Endress+Hauser WirelessHART Fieldgate SWG70 Instrucciones De Operación
Endress+Hauser WirelessHART Fieldgate SWG70 Instrucciones De Operación

Endress+Hauser WirelessHART Fieldgate SWG70 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para WirelessHART Fieldgate SWG70:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de Operación
WirelessHART Fieldgate SWG70
Entrada inteligente de WirelessHART
con Ethernet y los interfaces RS-485

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser WirelessHART Fieldgate SWG70

  • Página 1 Instrucciones de Operación WirelessHART Fieldgate SWG70 Entrada inteligente de WirelessHART con Ethernet y los interfaces RS-485...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    9.3.4 Datos del dispositivo ....69 Cliente del OPC ......70 Endress+Hauser...
  • Página 4 11.1.1 General ......74 11.1.2 Devolución a Endress+Hauser ... 74 Índice .
  • Página 5: Historia De Revisión

    WirelessHART Fieldgate SWG70 Historia de revisión Paquete Manual Cambios Observaciones versión – Manual original Marcas registradas HART , WirelessHART ® ® Marca registrada de la de la HART Communication Foundation del, Austin/TX, E.E.U.U. Microsoft , Windows , Windows 2000 , Windows XP...
  • Página 6: Seguridad

    1 Seguridad WirelessHART Fieldgate SWG70 Seguridad Uso señalado Fieldgate SWG70 sirve como dispositivo de la entrada para las redes de WirelessHART. Permite a los dispositivos de WirelessHART comunicarse entre ellos y administra seguridad y conectividad. El Fieldgate convierte los datos del dispositivo inalámbrico a un formato que sea compatible con los sistemas host.
  • Página 7: Conformidad

    Mejora técnica Endress+Hauser se reserva el derecho de llevar a cabo mejoras técnicas a su software y equipo en cualquier momento y sin la notificación previa. Donde tales mejoras no afectan la operación del equipo, ni son documentadas.
  • Página 8: Convenciones E Iconos

    1 Seguridad WirelessHART Fieldgate SWG70 Convenciones e iconos Para destacar la seguridad relevante o procedimientos de funcionamiento alternativos en el manual, las siguientes convenciones han sido utilizadas, cada uno identificado por un icono correspondiente en el margen. Convenciones de seguridad Icono Significado...
  • Página 9: Identificación

    • Almacenar el material de embalaje original, en caso de que el Fieldgate se deba enviar otra • Mantener la documentación incluida del Fieldgate en un lugar seguro En caso de daño al Fieldgate, contactar a su centro de ventas de Endress+Hauser. En lo que sea posible, devolvernos el Fieldgate en su embalaje original.
  • Página 10: Designación Del Dispositivo

    2 Identificación WirelessHART Fieldgate SWG70 Designación de dispositivo La designación de dispositivo junto con la otra información debe ser localizada en la placa de identificación puesta al frente del Fieldgate, ver fig. 2-1. Fig. 2-1: Placa de identificación Número de orden Grados de protección, de existir...
  • Página 11: Función Y Diseño De Sistema

    La red de WirelessHART es aumentada, organizada y mantenida por el Fieldgate, que también toma el cuidado para la conexión a diversos sistemas host a través de diversas interfaces de BUS. Usos del host Ethernet WirelessHART Fieldgate Dispositivos de campo con Adaptador inalámbrico SWA70 Fig. 3-1: Red de WirelessHART Endress+Hauser...
  • Página 12: Red De Wirelesshart

    La llave de conexión se utiliza para conectar la red. Posteriormente, la llave de conexión se intercambia automáticamente contra la llave de sesión y la llave de la red, es decir dos nuevas llaves adicionales. Endress+Hauser...
  • Página 13: Conexión A Los Usos Del Host

    Entonces será asignado a la misma tarjeta de I/O en la lista del instrumento como el dispositivo que substituyó. Un dispositivo agregado nuevamente de WirelessHART que tiene una etiqueta larga ya existente no será incluido en la lista del instrumento. Endress+Hauser...
  • Página 14: Caché

