Beschreibung der Maschine Die zerti fi zierte Maschine IKAR HPL setzt sich aus folgenden geprüft en Teilmaschinen zusammen: Aufhängekonstruktion Hubwerk Fangvorrichtung Personenaufnahmemittel (PAM) Abbildungen beispielhaft IKAR Auffang- und IKAR Auslegerarme: IKAR Personen- und IKAR Höhensicherungs- • AASS-1 Lastwinde: geräte mit Rettungshub Rettungsgurt: (Art.-Nr.: 41-57V4)
Página 8
Vor Inbetriebnahme ist die Gebrauchsanleitung unbedingt vollständig zu lesen und inhaltlich zu verstehen. Die Maschine IKAR HPL ist für das Heben und Senken von Personen und Lasten nach der europäischen Richtlinie 2006/42/EG baumustergeprüft und zugelassen. Hinweis: Die entsprechenden Gebrauchs- und Wartungsanleitungen der verbauten Teilmaschinen vom Typ IKAR DB-A…, Typ IKAR AASS-(..), IKAR ASS- (...
Página 9
16. Zur Personenbeförderung ist das Hubseil des Hubwerkes mit dem Karabinerhaken an einem mit einem “A“ gekennzeichneten D-Ring des Personenaufnahmemittels anzugeschlagen. Die Fangvorrichtung muss an einem zweiten, ebenfalls mit einem „A“ gekennzeichneten D-Ring, am Personenaufnahmemittel befestigt werden. 17. Eine Schlaffseilbildung während des Senkvorganges ist zu vermeiden. 18.
Página 10
Abb. 8 Abb. 7 von einer befähigten Person zu prüfen. Danach kann der IKAR Dreibaum in Betrieb genommen werden. Die Gebrauchsanleitung des IKAR Dreibaumes sowie weiterer IKAR Geräte sind stets zu beachten. Einstellbare Gummifüße: Abb. 8 Abb. 7 Für optimale Anpassung an die Gegeben- heiten und den Untergrundes sind klappbare Gummifüße montiert.
Página 11
Güteklasse 8.8 M10x75 beträgt 49 Nm. Die Sicherungsleiste ist entsprechend der Gerätegröße zu positionieren. Das Anzugsmoment der Zylinderkopfschrauben der Güteklasse 8.8 M8x40 beträgt 20 Nm. Das IKAR HRA Gerät in die Halterung einsetzen. Die Sicherung des Oben Oben IKAR HRA-Gerätes erfolgt mittels Steckbolzen Achtung: Es dürfen nur IKAR Halterungen montiert werden.
Página 12
Herstellen der Einsatzbereitschaft Zugelassene Tragekonstruktion nach RL 2006/42/EG für die IKAR Personen- und Lastwinde IKAR Personen- und Lastwinde (PLW) als Bestandteil: Die IKAR Personen- und Lastwinde (PLW) wird mittels der Halterung IKAR 41-54 DWS an einem Bein befestigt. Hierzu die Halterung () am Bein so montieren, dass der Bediener die Kurbel ergonomisch günstig bedienen kann.
Página 13
Die Schrauben zur Befestigung der Bodenhülse sind nicht im Lieferumfang enthalten. Auf die korrekte Befestigung und Ausrichtung der Bodenhülse ist zu achten. Den Auslegerarm in die montierte IKAR Hülse stecken. Der Unterarm des Auslegerarmes ist im unteren, runden Teil mit 8 Bohrungen für den Rastbolzen versehen, die eine Verriegelung in 45°-Schritten ermöglicht.
Página 14
Herstellen der Einsatzbereitschaft IKAR Auslegerarm und IKAR Höhensicherungsgerät mit Rett ungshub IKAR Höhensicherungsgerät HRA mit Rettungshubeinrichtung als Bestandteil: Es können 2 IKAR Höhensicherungsgeräte mit Rettungshubeinrichtung vom Typ HRA, wie im folgenden beschrieben, montiert werden. Die 2 Haltebleche am Auslegerunterarm mit den beiliegenden 2 Schrauben festschrauben.
