www.comfortseries.respironics.com
recambio de la almohadilla de la frente
Si necesita cambiar la almohadilla de la frente, solicite una nueva a su proveedor de servicios médicos.
Siga las instrucciones que se indican a continuación.
Paso 1
Quite la almohadilla. Deslice la almohadilla hacia
fuera y hacia un borde del soporte de la frente, y
levántela de manera que la guía de conexión en
ese lado se desprenda de la ranura de conexión
de plástico. A continuación, tire de la almohadilla
en la dirección opuesta para soltar la guía del otro
lado de su ranura de conexión.
Paso 2
Instale la nueva almohadilla. Deslice una de las
guías de conexión de la nueva almohadilla en su ranura de conexión en el soporte. Tire de la
almohadilla en la dirección opuesta (hacia el centro) y deslice la otra guía de conexión en su
ranura de conexión para que la almohadilla quede fija en su lugar.
notA: cambie el almohadillado y la almohadilla de la frente si están dañados, deformados o endurecidos.
cómo deshacerse de los componentes
Deshágase de los componentes dañados o rotos de acuerdo con las normativas locales.
Números de pedido ComfortSelect
1033678 Arnés Premium con lengüetas EZPeel™
1002801 Arnés Deluxe
1016071 Mascarilla nasal ComfortSelect con arnés, P*
1016070 Mascarilla nasal ComfortSelect con arnés, M*
1016072 Mascarilla nasal ComfortSelect con arnés,
P ancha*
1008463 Mascarilla nasal ComfortSelect con arnés, P**
1008462 Mascarilla nasal ComfortSelect con arnés, M**
1008464 Mascarilla nasal ComfortSelect con arnés,
P ancha**
1007936 Almohadillado ComfortSelect, P
1007935 Almohadillado ComfortSelect, M
1007937 Almohadillado ComfortSelect, P ancho
* Para mascarilla ComfortSelect sin codo espiratorio.
** Para mascarilla ComfortSelect con codo espiratorio.
Visite www.respironics.com donde encontrará una lista completa de productos y números de pedido, o llame al departamento de
atención al cliente al +1-724-387-4000 o +49 (0) 8152-93060 y solicite el catálogo de productos (núm. de pedido 1027825).
Espacio muerto
Caída de presión (cm H
O/hPa)
2
P 119 ml
50 l/min
M 129 ml
Todos los tamaños de almohadillado:
PA 128 ml
P-M-PA
0,1
© 2006 Respironics, Inc. y sus filiales. Reservados todos los derechos.
Guía de conexión
Ranura de conexión
Soporte de la frente
1018401 Soporte y almohadilla para la frente
1009722 Almohadillas de silicona para la frente,
4 unidades/caja
1009723 Ganchos de rótula con enganche
(2 unidades/caja)
302209
Paquete de conectores giratorios
1002720 Kit de arandela dividida (5 unidades)
1008814 Anillo de retención ComfortSelect
312710
Accesorio de enriquecimiento de O
1004395 Kit de codo espiratorio de repuesto**
7041
Conector giratorio para mascarilla
332113
Whisper Swivel II
Conservación: Temperatura de -20 º C a 60 º C
Humedad relativa hasta 95%, sin condensación
100 l/min
0,2
Cubierto por las siguientes patentes estadounidenses:
6,851,425; Des 483,477; Des, 489, 817. Otras patentes
pendientes.
Mascarilla nasal y arnés
Premium con lengüetas EZPeel™
InstruccIones De uso
uso repetido en más de un
uso previsto
La mascarilla nasal y el arnés ComfortSelect están indicados
para utilizarse en pacientes adultos que reciben terapia CPAP
o binivel de Respironics. Con esta mascarilla debe utilizarse un
dispositivo espiratorio independiente.
símbolo
El símbolo mostrado a continuación se utiliza en el
dispositivo.
Atención, consulte los documentos adjuntos
Advertencias
• Con esta mascarilla debe utilizarse un dispositivo
espiratorio independiente.
• Esta mascarilla no está provista de una válvula
antiasfixia que permita al paciente respirar si el
ventilador falla.
• Esta mascarilla CPAP debe utilizarse únicamente
2
con los sistemas CPAP que le haya recomendado
el médico o el terapeuta respiratorio. No deberá
utilizarse la mascarilla si el sistema CPAP no está
encendido y funcionando correctamente. El orificio
u orificios de ventilación asociados con la mascarilla
no deben estar nunca bloqueados. Explicación de
la advertencia: los sistemas CPAP están indicados
para utilizarse con mascarillas y conectores
especiales provistos de orificios de ventilación que
permiten un flujo continuo de salida del aire de la
mascarilla. Cuando el sistema CPAP está encendido y
funcionando correctamente, el aire nuevo procedente
del sistema CPAP expulsa el aire espirado a través
del conector espiratorio acoplado de la mascarilla.
Sin embargo, cuando el sistema CPAP no está
funcionando, no se suministrará suficiente aire puro
a través de la mascarilla y podría reinhalarse el aire
espirado. La reinhalación del aire espirado durante
más de unos minutos puede en ciertos casos provocar
asfixia. Esta advertencia es válida para la mayoría de
los modelos CPAP.
Español
paciente
sin látex
• A bajas presiones CPAP, el flujo a través del conector
espiratorio podría ser insuficiente para expulsar del
tubo todo el gas espirado, por lo que éste podría
reinhalarse en parte.
• A un flujo de oxígeno suplementario fijo, la
concentración de oxígeno inhalado variará en
función del valor configurado de la presión, el ritmo
respiratorio del paciente, la mascarilla seleccionada
y la tasa de fugas. Esta advertencia es válida para la
mayoría de los sistemas CPAP o binivel.
• Si se emplea oxígeno con el sistema CPAP o binivel, el
flujo de oxígeno debe apagarse cuando el sistema no
esté funcionando. Explicación de la advertencia: si el
flujo de oxígeno se deja encendido cuando el sistema
CPAP o binivel no está funcionando, el oxígeno que
entra en el tubo del ventilador podría acumularse
en el interior del sistema. El oxígeno acumulado en
el sistema CPAP o binivel constituye un peligro de
incendio. Esta advertencia es válida para la mayoría
de los sistemas CPAP o binivel.
• El oxígeno acelera la combustión. Mantenga el sistema
CPAP o binivel y la botella de oxígeno alejados del
calor, las llamas, las sustancias aceitosas u otras
fuentes de combustión. No fume en las proximidades
de la unidad o de la botella de oxígeno.
• En algunos pacientes podría presentarse
enrojecimiento de la piel. Si esto sucede, acuda a su
médico o terapeuta.
Brazo del
Almohadilla de
soporte
la frente
Gancho de
Codo estándar
rótula
Importante
Lave la mascarilla a mano
antes de utilizarla.