    HART 5, la emulación traduce el comando 20 (22) directo al comando 12 (17) que el HART 5 entiende. La respuesta se almacena en el caché de la entrada para CMD 12 (17) y para CMD 20 (22). Endress+Hauser...
  • Página 15: Instalación Mecánica

    WirelessHART también se aplican a la colocación de una antena remota (véase el capítulo 4.1.4). 1 Atornillar firmemente la antena o una antena remota a la terminal de la antena del dispositivo (véase el punto 6 en fig. 5.1 en el capítulo 5.1). Endress+Hauser...
  • Página 16: Características De Antena

    4 Instalación Mecánica e r i s e l 4.1.3 Características de la Antena La fig. 4.1demuestra el aumento de la antena en los planos verticales y horizontales. Fig. 4-1: Aumento de la antena en los planos verticales (arriba) y horizontales Endress+Hauser...
  • Página 17: Alcance De La Antena

    El patrón de radiación cambia perceptiblemente cuando las superficies de metal están cercanas a la antena. α α α α 100% 100% Fig. 4-2: Propagación de onda, representación esquemática (alfa = aproximadamente 39º) 1: Ninguna señal sobre y debajo 2: Una señal más fuerte de lado Endress+Hauser...
  • Página 18: Ejemplos Para La Colocación Buena Y Mala

    Fig. 4-3: Ejemplo de la buena colocación La colocación es mala cuando los vecinos no están en la gama de la antena o dentro de la zona más débil de la señal de la antena: Altura Distancia Fig. 4-4: Ejemplo de la mala colocación Endress+Hauser...
  • Página 19: Montando El Fieldgate

    Montaje de la entrada 1 Taladre 2 agujeros en la superficie de montaje de modo que estén al parejo los agujeros de la cubierta (centros de 240 milímetros a 250 milímetros de separación). 2 Atornille el dispositivo a la superficie de montaje. Endress+Hauser...
  • Página 20: Instalación Eléctrica

    Fieldgate no está conectado con la fuente de alimentación. Fig. 5-1: Conecexiones e interfaces Terminal a tierra Antena Interfaces RS-485, bloque de terminales Terminal de antenas duplicado para la capacidad del daisy-chain Glándulas de cable Interfaz de Ethernet Conexiones de la fuente de alimentación (redundantes) Endress+Hauser...
  • Página 21: Conexión Con La Fuente De Alimentación Y La Tierra

    7 Encienda la energía: El LED verde de energía debe encenderse después de aproximadamente 30 segundos. 8 Apretar la glándula de cable con el torque adecuado, ve el capítulo 5.5. 9 Desconecte la energía antes de hacer más conexiones. Endress+Hauser...
  • Página 22: Conexión A Ethernet

    1 2 3 4 5 6 7 8 Pin 6 RX– TX– Pin 7 Pin 8 5 Atornille la tapa de la cubierta a la cubierta otra vez. 6 Apretar la glándula de cable con el torque adecuado, ver el capítulo 5.5. Endress+Hauser...
  • Página 23: Conexión Con Rs-485

    6 Para activar la terminal RS-485, encender el interruptor DIP número 7 a "ON" (véase el capítulo 6.1.3). 7 Atornille la tapa de la cubierta a la cubierta otra vez. 8 Apretar la glándula de cable con el torque adecuado, ver el capítulo 5.5. Endress+Hauser...
  • Página 24: Glándulas De Cable

    El ajuste de las tuercas ciegas demasiado firmes puede tener un efecto negativo en la clase de la protección. Las figuras siguientes se pueden tomar como guías burdas. Tipo de glándula de cable Torque adecuado de la instalación Plástico 2.5 Nm Latón niquelado 4.11 Nm Acero inoxidable 4.11 Nm Endress+Hauser...
  • Página 25: Operación

    WirelessHART Fieldgate SWG70 6 Operación Operación Operación y elementos de display Dentro de la cubierta del Fieldgate hay indicadores LED, interruptores DIP y botones de reinicio. Los controles y los indicadores son accesibles con el recinto abierto. ¡Advertencia! • Cuando Fieldgate SWG70 está instalada en la zona 2 y se enciende la energía, la operación del DIP los interruptores y los botones así...
  • Página 26: Los Led