Página 15
Herstellen der Einsatzbereitschaft Zugelassene Tragekonstruktion nach RL 2006/42/EG für die IKAR Personen- und Lastwinde IKAR Personen- und Lastwinde (PLW) als Bestandteil: Die IKAR Personen- und Lastwinde (PLW) wird mittels der Halterung IKAR 41-54/AWS an dem Ausleger befestigt. Hierzu die Halterung () mit drei Schrauben M10x16 an das Windenblech montieren.
Página 16
Anwendungsbeispiele zur Sicherung von 2 Personen gegen Absturz und zur Rettung in Verbindung mit einem zusätzlichen Anschlagpunkt Achtung: Die Gebrauchsanleitung der einzelnen Geräte sind zu beachten. Eine Person steigt, z.B. in einen Schacht, gesichert an dem Höhensicherungsgerät Typ HRA, angeschlagen an der Auffangöse seines Auffanggurtes. Der Sicherungsposten hat die Möglichkeit, z.B.
Página 17
Bedienung der Winde IKAR Personen- und Lastwinde (PLW) Anleitung: 1. Zum Heben der Person ist die Kurbel im Uhrzeigerdrehsinn zu drehen. 2. Zum Senken der Person ist die Kurbel gegen den Uhrzeigerdrehsinn zu drehen. Hinweis: Pfeile auf dem Gehäuse beachten.
Página 18
Diese Bedienungsanleitung deckt folgende IKAR Auffang- und Haltegurte ab IK G4 DW & IK G4 DW R Höhensicherungsgeräte mit Personen- und Lastwinde (PLW) Höhensicherungsgeräte mit Rettungshub (HRA) - Brust-Auffangöse Rettungshub (HRA) - Rücken-Auffangöse - Rettungsschlaufe und Auffangöse (Rücken) Die Auffanggurte „IK G4 DW“ und „IK G4 DW R“ sind nach nach EN 361:2002, EN 1497:2007, EN 358:2000, EN 813:2008 zugelassen.
Página 19
Bestandteile Ihrer IKAR Maschine WICHTIG: Füllen Sie diese Tabelle vor der Erstbenutzung vollständig aus. Kreuzen Sie den Typ Ihrer IKAR Teilmaschinen an und tragen sie die Seriennummern dieser ein. Benennung Serien-Nr: IKAR Auslegerarme: AASS-1 (Art. Nr.: 41-57V4) AASS-2 (Art. Nr.: 41-59V4) AASS-3 (Art.
Description of the machine The type IKAR HPL hoisting equipment of people and loads consists of a type IKAR DB-(…) mobile aluminium tripod or of a type IKAR AASS-(..), IKAR ASS- (... ) stainless steel cantilever arm. The type IKAR PLW hoisting gear and the type IKAR HRA fall arrest device are attached with a quick-change bracket to the special mounting points of the tripod or cantilever arm.
Página 21
Description of the machine The certi fi ed machine IKAR HPL consists of the following certi fi ed components: Suspension Devices Lifting Unit Fall Arresters Suspended Access Equipment Fig. an expemple IKAR Two Point Fall Arrest IKAR Cantilever Arms: IKAR Personnel and Laod...
Página 22
Before use, read the entire instructions for use and make sure to understand ist content. The machine IKAR HPL has been type approved and certified for the hoisting and lowering of people and loads according to the European directive 2006/42/EC.
Página 23
17. It must be avoided that the rope becomes slack while the hoisting gear is lowered. 18. With the stainless steel ropes of the hoisting gear and the fall arrest device sharp edges must be avoided. 19. People and loads must not be transported together. 20.
Abb. 8 Abb. 7 Note: Abb. 5 Before the IKAR Tripod can be operated, its appropriate mounting must be verifi ed by an authorized person according to BetrSichV Section 14 Abb. 8 Abb. 7 [Management of Health and Safety at Work Regulations].
Página 25
8.8 M10x75 is 49 Nm. The securing rail must be positioned depending on the size of the device. The torque of the cylinder head bolts of grade 8.8 M8x40 is 20 Nm. Insert the IKAR HRA device into the bracket. Secure the IKAR HRA device with socket pins Attention: Only IKAR brackets may be mounted.
Página 26
Introduce the IKAR PLW into the bracket. Secure the IKAR PLW with cotter pin. Attention: Only IKAR brackets may be mounted. Only IKAR devices may be inserted into IKAR brackets. IKAR Tripod Type DB-A2 with IKAR PLW and HRA 18 including pulley wheels and karabiners...
