Página 1
Installation, use and maintenance instructions Instrucciones para la instalación, uso y mantenimiento Forced draught gas burner Quemador de gas de aire soplado One stage operation Funcionamiento de una llama CODE - CÓDIGO MODEL - MODELO TYPE - TIPO 3755281 552 T80 2902773 (2) - 09/2014...
2.4 CORRELATION BETWEEN GAS PRESSURE AND BURNER OUTPUT To obtain the maximum output, a gas head pressure of 5.2 mbar is measured with the combustion chamber at 0 mbar using gas G20 with a net heat value of 10 kWh/Nm (8,570 kcal/Nm D4292 20.000...
3.2 PROBE - ELECTRODE POSITIONING IMPORTANT Do not turn the starting electrode but leave it as shown in the drawing; if the starting electrode is put near the ionization probe, the amplifier of the control box might be damaged. Put the ceramic Ionization near the diffuser disc probe...
3.5 FIXING OF THE ELECTRICAL WIRING All the electrical wires, which are to be connected into the terminal board (6, fig. 1, page 1) should pass through the cable grommet (5, fig. 1). All the electrical wires, which are to be connected into the terminal board must be gripped in the cable clamps (7, fig.
4.3 COMBUSTION CHECK CO 2 It is advisable to not exceed 10% of CO 2 (natural gas) , in order to avoid the risk that small changes of the adjustments due, for instance, at draught variation, may cause combustion with insufficient air and conse- quently formation of CO.
Página 10
BURNER STARTING DIFFICULTIES DIFFICULTIES CAUSES The ionization probe is earthed or not in contact with the flame, or its wiring to the control box is broken, or there is a fault on its insulation to The burner goes through the earth.
2.4 CORRELACIÓN ENTRE PRESIÓN DEL GAS Y POTENCIA Para obtener la potencia máxima se requieren 5.2 mbar medidos en el manguito con cámara de combus- tión a 0 mbar y gas G20 - Pci = 10 kWh/Nm (8.570 kcal/Nm D4292 20.000 30.000 40.000...
3.2 POSICIONAMIENTO SONDA - ELECTRODO IMPORTANTE No gire el electrodo de encendido sino que déjelo colocado como muestra la figura; si se lo acercase a la sonda de ionización, podría averiar el amplificador del caja de control. Apoye la cerámica a la hélice Sonda Difusor...
INSTALACIÓN ELÉCTRICA LEGEND BO - Sonda Condensador Electrodo - Fusible T6A - Señalización de bloqueo a distancia (220V - 0,5A max.) MV - Motor SG - Presóstato aire - Termostato de regulación SPA - Presóstato aire - Termostato de seguridad CAJA DE CONTROL - Regleta de conexión 525SE/5...
3.5 FIJACIÓN DE LOS CABLES ELÉCTRICOS Todos los cables eléctricos que se conectan a la regleta de conexiones (6, fig. 1, pág. 1) deben pasar por el anillo pasacable (5, fig. 1). Los cables se bloquean fijándolos con el sujetador de cables respectivo (7, fig. 1), situado debajo de la regleta de conexiones conformado de ambos lados para poder recibir cables de distinto diámetro.
4.3 CONTROL DE LA COMBUSTIÓN Se aconseja no pasar del 10% de CO (gas natural) para evitar el riesgo de que un ligero desarreglo (ejemplo: variación de tiro) provoque una combustión con defecto de aire y, por consiguiente, formación de CO. CO - No debe pasar de 100 mg/kWh (93 ppm).
ANOMALÍAS / SOLUCIÓNES ANOMALÍA POSIBLE CAUSA La sonda de ionización está a masa o no incide en la llama o su El quemador realiza regular- conexión con la caja de control está interrumpida o tiene un defec- mente la preventilación, se en- to de aislamiento.
Página 20
RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Subject to modifications - Con la posibilidad de modificación...