    6 Operación WirelessHART Fieldgate SWG70 6.1.1 Los LED Cinco LEDs indican el estatus de Fieldgate SWG70: RX– RX+ TX– TX+ +24V +24V RS485 RS485 ETHERNET LINE1 LINE2 Fig. 6-2: Indicadores de LED LED amarillo: Estado de comunicación RS-485 LED rojo: Falla LED verde: Fuente de alimentación...
  • Página 27: Botones

    WirelessHART Fieldgate SWG70 6 Operacóin 6.1.2 Botones Fieldgate tiene dos botones. ¡Advertencia! • When Fieldgate SWG70 is installed in Zone 2 and the power is switched on, the operation of the pushbuttons is permitted only in the absence of any potentially explosive atmosphere.
  • Página 28: Interruptores Dip

    6 Operación WirelessHART Fieldgate SWG70 6.1.3 Interruptores DIP ¡Advertencia! • Cuando Fieldgate SWG70 está instalada en la zona 2 y conectada con la fuente de alimentación, la operación de los interruptores DIP se permite solamente en la ausencia de cualquier atmósfera potencialmente explosiva.
  • Página 29: Comisión

    En una conexión directa en las instrucciones de operación BA061S/04/en. Si FieldCare tiene acceso a los dispositivos vía el Fieldgate SWG70 DTM, los tiempos de reacción pueden ser considerablemente más largos que una conexión directa. Para fijar vía FieldCare, seguir los procedimientos preliminares en los capítulos 7.2. al 7.5. Endress+Hauser...
  • Página 30: Conexión A Ethernet

    3 Usando el botón Izquierdo del ratón, de doble click en Protocolo Internet (TCP/IP) o, un click, y después características. 4 En caso de ser necesario anote los valores originales del IP y de la máscara de la subred para restaurarlos al finalizar la operación. Endress+Hauser...
  • Página 31: Comprobar La Conexión

    - Comprobar que usted tiene el cable de Ethernet correcto (la cruce para la conexión de PC directa) - Comprobar que el cable de Ethernet ha estado conectado correctamente, el capítulo 5.3 - Comprobar su ajuste del IP otra vez Endress+Hauser...
  • Página 32: Conexión Del Rs-485

    4 Bajo “puertos (COM y LPT)” usted debe ver el convertidor y el puerto de COM asignados a él 5 Anote el puerto de COM (en este caso puerto serial del USB (COM5)) y el baudrate etc. pues usted los necesitará para ajustar la comunicación Endress+Hauser...
  • Página 33: Instalando Fieldcare

    9 Si usted se propone utilizar el servidor del OPC HART usted puede también instalarlo aproximadamente de la misma manera del menú del servidor del OPC HART 10 Presiona “X” en el diálogo de bienvenida de los ajustes para cerrar el programa de ajustes Endress+Hauser...
  • Página 34: Actualizar El Catálogo Dtm De Fieldcare

    - Usted está listo ahora para comenzar la configuración, ver el capítulo 8 ¡Nota! • Si un WirelessHART Fieldgate DTM o la comunicación DTM del IP del HART estaba ya en el catálogo, se actualiza y aparece automáticamente según lo “cambiado” en el display derecho Endress+Hauser...
  • Página 35: Crear Un Proyecto De Fieldcare

    - Dar click derecho en el nodo y seleccionar la configuración. - El nombre de nodo y el descanso (ms del default 10000) pueden ser cambiados - Se aceptan los cambios cuando se presiona el botón de la aplicar. Endress+Hauser...
  • Página 36: Agregar El Fieldgate Swg70

    2 El diálogo agregar nuevo dispositivo se abre: - Selecciona WirelessHART Fieldgate SWG70 y presiona OK 3 El diálogo se cierra y el Fieldgate SWG70 DTM se agrega debajo del nodo del IP HART 4 Si se ha cambiado la dirección IP de la fábrica (192.168.1.1) o el puerto de Ethernet (5094) del Fieldgate SWG70, dar click derecho en el nodo de la comunicación del IP HART y seleccio-...
  • Página 37: Dar Parámetros Fieldgate Swg70