Página 27
The operating instructions of the IKAR arm can be operated. The operating instructions of the IKAR Cantilever arm as well as of other IKAR devices must be Cantilever arm as well as of other IKAR devices must be...
Página 28
Preparation for operation IKAR Canti lever Arms with IKAR Fall Arrester with recovery mechanism IKAR Fall Arrester with recovery mechanism (HRA) as component: 2 IKAR Fall arrester with recovery mechanism with recovery mechanism of the type HRA can be mounted as described below.
Página 29
Attach the IKAR Man Riding and Load Winch (PLW) with mounted bracket to the cantilever arm. Fasten the bracket with socket pins. Attention: Only IKAR brackets may be mounted. Only IKAR devices may be inserted into IKAR brackets. IKAR Cantilever Arm Type AASS-1 with IKAR PLW and HRA 18...
Application examples for the fall arrest of 2 people and their recovery with an additional anchorage point Attention: Observe the instructions for use and the safety instructions of the individual devices. One person climbs e.g. into a pit, secured with a fall arrester with recovery mechanism type HRA, at- tached to the fall arrest attachment of the fall arrest safety harness.
Página 31
Operation of the Winch IKAR Personnel and Load Winch (PLW) Instructions: 1. To hoist the person, turn the crank clockwise. 2. To lower the person, turn the crank counter clockwise Note: Observe the arrows on the housing. 3. To position the person where needed, simply let go of the crank.
Página 32
This user manual covers the following IKAR Two Point Fall Arrest Harnesses for suspended Work IK G4 DW & IK G4 DW R Fall Arrester with recovery mechanism Personnel and Load Winch (PLW) Fall Arrester with recovery mechanism (HRA) - Fall arrest attachment on the chest...
Página 33
Components of your certified machine IKAR HPL NOTE: Fill in this table before the first use. Tick the type of your IKAR machine components and fill in the serial numbers of those. Type Designation Type Serial No. IKAR Auslegerarme: AASS-1 (Order no. 41-57V4) AASS-2 (Order no.
IKAR DB-(...) ou un bras d’extension en acier inox de type IKAR AASS-(..), IKAR ASS- (. ). Le treuil de levage de type IKAR PLW est fi xé de la même manière que le dispositif de sécurité de type IKAR HRA aux points de réception spéciaux des structures de suspension à...
Página 35
Description de la machine La machine certi fi ée IKAR HPL se compose des sous-ensembles homologués suivants : Structure de suspension Treuil de levage Dispositif de sécurité Plate-forme à niveau variable (PNV) Illustrations à titre d’exemple Harnais de sauvetage et de Bras d’extension IKAR :...
Página 36
Les instructions de service doivent absolument avoir été lues et comprises entièrement avant toute mise en service. La machine IKAR HPL est soumise à un examen de type et homologuée pour le levage et l’abaissement de personnes et de charges conformément à la norme européenne 2006/42/EG.
Página 37
15. Le câble doit toujours être saisi avec des gants de protection. Ne pas continuer à utiliser un câble défectueux. 16. Pour le transport de personnes, le câble de levage du treuil doit être attaché avec le mousqueton au segment à double chanfrein marqué d’un « A » de la plate-forme à...
BetrSichV § 14. Abb. 8 Abb. 7 Ensuite, le trépied IKAR peut être mis en service. Les instructions de service du trépied IKAR ainsi que d’autres appareils IKAR doivent toujours être ob- servées. Pieds en caoutchouc Abb. 8 Abb.
Página 39
Antichute à rappel automatique IKAR HRA avec dispositif de levage Haut de sauvetage comme composant : L’antichute à rappel automatique IKAR HRA avec dispositif de levage de sauvetage est fi xé, à l’aide du support, au pied sur lequel est attachée la plaque signalétique.
Página 40
Structure de support homologuée selon RL 2006/42/CE pour le treuil de levage de personnes et de charges IKAR Treuil de levage de personnes et de charges (PLW) IKAR comme composant : Le treuil de levage de personnes et de charges (PLW) IKAR est fi xé...
Página 41
Veiller à ce que la douille au sol soit correctement fi xée et disposée. Insérer le bras d’extension dans la douille IKAR montée. Le bras inférieur du bras d’extension est prévu dans la partie inférieure ronde avec 8 trous pour les boulons d’arrêt qui permettent un verrouillage par étapes de 45°.
Página 42
Mise en service Bras d’extension IKAR et anti chute à rappel automati que IKAR avec dispositi f de levage de sauvetage Antichute à rappel automatique IKAR HRA avec dispositif de levage de sauvetage comme composant : Il est possible de monter deux antichutes à rappel automatique IKAR avec dispositif de levage de sauvetage de type HRA tel que décrit ci-après.
Página 43
(PLW) IKAR comme composant : Le treuil de levage de personnes et de charges (PLW) IKAR est fi xé à l’arbre à l’aide du support IKAR 41-54/AWS. Pour ce faire, monter le support () avec trois vis M10x16 sur la plaque de treuil.
Exemples d’utilisation pour la protection de deux personnes contre la chute et pour le sauvetage en combinaison avec un point d’ancrage supplémentaire Attention : Il convient d'observer les instructions de service des différents appareils. Une personne descendant par ex. dans un puits est sécurisée avec l’antichute à rappel automatique type HRA, accrochée au point d’attache de son harnais de sécurité.
Página 45
Commande du treuil Treuil de levage de personnes et de charges (PLW) IKAR Directives : 1. Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d’une montre pour soulever la personne. 2. Tourner la manivelle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour descendre la personne.
Página 46
Ces instructions de service couvrent les harnais antichute et de maintien IKAR suivants IK G4 DW et IK G4 DW R Antichute à rappel automatique avec Treuil de levage de personnes et de Antichute à rappel automatique avec dispositif de levage de sauvetage (HRA)
Composants de votre machine IKAR IMPORTANT : Remplissez entièrement ce tableau avant la première utilisation. Cochez le type de vos sous-ensembles IKAR et inscrivez leur numéro de série. N° Désignation Type N° de série : Bras d’extension IKAR : AASS-1 (n° d’art. : 41-57V4) AASS-2 (n°...
IKAR AASS-(..), IKAR ASS- (... ). El mecanismo elevador del modelo IKAR PLW, al igual que el dispositivo de retención del modelo IKAR HRA, se fi ja a los puntos de retención especiales de las construcciones colgantes por medio de un soporte de cambio rápido.
Página 49
Descripción de la máquina La máquina certi fi cada IKAR HPL está formada por las siguientes máquinas parciales revisadas: Construcción colgante Mecanismo elevador Dispositivo de retención Medio de recogida de per- sonas (PAM) Figuras a modo de ejemplo Arnés de sujeción y Brazos de extensión IKAR:...
Página 50
Antes de la puesta en funcionamiento, es imprescindible leer por completo las instrucciones de uso y entender su contenido. La máquina IKAR HPL está probada y autorizada para la elevación y la bajada de personas y cargas en conformidad con la Directiva europea 2006/42/CE.
Página 51
16. Para el transporte de personas, se debe enganchar el cable de elevación del mecanismo elevador con el mosquetón a un anillo D marcado con una «A» del medio de recogida de personas. El dispositivo de retención debe fijarse a un segundo anillo D, también marcado con una «A», en el medio de recogida de personas.
Después, se puede poner en funcionamiento el trípode IKAR. Deben seguirse siempre las instrucciones de uso del trípode IKAR y de los demás dispositivos IKAR. Patas de goma ajustables: Abb.
Página 53
Establecimiento de la disponibilidad Trípode IKAR El dispositivo de seguridad en altura HRA de IKAR con dispositivo de superior elevación de salvamento como componente: El dispositivo de seguridad en altura HRA de IKAR con dispositivo de elevación de salvamento se fi ja a la pata a la que está fi jada la placa de características mediante el soporte.
Página 54
Torno de personas y cargas IKAR (PLW) como componente: El torno de personas y cargas IKAR (PLW) se fi ja a una pata por medio del soporte IKAR 41-54 DWS. Para ello, monte el soporte () en la pata de tal manera que el usuario pueda manejar la manivela de forma ergonómica.
Página 55
Inserte el brazo de extensión en el casquillo IKAR montado. La parte delantera del brazo de extensión cuenta en su parte inferior redonda con ocho orifi cios para el perno de encaje que permite el bloqueo en pasos de 45º.