    3 Dar click derecho en el nodo de Fieldgate SWG70 y en línea selecciona parametrizar: - El DTM de Fieldgate SWG70 se abre 4 Ampliar el árbol de navegación para revelar los bloques del parámetro (aquí demostrados con Página de la identificación abierta): - Usted está listo ahora para configurar el dispositivo Endress+Hauser...
  • Página 38: Exploración Para Los Dispositivos Inalámbricos En La Red

    - Puede tomar hasta diez minutos para que un dispositivo inalámbrico conecte a la red después de la transferencia directa de la identificación de la red y llave de unión Endress+Hauser...
  • Página 39: Explorar Los Dispositivos Conectados Con Los Adaptadores

    (en nuestro caso un transmisor de la temperatura TMT162): 4 Repetir el proceso para todos los adaptadores en la red 5 Dar un doble click en el nodo del transmisor abre el dispositivo DTM, que se puede entonces utilizar para configurar el dispositivo Endress+Hauser...
  • Página 40: Configuración De Fieldgate

    • El DTM también ofrece una función fuera de línea de la parametrización que no se describe en este manual. Si se utiliza, los parámetros incorporados se deben transferir al Fieldgate cuando está en línea, antes de que sean effectivos. Ver la ayuda en línea de FieldCare. Endress+Hauser...
  • Página 41: Identificación

    [ \ ] ^ _ espacio en blanco del_del ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? Endress+Hauser...
  • Página 42: Comunicación Inalámbrica

    Energía de radio Determina la energía de la señal de radio emitida por el dispositivo. 10dB – - La selección y el valor prefijado dependen del código de país - Observar las restricciones locales para 2.4 GHz del equipo Endress+Hauser...
  • Página 43: Lista De Instrumentos

    Suprime un dispositivo de la lista del instrumento – – - El botón esta solamente activo para los dispositivos con estado desconectado ¡- Precaución! La supresión de un dispositivo de la lista del instrumento cambiará la dirección del registro de Modbus y el índice del sub-dispositivo. Endress+Hauser...
  • Página 44: Parámetros De La Lista De Explosión

    • 48: Devuelve la información de estado completa de dispositivo Número de mensajes de explosión enviados por el dispositivo de la red – – Número de desde el ultimo reinicio de la red paquetes – – Actualiza la lista de la explosión Restaurar Endress+Hauser...
  • Página 45: Comunicación Cableada

    Fija la terminación del Fieldgate inalámbrico cuando Conectado La Selección Terminal del Resistor se fija al software conectado - Cuando se selecciona el ingterruptor-DIP exhibe el ajuste Fija el protocolo que se utilizará sobre el puerto serial MODBUS Selección del HART protocolo Endress+Hauser...
  • Página 46: Ethernet

    – 0.0.0.0 la asignación Transfiere los parámetros cambiados a la entrada Escribir Ethernet - Si el IP fue cambiado, la comunicación será perdida Información - Si las otras direcciones fueron cambiadas, la comunicación será interrumpida por un período corto Endress+Hauser...
  • Página 47: Hart

    Fija el baudrate del Fieldgate inalámbrico cuando La selección de Velocidad 19200 19200 velocidad se fija al software - Cuando se selecciona el interruptor-DIP, exhibe el ajuste Fija el número de acceso de Fieldgate SWG70 para HART vía la Número de acceso 5094 transmisión del UDP Endress+Hauser...
  • Página 48: Modbus

    Modbus al Host en la interfaz en serie ofrecida por Fieldgate SWG70. 1 Dar click en la comunicación cableada=>protocolos=>Modbus para exhibir los parámetros asociados: - El significado de los parámetros se puede tomar de la tabla a la vuelta, del cual los parámetros sean obligatorios están en negrita Endress+Hauser...
  • Página 49 • PV: Variable primaria del dispositivo • SV: Variable secundaria del dispositivo • TV: Variable terciaria del dispositivo • QV: Variable cuaternaria del dispositivo • Estado: Estado de los valores de proceso Actualiza la lista del instrumento – – Restaurar Endress+Hauser...
  • Página 50: Diagnósticos