Página 56
Establecimiento de la disponibilidad Brazo de extensión IKAR y dispositi vo de seguridad en altura IKAR con elevación de salvamento El dispositivo de seguridad en altura HRA de IKAR con dispositivo de elevación de salvamento como componente: Pueden montarse dos dispositivos de seguridad en altura IKAR con dispositivo de elevación de...
Página 57
IKAR Torno de personas y cargas IKAR (PLW) como componente: El torno de personas y cargas IKAR (PLW) se fi ja al brazo por medio del soporte IKAR 41-54/AWS. Para ello, monte el soporte () a la chapa del torno con tres tornillos M10x16.
Ejemplos de aplicación para asegurar a dos personas contra caídas y para el salvamento en conjunción con un punto de tope adicional Atención: Deben tenerse en cuenta también las instrucciones de uso de los distintos dispositivos. Una persona sube, por ejemplo, a una caja, asegurada al dispositivo de seguridad en altura modelo HRA, enganchada al ojal de sujeción de su arnés de sujeción.
Manejo del torno Torno de personas y cargas IKAR (PLW): Instrucciones: 1. Para elevar a la persona, se debe girar la manivela en el sentido de las agujas del reloj. 2. Para bajar a la persona, se debe girar la manivela en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Las presentes instrucciones de manejo cubren los siguientes arneses de sujeción y salvamento IKAR IK G4 DW & IK G4 DW R Dispositivos de seguridad en altura con Torno de personas y cargas (PLW) Dispositivos de seguridad en altura con elevación de salvamento (HRA)
Componentes de su máquina IKAR IMPORTANTE: Rellene esta tabla por completo antes del primer uso. Marque el modelo de sus máquinas parciales IKAR e introduzca sus números de serie. N.º Denominación Modelo N.º serie Brazos de extensión IKAR: AASS-1 (N.º art.: 41-57V4) AASS-2 (N.º...
IKAR DB-(...) o da un braccio gru in acciaio inossidabile di tipo IKAR AASS-(..), IKAR ASS- (... ). Il paranco di tipo IKAR PLW è fi ssato come il dispositivo anticaduta IKAR HRA ai punti speciali di attacco, utilizzando spinotti a sgancio rapido.
Página 63
Descrizione della macchina La macchina certi fi cata IKAR HPL si compone delle seguenti macchine parziali verifi cate: Ancoraggio temporaneo Paranco Dispositivo anticaduta Imbracatura con attacchi per sospensione Esempi di immagini Imbracatura anticaduta e Bracci gru IKAR: Argano per persone e per Dispositivi anticaduta •...
Página 64
Prima di utilizzarlo le istruzioni per l'uso devono essere assolutamente lette integralmente e comprese nel contenuto. La macchina IKAR HPL è stata testata e approvata per il sollevamento e l'abbassamento di persone e carichi secondo la direttiva europea 2006/42/CE. Nota: Si deve prestare particolare attenzione alle relative istruzioni di uso e manutenzione delle macchine parziali montate di tipo IKAR DB-A…, tipo IKAR AASS-(..), IKAR ASS- (...
Página 65
16. Per il trasporto di persone, la corda di sollevamento del paranco deve essere connessa ad un anello D contrassegnato con “A” dell'imbracatura. Anche il dispositivo anticaduta deve essere connesso ad un secondo anello D contrassegnato con “A” dell'imbracatura per lavori in sospensione. 17.
Página 66
BetrSichV § 14. Abb. 8 Abb. 7 Quindi, il treppiede IKAR può essere messo in funzione. Le istruzioni di uso del treppiede IKAR così come degli altri dispositivi IKAR devono essere sempre rispettate. Piedini regolabili in gomma: Abb. 8 Abb.
Página 67
La coppia di serraggio delle viti a testa cilindrica M8x40 è di 20 Nm. Inserire il dispositivo IKAR HRA nel supporto. La sicurezza del dispositivo IKAR HRA avviene per mezzo di perni ad incastro. Oben Oben Attenzione: Possono essere montati solo i supporti IKAR.
Página 68
IKAR PLW avviene tramite perni a incastro. Attenzione: Possono essere montati solo supporti IKAR. Nei supporti IKAR possono essere montati solo dispositivi IKAR . IKAR treppiede tipo DB-A2 con IKAR PLW e HRA 18 incluse le pulegge e i moschettoni...