    Revisión del dispositivo Revisión HART de los comandos específicos del dispositivo apoyados por Fieldgate SWG70 Revisión del software Revisión del software HART de Fieldgate SWG70 Código de país Código de país a el cual se fija Fieldgate SWG70 Endress+Hauser...
  • Página 51: Comunicación Inalámbrica

    (explosión) El número de conexión El número de épocas el dispositivo ha conectado a la red Reciente ensamblar la fecha Fecha de la vez última el dispositivo se conectó a la red Restaurar Actualiza la lista del instrumento Endress+Hauser...
  • Página 52: Comunicación Cableada

    Fieldgate SWG70 Número de respuestas vueltas Número de mensajes totales para el anfitrión recibido de los dispositivos en la red de sistema del IO inalámbrica desde el ultimo reinicio de o inicio pasado de Fieldgate SWG70 Endress+Hauser...
  • Página 53: Comunicación Inalámbrica Parámetros Del Detalle

    Estado de dispositivo Apagón crítico No utilizado “Pedacito cambiado configuración No utilizado Progreso de la Operación reajustar el " procedimiento del dispositivo adentro “Procedimiento de la actualización No utilizado del Sub-dispositvo” “Procedimiento de la actualización No utilizado del dispositivo” Endress+Hauser...
  • Página 54: Funciones Adicionales

    - Las direcciones de Modbus de los dispositivos en la red pueden cambiar - Dependiendo del tamaño de la red, este proceso puede tardar algunos minutos 8.6.2 Acerca de Acerca de da la información sobre Fieldgate SWG70 y el DTM. Endress+Hauser...
  • Página 55: Actualización De Los Firmware (El Web Server)

    - Cuando la instalación es terminada, la instalación terminada con éxito junto con un registro se exhibe en la pantalla. 5 Después de la instalación, Fieldgate SWG70 recomienza con el nuevo firmware - La configuración de red vieja de los firmware aún se conserva Endress+Hauser...
  • Página 56: Cambiar La Contraseña (Servidor Web)

    La auto-prueba invoca un método de prueba del uno mismo cuando el botón de auto-prueba de la ejecución en el diálogo se presiona. Es llamada en FieldCare dando un click derecho en el nodo de Fieldgate SWG70 y seleccionando auto-prueba. Los resultados se pueden considerar en el diálogo del diagnóstico, capítulo 8.5 Endress+Hauser...
  • Página 57: Fijar Las Direcciones De Dtm (Dtm)

    3 Para aplicar las nuevas direcciones DTM presionan actualización de las etiquetas cambia- - Las nuevas direcciones de DTM se almacenan a los dispositivos - Restaurar las actualizaciones la lista Endress+Hauser...
  • Página 58: Lista De Respaldo Del Instrumento (Dtm)

    Los dispositivos en la red se asignan diversas direcciones de Modbus y diversas posiciones en la estructura virtual de la I/O HART. Importando el respaldo de la lista del instrumento de la entrada vieja en la nueva, la red inalám- brica es reconstruida exactamente de la misma manera que antes. Endress+Hauser...
  • Página 59: Exportación De Respaldo De La Lista De Instrumento

    5 Para almacenar el respaldo importado de la lista del instrumento a la entrada, presiona almacé- nar del dispositivo - Confirmar la activación de la lista de respaldo con la OK 6 El respaldo de la lista del instrumento en la entrada se activa y se convierte en la nueva lista del instrumento Endress+Hauser...
  • Página 60: Conección Del Opc Hart

    • Otras opciones son “solo puerto” (RS-232 a escoger o los dispositivos multidrop HART) o “Puerto serial RS-485” (red RS-485 al sistema o al multiplexor de la entrada-salida) • La configuración de “solo puerto” y de las opciones del “puerto serial RS-485” diferencia levemente de la del puerto de Ethernet Endress+Hauser...
  • Página 61 - Incorporar la dirección de la encuesta (= dirección de la interrogación HART, default 1) - Seleccionar el protocolo del UDP - Presiona agregar para cerrar el diálogo y para agregar el sistema de la I/O 7 El diálogo de las características de sistema del IO se abre - Presionar OK Endress+Hauser...
  • Página 62 9 Ahora da un click derecho en el nodo de Fieldgate SWG70 y selecciona aprender - El servidor HART ahora explora la red entera de WirelessHART - Dependiendo de cuántos dispositivos están en la red, esto puede tardar una cierta hora Endress+Hauser...
  • Página 63 10 después de que la exploración sea completa, la red se agrega al nodo de Fieldgate SWG70: - El resultado debe ser similar a la pantalla de arriba - Para más detalles en la estructura, ver el capítulo 3.3.1. Endress+Hauser...
  • Página 64: Viendo Y Corrigiendo Características Del Dispositivo

    Número máximo de instrumentos que el Fieldgate puede almacenar los datos para por el canal Número de instrumentos Detectado El número de instrumentos conectó actual con Fieldgate SWG70 Dispositivo inalcanzable El número de dispositivos que fueron conectados con Fieldgate SWG70 pero no está actualmente disponible Endress+Hauser...
  • Página 65: Características Del Adaptador

    Número máximo de Instrumentos por el canal Número máximo de instrumentos que el adaptador puede almacenar los datos para por el canal (en modo del multidrop) Número de instrumentos Detectados El número de instrumentos conectado actuamentel con el adaptador Endress+Hauser...
  • Página 66: Características Del Dispositivo

    Bajar el valor de la gama Indica/cambia un valor más bajo de la gama del dispositivo El amortiguamiento Indica/cambia amortiguar la salida del dispositivo Función de transferencia Indica el tipo de característica usado para convertir la corriente (mA) a las unidades de la ingeniería Endress+Hauser...
  • Página 67: Parámetros Del Dispositivo

    Presionar para iniciar la prueba del lazo con la cual el dispositivo está conectado Dominar el reinicio Presionar para reiniciar el dispositivo y para restaurar todos los ajustes de la fábrica Ajuste de DAC Ajusta el lazo (DAC = el convertidor de digital a analógico) Endress+Hauser...
  • Página 68: Parámetros Hart

    Revisiones Revisión universal Indica la revisión universal del dispositivo Revisión del dispositivo Indica la revisión del dispositivo del dispositivo Revisión del software Indica la revisión del software del dispositivo Revisión del hardware Indica la revisión del hardware del dispositivo Endress+Hauser...
  • Página 69: Parámetros Del Estado

    Información de estado estándar HART - Un punto rojo indica que el estado está activo Comando 48 Info … Indica la información recibida cuando el comando 48 se envía al dispositivo - Más información está disponible en el manual del dispositivo Endress+Hauser...
  • Página 70: Parámetros De Comando

    Código de la respuesta (decimal) Indica el comando enviado como respuesta a la petición Cuenta de Bytes Indica el número de bytes enviados con el comando Dispositivo Estatus (maleficio) Indica el estado del dispositivo Datos (maleficio) Datos recibidos como la respuesta Endress+Hauser...
  • Página 71: Datos Del Dispositivo

    - En la parte correcta de la ventana del uso, usted puede ver el dispositivo conectado con el canal seleccionado. 2 Dar click derecho en el dispositivo - Datos seleccionados del menú del contexto. 3 La ventana de los datos del dispositivo se abre 4 Cierre la ventana presionando cierre Endress+Hauser...
  • Página 72: Cliente Del Opc

    3 seleccionar la etiqueta del instrumento y da click en el icono “686” en la barra del manu - El selecciona un artículo del OPC diálogo del aparece 4 Ampliar el árbol abajo a la etiqueta del instrumento otra vez Endress+Hauser...
  • Página 73 9 Conexión del OPC HART 5 Seleccionar la etiqueta después presionar OK, los datos del instrumento se exhiben Para más información sobre usar datos del OPC, ver el manual de la opinión de P de vista. Endress+Hauser...
  • Página 74: Interfaz De Modbus