Página 69
BetrSichV § 10. Successivamente il braccio gru secondo BetrSichV § 10. Successivamente il braccio gru IKAR può essere utilizzato. Le istruzioni per l'uso del braccio gru IKAR e istruzioni per l'uso del braccio gru IKAR e di altri dispositivi IKAR devono essere sempre osservate.
Página 70
Preparazione delle attività Braccio gru IKAR e dispositi vo anti caduta IKAR con sollevamento di salvataggio Dispositivo anticaduta IKAR HRA sollevamento di salvataggio come componente: Possono essere montati 2 dispositivi anticaduta IKAR con sollevamento di salvataggio del tipo HRA, come di seguito descritto.
Página 71
IKAR IKAR argano per persone e materiale (PLW) come componente di: Argano per persone e materiale IKAR (PLW) è collegato al braccio per mezzo della staffa IKAR 41-54/AWS. Per effettuare questa operazione, montare la staffa () con tre viti M10x16 alla piastra dell’argano. Inserire l’argano per persone e materiale IKAR (PLW) con la staffa montata.
Esempi di applicazione Messa in sicurezza di 2 persone contro la caduta e il salvataggio con un punto di ancoraggio supplementare Attenzione: Le istruzioni per l'uso dei dispositivi individuali devono essere osservate. Una persona scende su scala, ad esempio in un pozzo, fi ssato al dispositivo di anticaduta di tipo HRA, connesso alpunto di attacco della sua imbracatura.
Página 73
Funzionamento dell'argano Argano per persone e materiale IKAR (PLW) Istruzioni: 1. Per sollevare la persona si deve girare la manovella in senso orario. 2. Per abbassare la persona si deve girare la manovella in senso antiorario. Nota: Prestare attenzione alle frecce sul carter.
Página 74
Questo manuale copre le seguenti imbracature e cinture di sicurezza IKAR IK G4 DW & IK G4 DW R Dispositivi anticaduta con sollevamento Argano per persone e materiale (PLW) - Dispositivi anticaduta con sollevamento di salvataggio (HRA) - Attacco dorsale...
Página 75
Componenti della vostra macchina IKAR IMPORTANTE: Compilare questa tabella integralmente prima dell'uso iniziale. Mettere la crocetta sul tipo delle vostre macchine parziali IKAR e registrare i numeri di serie di queste. N° Denominazione Tipo N. di serie: Braccio gru IKAR: AASS-1 (N°...
IKAR DB-(...) of uit een roestvrijstalen zwenkbare arm van het type IKAR AASS-(..), IKAR ASS- (... ). Het hefwerk van het type IKAR PLW wordt evenals de opvangvoorziening van het type IKAR HRA middels een snel wisselbare houder op de speciale opnamepunten van de ophangconstructies bevestigd.
Página 77
Beschrijving van de machine De gecerti fi ceerde machine IKAR HPL bestaat uit de volgende geteste deelmachines: Ophangconstructie Hefwerk Opvangvoorziening Personenopnamemiddel (POM) Afbeeldingen bij wijze van voorbeeld IKAR-opvang- en IKAR zwenkbare armen: IKAR-personen- en lastlier: IKAR-hoogtebeveiligings • AASS-1 toestellen met reddingsgordel: PLW (Art.-nr.: 41-PLW)
Página 78
Informatie: De overeenkomstige gebruiks- en onderhoudshandleidingen van de ingebouwde deelmachines van het type IKAR DB-A…, type IKAR AASS-(..), IKAR ASS- (... ), IKAR PLW en IKAR IK G4 DW, IKAR IK G4 DWR moeten eveneens nageleefd worden. Bij niet naleven van de gebruiksaanwijzing(en) bestaat levensgevaar.
Página 79
Informatie: De minimale trekkracht voor een feilloos functioneren van de rem bedraagt 30 kg. Wanneer deze minimale last niet voorhanden is, treedt de remfunctie niet in werking. 15. De kabel mag nooit zonder veiligheidshandschoenen worden aangeraakt. Een beschadigde kabel mag niet verder gebruikt worden. 16.
Página 80
De vakkundige uitvoering van de montage moet vóór inbedrijfstelling conform Betriebssicherheitsverord- Abb. 8 Abb. 7 nung § 14 door een bevoegd persoon gecontroleerd worden. Nadien kan de IKAR-driepikkel in bedrijf genomen worden. De gebruiksaanwijzing van de IKAR-driepikkel en van overige IKAR toestellen moeten steeds nageleefd worden.
Página 81
8.8 M8x40 bedraagt 20 Nm. Oben Oben Het IKAR HRA-toestel in de houders plaatsen. De zekering van het IKAR HRA-toestel geschiedt door middel van spillen. Opgelet: Er mogen enkel IKAR-houders gemonteerd worden. In IKAR-houders mogen enkel IKAR-toestellen gemonteerd worden.
Página 82
Bewerkstelligen van de bedrijfsklare toestand Toegelaten draagconstructie volgens RL 2006/42/EG voor de IKAR-personen- en lastlier IKAR-personen- en lastlier (PLW) als bestanddeel: De IKAR-personen- en lastlier (PLW) wordt middels de houders IKAR 41-54 DWS aan een poot bevestigd. Hiervoor de houders () aan...
Página 83
De schroeven ter bevestiging van de bodemhuls zijn niet in de leveringsomvang inbegrepen. Er moet op gelet worden dat de bodemhuls correct bevestigd en georiënteerd is. De zwenkbare arm in de gemonteerde IKAR-huls steken. De onderarm van de zwenkbare arm is in het onderste, ronde deel voorzien van 8 boorgaten voor de vergrendelingsspil, die een vergrendeling in stappen van 45°...
Página 84
Bewerkstelligen van de bedrijfsklare toestand IKAR zwenkbare arm en IKAR-hoogtebeveiligingstoestel met reddingsopheffi ng IKAR hoogtebeveiligingstoestel HRA met reddingshefi nrichting als bestanddeel: Er kunnen 2 IKAR-hoogtebeveiligingstoestellen met reddingshefi nrichting van het type HRA zoals hiernavolgend beschreven gemonteerd worden. De 2 houdplaten aan de zwenkbare onderarm met de 2 meegeleverde schroeven vastschroeven.
Página 85
De IKAR-personen- en lastlier (PLW) met gemonteerde houders plaatsen. De houders middels de spil aan de zwenkbare arm fi xeren. Opgelet: Er mogen enkel IKAR-houders gemonteerd worden. In IKAR-houders mogen enkel IKAR-toestellen gemonteerd worden. IKAR zwenkbare arm type AASS-1 met IKAR PLW en HRA 18...
Página 86
Toepassingsvoorbeelden voor de zekering van 2 personen tegen vallen en voor de redding in combinatie met een aanvullend aanslagpunt Opgelet: De gebruiksaanwijzing van de afzonderlijke toestellen moet nageleefd worden. Een persoon daalt af, bv. in een schacht, vastgemaakt aan het hoogtebeveiligingstoestel type HRA, aangeslagen aan het opvangoog van zijn opvanggordel.
Página 87
Bediening van de lier IKAR personen- en lastlier (PLW) Handleiding: 1. Om de persoon op te heffen, moet de zwengel in de richting van de klok gedraaid worden. 2. Om de persoon neer te laten, moet de zwengel tegen de klok in gedraaid worden.
Deze bedieningshandleiding dekt de volgende IKAR-opvang- en reddingsgordels IK G4 DW & IK G4 DW R Hoogtebeveiligingstoestel met Personen- en lastlier (PLW) Hoogtebeveiligingstoestel met reddingsopheffing (HRA) - Opvangoog borst reddingsopheffing (HRA) - Opvangoog rug - Reddingslus en opvangoog (rug) De opvanggordels ‘IK G4 DW’ en ‘IK G4 DW R’ zijn conform EN 361:2002, EN 1497:2007, EN 358:2000, EN 813:2008 toegelaten.
Página 89
Bestanddelen van uw IKAR-machine BELANGRIJK: Vul deze tabel vóór het eerste gebruik volledig in. Kruis het type van uw IKAR-deelmachines aan en voer de bijbehorende serienummers in. Naamgeving Type Serienr.: IKAR zwenkbare armen: AASS-1 (Art. nr.: 41-57V4) AASS-2 (Art. nr.: 41-59V4) AASS-3 (Art.