    La tabla siguiente demuestra un ejemplo del mapeo de los primeros dos dispositivos HART, es decir los que está asociados a SDI=1 y a SDI=2. Los registros asignados de Modbus se pueden ver en el diálogo de Modbus, ver el capítulo 8.4.4 Endress+Hauser...
  • Página 75: Formato De Mapeo Variable Dinámico

    - LSB del registro abarca el estado de dispositivo: cada bit corresponde a un estado en Fila “del estado de dispositivo acumulativo” en la tabla en el capítulo 8.5.3 - MSB del registro abarca el estado de dispositivo extendido (no usado, fijar siempre a “00”) Endress+Hauser...
  • Página 76: Mantenimiento Y Reparación

    11.1.2 Volver a Endress+Hauser Los procedimientos siguientes deben ser realizados antes de que un Fieldgate se envíe a Endress+Hauser ejem. para la reparación: • Quitar todo el residuo que pueda estar presente. • Adjuntar siempre “declaración un impreso debido terminado de la contaminación” (una copia de la “declaración de la contaminación”...
  • Página 77: Resolución De Problemas

    Fig. 12-1: Eliminando un embotellamiento por la adición de dispositivos Dispositivo que causa el embotellamiento 3 El adaptador adicional agrega las rutas alternativas Fieldgate Endress+Hauser...
  • Página 78: Ampliar La Red

    Si hay problemas con otras tecnologías inalámbricas que interrumpen la red de WirelessHART, usted debe considerar aplicar una política de administración de Coexistencia. Más información sobre este tema debe ser encontrada en el sitio de la fundación de la comunicación HART, www.hartcomm.org, y otras fuentes en el Internet. Endress+Hauser...
  • Página 79: Diagnósticos

    Los mensajes de error de Fieldgate en texto llano se pueden ver en la hoja de la diagnosis del DTM, ver Capítulo 8.5. La tabla de abajo resume los problemas más comunes que pudieron ocurrir durante comisionar y la operación del WirelessHART Fieldgate SWG70. Problema Causa/remedio •...
  • Página 80: Fallas De Comunicación Inalámbrica

    Un dispositivo está presente en la red, pero el estallar localmente por un módem es interrumpido - Cuando un módem está comunicando con el adaptador, es imposible medir la corriente de lazo y el estallar es deshabilitado - El estallar reiniciara cuando el módem sea desconectado Endress+Hauser...
  • Página 81: Datos Técnicos

    (interruptor-DIP) o el software Instalaciones de la conexión • Dos bloques de terminales 3-puertos, no prohibiendo a conexión de serie de varios Fieldgate • Terminales de tornillo: 0.2 milímetros2 a 4 milímetros2 cable sólido, 0.2 milímetros2 a 2.5 milímetros2 para cable trenzado Endress+Hauser...
  • Página 82: Fuente De Alimentación

    Nota: La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Endress+Hauser...
  • Página 83: Construcción Mecánica

    EC 94/9/EG. (ATEX) • “nA”, no-chispeando a EN 60079-15: 2005 Entrada cable 5 de Entradas roscadas M20x1.5 separadas Antena • Antena de dipolo omnidireccional • Puerto de seguridad inherente de la antena • Antena remota disponible a petición Endress+Hauser...
  • Página 84: Operabilidad

    DTM, default 192.168.1.1 13.7 Certificados y aprobaciones La marca del CE Al agregar la marca del CE, Endress+Hauser confirma que WirelessHART Fieldgate SWG70 se ajusta a todos los directivos relevantes de la UE. Conformidad de la telecomunicación...
  • Página 85 13 Datos Técnicos Para sus notas Endress+Hauser...
  • Página 86: Índice

    Índice WirelessHART Fieldgate SWG70 Índice Adaptador......63 LED ....... . . 24 Adaptador DTM.
  • Página 87 Declaración del material peligroso y de la descontaminación Erklärung zur Kontamination und Reinigung Referirse por favor al número de devolucion de la autorización (RA#), obtenido de Endress+Hauser, en todo el papeleo y marcar el RA# RA No. claramente en el exterior de la caja. Si este procedimiento no se sigue, puede dar lugar a la negación del paquete en nuestra Instalaciones.
  • Página 88 www.endress.com/worldwide...

Tabla de contenido